background image

10

IT

ALIANO

9.

 Sostegni e Carrelli. Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni 

consigliati dal produttore. L’insieme apparecchio-sostegno / carrello va mosso con estrema 
cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare 
il ribaltamento dell’assieme. 

10.

 Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un 

sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, 
gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).

11.

 Perdita dell’udito

L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il 
livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a 
persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente 
pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a 
tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado 
di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie 
protettive. Consultare i dati tecnici del manuale d’uso per conoscere le massime pressioni 
sonore che i monitor da studio sono in grado di produrre.

NOTE IMPORTANTI

Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni 
o di linea (per esempio 0 dB), usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle 
vicinanze di:

apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità;

- cavi di rete;
- linee che alimentano altoparlanti.

PRECAUZIONI D’USO
-

 

Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e lasciare dello spazio libero 

intorno per garantire la circolazione dell’aria. 
- Non sovraccaricare questo prodotto per lunghi periodi.
- Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.).
- Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura 
delle parti esterne.

NOTE IMPORTANTI

Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni 
contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare 
quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di 
conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.

ATTENZIONE

: per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo 

prodotto alla pioggia o all’umidità.

NOTE IMPORTANTI

ATTENZIONE

PRECAUZIONI

D’USO

Summary of Contents for SUB 8003-AS II

Page 1: ...OWNER MANUAL SUB 8003 AS II SUB 905 AS II ACTIVE SUBWOOFERS...

Page 2: ...2 ENGLISH ENGLISH ITALIANO LANGUAGE 4 10...

Page 3: ...ur the product does not function or functions in an anomalous way The power cable has been damaged Objects or liquids have got in the unit The product has been subject to a heavy impact 5 If this prod...

Page 4: ...T NOTES To prevent the occurrence of noise on line signal cables use screened cables only and avoid putting them close to Equipment that produces high intensity electromagnetic fields Power cables Lou...

Page 5: ...ransportation but also assist in the heat dissipation The new loudspeaker design looks aggressive whilst retaining perfect ergonomics and is the result of extensive combined functional and acoustic re...

Page 6: ...There are two possible high pass choices 30 Hz or 40 Hz and four low pass choices 60 Hz 80 Hz 100 Hz 125 Hz for eight preset combinations Cardioid presets are available for all 30 Hz high pass preset...

Page 7: ...t LED will light up Now rotating the encoder clockwise it will be possible to select a preset EXTENDED LOW PRESETS more extended and linear frequency response L1 30 Hz 60 Hz L2 30 Hz 80 Hz L3 30 Hz 10...

Page 8: ...reset The 2 front modules shall have 1 5 dB gain less than the rear module HOT GND BAL XLR COLD CONNECTIONS CARDIOID SET UP The fuse settings replacement shall be as follow FUSE VALUE T 6 30 A H 250 V...

Page 9: ...prodotto interventi modifiche riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando l apparecch...

Page 10: ...re che i monitor da studio sono in grado di produrre NOTE IMPORTANTI Per evitare fenomeni di rumorosit indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni o di linea per esempio 0 dB usare solo cav...

Page 11: ...durante il trasporto e gli urti ma assiste la dissipazione termica Il nuovo design della Sub Series risulta aggressivo pur mantenendo caratteristiche ergonomiche familiari ed il risultato di estese r...

Page 12: ...ssibili due scelte di passa alto 30 Hz e 40 Hz e quattro scelte di passa basso 60 Hz 80 Hz 100 Hz 125 Hz Sono inoltre disponibili preset per configurazione cardioide nel caso di passa alto configurato...

Page 13: ...ore Il ritardo espresso in metri Il ritardo in passi da 0 1 metri per i primi 10 metri e in passi da un metro per i successivi Il massimo ritardo di 20 metri Premendo una terza volta l encoder posteri...

Page 14: ...nte sar un mixer importante anche che il mixer sia gi acceso al momento in cui viene acceso il diffusore a lui collegato Queste due precauzioni vi eviteranno innanzitutto di accendere i diffusori in p...

Page 15: ...35 dB 18 4 0 v c Stereo XLR Stereo XLR 0 dBu 99 dBu Selectable thermal rms dynamic limiter Gain EQ xover delay cardioid 2200 W Peak 2200 W Peak convection Powercon in out 694 mm 27 32 523 mm 20 59 700...

Page 16: ...www rcf it RCF S p A Via Raffaello Sanzio 13 42124 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 274 411 Fax 39 0522 232 428 e mail info rcf it 10307484 RevA...

Reviews: