background image

 

-

 

US: cord type SJT/SJTO 3x14 AWG; 15Amp/125V~ - Standard ANSI/UL 62 

3.

 

Make sure that no objects or liquids can get into this product, as this may cause a short circuit. This apparatus shall 
not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquid, such as vases, shall be placed on this apparatus. 
No naked sources (such as lighted candles) should be placed on this apparatus. 

4.

 

Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that are not expressly described in this manual. 
Contact your authorized service centre or qualified personnel should any of the following occur: 

-

 

The product does not function (or functions in an anomalous way). 

-

 

The power cable has been damaged. 

-

 

Objects or liquids have got in the unit. 

-

 

The product has been subject to a heavy impact. 

5.

 

If this product is not used for a long period, disconnect the power cable. 

6.

 

If this product begins emitting any strange odours or smoke, switch it off immediately and disconnect the power 
cable. 

7.

 

Do not connect this product to any equipment or accessories not foreseen. 

For suspended installation, only use the dedicated anchoring points and do not try to hang this product by using 
elements that are unsuitable or not specific for this purpose. Also check the suitability of the support surface to which 
the product is anchored (wall, ceiling, structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, 
screws, brackets not supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation over time, 
also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers. To prevent the risk of 
falling equipment, do not stack multiple units of this product unless this possibility is specified in the user manual. 

8.

 

RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed by professional qualified installers (or 
specialised firms) who can ensure correct installation and certify it according to the regulations in 
force. The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding 
electrical systems. 

9.

 

Supports, trolleys and carts. 

 The equipment should be only used on supports, trolleys and carts, where necessary, that are recommended 

by the manufacturer. The equipment / support / trolley / cart assembly must be moved with extreme caution. Sudden 
stops, excessive pushing force and uneven floors may cause the assembly to overturn. Never tilt the assembly. 

10.

 

There are numerous mechanical and electrical factors to be considered when installing a professional audio system 
(in addition to those which are strictly acoustic, such as sound pressure, angles of coverage, frequency response, 
etc.). 

11.

 

Hearing loss. Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic pressure level that leads 
to hearing loss is different from person to person and depends on the duration of exposure. To prevent potentially 
dangerous exposure to high levels of acoustic pressure, anyone who is exposed to these levels should use adequate 
protection devices. When a transducer capable of producing high sound levels is being used, it is therefore necessary 
to wear ear plugs or protective earphones. See the manual technical specifications to know the maximum sound 
pressure level. 

OPERATING PRECAUTIONS 

-

 

Place this product far from any heat sources and always ensure an adequate air circulation around it. 

-

 

Do not overload this product for a long time. 

-

 

Never force the control elements (keys, knobs, etc.). 

-

 

Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the external parts of this product. 

Summary of Contents for QPS 10K

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUALE UTENTE QPS 10K QPS 6 0K FOUR CHANNEL POWER AMPLIFIERS ...

Page 2: ......

Page 3: ...10 OPERATION MODES 13 SPEAKON CONNECTORS WIRING 18 COOLING REQUIREMENTS 18 ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 19 DESCRIZIONE 23 DISIMBALLO ED INSTALLAZIONE 23 PANNELLO FRONTALE 24 PANNELLO POSTERIORE 25 MODI DI FUNZIONAMENTO 28 CABLAGGIO DEI CONNETTORI SPEAKON 33 VENTILAZIONE 33 DIMENSIONS DIMENSIONI 34 SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE 35 ...

Page 4: ...will not assume any responsibility for the incorrect installation and or use of this product SAFETY PRECAUTIONS 1 All the precautions in particular the safety ones must be read with special attention as they provide important information 2 Power supply from mains a The mains voltage is sufficiently high to involve a risk of electrocution install and connect this product before plugging it in b Bef...

Page 5: ...t unless this possibility is specified in the user manual 8 RCF S p A strongly recommends this product is only installed by professional qualified installers or specialised firms who can ensure correct installation and certify it according to the regulations in force The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding electrical systems 9 Supports trolleys and ...

Page 6: ...ffective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority or your household waste disposal service CARE AND MAINTENANCE To ensure a long life service this product should be used following these advices If the product is intended to be set up outdoors be sure it is under cover and pr...

Page 7: ...ions Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Modifications Any modifications made to this device that are not approved by RCF may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment ...

Page 8: ...eliability MAIN FEATURES Independent gain control Signal clip and faults indicators Channels A and C XLR output link Mono and bridge mode SPEAKON output connectors Extensive protective circuits UNPACKING AND INSTALLATION Check the carton box and its contents and if there is any sign of damage should the amplifier be damaged immediately inform your local distributor dealer and the forwarder It is a...

Page 9: ... to adjust the output level of the respective amplifier channels Turn clockwise to increase the output level 0 dB max level turn counterclockwise to decrease Set the control of an unused channel fully counterclockwise If channels A and B are bridged use the channel A control only If channels C and D are bridged use the channel C control only 5 BRIDGE LEDs YELLOW When lit they indicate channels A a...

Page 10: ...input signal level is excessive and should be reduced CPK RED If steady lit load having a too low impedance short circuit detected The respective output is muted HF RED If steady lit high frequency protection insertion The respective output is muted TEMP RED When lit it indicates the internal protection intervention due to thermal drift The respective channel is muted REAR PANEL 6 CHANNELS SPEAKER...

Page 11: ... V 47 V 94 V 38 V 76 V 10 MODE Select the VPK function operation and can be set on HARD recommended for subwoofers and low frequency transducers or SOFT recommended for mid and high frequency transducers 11 BRIDGE A B AND C D SWITCHES If set to ON channels A and B and or channels C D are bridged the respective led 7 lights up Leave it on OFF for normal two channels operation See the Operation mode...

Page 12: ...ION OFF released FOUR INDEPENDENT CHANNELS Standard operation all the four channels are independent but in the bridge mode Each channel input is only sent to its respective speakers and balanced outputs ON pushed PARALLEL INPUTS A AND C TO ALL OUTPUTS Inputs A or C sent to all the speakers and balanced outputs 15 BALANCED AUDIO OUTPUT CH A CH C Male XLR connector 16 POWER CORD Connect the power co...

Page 13: ...e independent and each front panel level control affects its respective speakers output This mode can be used to implement four mono channels or two stereo channels configurations Minimum load impedance is 2 Ω on each speakers output As alternative wiring it is possible to use just a pair of SPEAKON connectors by using all the four pins one for the channels A and B one for the channels C and D ...

Page 14: ...ANNELS C AND D these two channels are independent and each front panel level control affects its respective speakers output Do NOT connect the channel B speakers output Minimum load impedance is 4 Ω on channel A speakers output Pay attention to the SPEAKON wiring pin 1 positive pin 2 negative Minimum load impedance is 2 Ω on speakers output C and D As alternative wiring it is possible to use just ...

Page 15: ... power on a double impedance load Each pair works with the same input signal channel A input for A B channels channel C input for C D channels The output levels are adjusted by the channel A and C front panel controls turn fully counterclockwise the channel B and D controls Do NOT connect the channel B and D speakers outputs Minimum load impedance is 4 Ω per speakers output channels A and C Pay at...

Page 16: ...l the four speakers outputs Each front panel level control affects its respective speakers output In this configuration single channel maximum power is available on each speakers output despite the BRIDGE command is activated Minimum load impedance is 2 Ω on each speakers output As alternative wiring it is possible to use just a pair of SPEAKON connectors by using all the four pins one for the cha...

Page 17: ...g of the output voltage in order to get a double power on a double impedance load Both pairs work with the same channel A input The output levels are adjusted by the channel A and C front panel controls turn fully counterclockwise the channel B and D controls Do NOT connect the channel B and D speakers outputs Minimum load impedance is 4 Ω per speakers output channels A and C Pay attention to the ...

Page 18: ...d QPS 6 0K have a forced air cooling system to maintain a low operating temperature Make sure there is enough space in the front and all around of all amplifiers If amplifiers are rack mounted do not use doors or covers on the front and the rear of rack cabinets ...

Page 19: ...assume alcuna responsabilità per l installazione e o l uso errati di questo prodotto PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1 Tutte le precauzioni in particolare quelle di sicurezza devono essere lette con particolare attenzione in quanto forniscono informazioni importanti 2 Alimentazione principale da rete elettrica a La tensione di rete è sufficientemente elevata da comportare un rischio di folgorazione insta...

Page 20: ...a meno che questa possibilità non sia specificata nel manuale dell utente 8 RCF S p A raccomanda vivamente che questo prodotto sia installato solo da installatori professionisti qualificati o aziende specializzate che possono garantire la corretta installazione e certificarlo secondo le normative vigenti L intero sistema audio deve essere conforme agli standard e alle normative vigenti in materia ...

Page 21: ... potenzialmente pericolose che sono generalmente associati alle AEE Allo stesso tempo la vostra collaborazione per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all utilizzo efficace delle risorse naturali Per ulteriori informazioni su dove sia possibile scaricare le attrezzature per il riciclaggio si prega di contattare l ufficio comunale locale l autorità competente per i rifiuti o il s...

Page 22: ...enera utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non viene installata e utilizzata secondo il manuale di istruzioni può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio È probabile che il funzionamento di questa apparecchiatura in un area residenziale provochi interferenze dannose nel qual caso l utente dovrà correggere l interferenza a proprie spese Modifiche qualsiasi modifica ...

Page 23: ...n canale Indicatori di guasto e clipping del segnale Link per I canali A e C su connettore XLR Modalità di funzionamento mono stereo e a ponte Connettori di uscita SPEAKON Sistema completo di protezioni interne DISIMBALLO ED INSTALLAZIONE Verificare se il cartone per l imballo ed il contenuto hanno subito dei danni durante il trasporto nel caso che l amplificatore sia danneggiato informare immedia...

Page 24: ... livello d uscita dei rispettivi canali dell amplificatore Ruotarli in senso orario per aumentare i livelli d uscita 0 dB livello max od antiorario per diminuirli Impostare al minimo il livello di un canale inutilizzato su ruotando il controllo completamente in senso antiorario Se i canali A e B sono messi a ponte usare solo il controllo del canale A se i canali C e D sono messi a ponte usare solo...

Page 25: ... d ingresso è eccessivo ed andrebbe diminuito CPK ROSSO Se acceso fisso l impedenza del carico è troppo bassa oppure è rilevato un cortocircuito la rispettiva uscita è disattivata HF ROSSO Se acceso fisso protezione alte frequenze il rispettivo canale è disattivato TEMP ROSSO La sua accensione indica l intervento della protezione interna a causa di una deriva termica ed il rispettivo canale è disa...

Page 26: ...er e può essere impostato su HARD raccomandato per subwoofers e altoparlanti per basse frequenze oppure SOFT raccomandato per altoparlanti per medie ed alte frequenze 11 SELETTORI BRIDGE A B E C D Se impostati su ON i canali A e B e o C e D sono messi a ponte il rispettivo LED 7 si illumina Lasciarlo su OFF per il funzionamento separato dei due canali Vedere la sezione del manuale Modi di funziona...

Page 27: ...to QUATTRO CANALI INDIPENDENTI Funzionamento standard tutti i quattro canali sono indipendenti tranne se messi a a ponte Ogni ingresso un canale è inviato solo alla rispettiva uscita amplificata per altoparlanti e quella audio bilanciata ON premuto INGRESSI A E C IN PARALLELO L ingresso A o C viene inviato a tutte le uscite altoparlanti e quelle audio bilanciate 15 USCITE AUDIO BILANCIATE CH A e C...

Page 28: ... STEREO Tutti i quattro canali sono completamente indipendenti ed ogni controllo di livello sul pannello frontale agisce solo sulla rispettiva uscita altoparlanti L impedenza minima ammessa del carico e 2 Ω per ogni uscita altoparlanti Come cablaggio alternativo è possibile usare solo un paio di connettori SPEAKON sfruttando tutti i quattro contatti uno per i canali A e B uno per i canali C e D ...

Page 29: ... D sono completamente indipendenti e ciascuno dei due controlli di livello sul pannello frontale agisce solo sulla rispettiva uscita altoparlanti Non collegare l uscita altoparlanti del canale B L impedenza minima ammessa del carico è 4 Ω per l uscita altoparlanti del canale A Prestare attenzione al cablaggio del connettore SPEAKON 1 positivo 2 negativo L impedenza minima ammessa del carico è 2 Ω ...

Page 30: ...ppia Ciascuna coppia di canali ha in comune lo stesso segnale d ingresso quello del canale A per la coppia A B quello del canale C per la coppia C D I livelli d uscita sono regolabili solo dai controlli dei canali A e C posti sul pannello frontale ruotare completamente in senso antiorario i controlli di livello dei canali B e D Non collegare le uscite altoparlanti dei canali B e D L impedenza mini...

Page 31: ... tutte e quattro le uscite altoparlanti Ogni controllo di livello agisce solo sulla rispettiva uscita altoparlanti In questa configurazione la potenza disponibile su ciascuna uscita è pari a quella del singolo canale nonostante l attivazione dei comandi BRIDGE L impedenza minima ammessa del carico e 2 Ω per ogni uscita altoparlanti Come cablaggio alternativo è possibile usare solo un paio di conne...

Page 32: ...na potenza doppia su un carico avente impedenza doppia Entrambe le coppie di canali hanno in comune lo stesso segnale d ingresso quello del canale A I livelli d uscita sono regolabili dai controlli dei canali A e C posti sul pannello frontale ruotare completamente in senso antiorario i controlli di livello dei canali B e D Non collegare le uscite altoparlanti dei canali B e D L impedenza minima am...

Page 33: ...n ventilazione forzata per mantenere una bassa temperatura di funzionamento Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente sia davanti il pannello frontale sia tutt intorno agli amplificatori Se gli amplificatori sono montati in un armadio rack non utilizzare porte od altre coperture sia sul lato anteriore sia su quello posteriore ...

Page 34: ...34 DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Page 35: ...Output section Signal output number 2 2 Signal output connectors XLR XLR Power output connectors Speakon Speakon Controls Configuration DIP switch Front panel DIP switch Front panel Protections Cooling Forced Forced Short circuit Yes Yes Thermal Yes Yes DC Yes Yes Fuses Yes Yes VHF Very High Frequencies Yes Yes Power requirement Operating voltage 220 240 115 V 50 60Hz 220 240 115 V 50 60Hz Power c...

Page 36: ...RCF S p A Via Raffaello Sanzio 13 42124 Reggio Emilia Italy 10307744 B Tel 39 0522 274 411 Fax 39 0522 232 428 e mail info rcf it www rcf it ...

Reviews: