background image

17

IT

ALIANO

MAINS FAULT

 Presenza di un problema all'alimentazione da rete, indicato sia dal LED 

giallo (sul pannello frontale) sia dal rispettivo contatto “pulito” ritardato quando:

 

-

la tensione di rete è inferiore a 195 V c.a. (o non presente);

 

-

il fusibile per la rete è bruciato o non presente;

 

-

l'unità PS 4048 presenta un malfunzionamento.

BATTERY FAULT 

Presenza di un problema alle batterie, indicato sia dal LED giallo (sul 

pannello frontale) sia dal rispettivo contatto “pulito” ritardato quando:

 

-

le batterie non sono presenti (il test è effettuato nel seguente modo: ogni 30 secondi 
per i primi 20 minuti dopo l’avviamento ed ogni quarto d’ora dopo i primi 20 minuti; se 
verrà rilevato un guasto, il test sarà effettuato ogni 30 secondi per 20 minuti dopo la 
scomparsa del problema);

 

-

la resistenza interna è troppo alta (un test ogni 4 ore su batterie cariche; il valore limite 
della resistenza è 328 mΩ ±10%);

 

-

la tensione delle batterie è inferiore a 1,8 V/cell ±3%.

La presenza della tensione alla uscite 

OUTPUT 1

 e 

OUTPUT 2

 è indicata dai 2 LED verdi 

(sul pannello frontale) e dal rispettivo contatto “pulito” (ritardato).

COMPENSAZIONE DELLA TENSIONE

Un sistema di compensazione della tensione mantiene le caratteristiche di carica entro i 
limiti delle  batterie (e nel campo della temperatura di funzionamento). 

LIMITAZIONE DELLA CORRENTE DI RICARICA

La corrente di ricarica delle batterie può essere impostata al 100 %, 75 %, 50 % o 25 % 
del valore nominale tramite un jumper (un ponticello) sulla scheda figlia (posizioni:100, 
75, 50, 25).

JUMPER SULLA SCHEDA FIGLIA

PROTEZIONE DA TENSIONE TROPPO BASSA DELLE BATTERIE

 

La soglia d'interruzione è 1,8 V/cell ±3 %.

FUNZIONAMENTO

PANNELLO FRONTALE LED

Summary of Contents for PS 4048

Page 1: ...OWNER MANUAL MANUALE D USO PS 4048 BACKUP POWER SUPPLY UNIT AND BATTERY CHARGER ALIMENTATORE D EMERGENZA CARICA BATTERIE ...

Page 2: ......

Page 3: ...PUT CONNECTION DIAGRAMS OPERATION MAINTENANCE TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA DESCRIZIONE INSTALLAZIONE USCITA SCHEMA DI COLLEGAMENTO FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DATI TECNICI 4 6 6 7 7 9 10 10 11 12 14 14 15 15 17 18 18 19 ...

Page 4: ...of the unit are earthed by means of the power cord An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection Protect the power cord from damage Make sure it is positioned in a way that it cannot be stepped on or crushed by objects To prevent the risk of electric shock never open this product there are no parts inside that the user need...

Page 5: ...ckets not supplied by RCF etc which must guarantee the security of the system installation over time also considering for example the mechanical vibrations normally generated by transducers To prevent the risk of falling equipment do not stack multiple units of this product unless this possibility is specified in the user manual 8 RCF S p A strongly recommends this product is only installed by pro...

Page 6: ... e g DXT 9000 and DXT 7000EN systems PS 4048 needs to be equipped with lead acid batteries and includes recharging and monitoring functions INSTALLATION Fix the unit to a 19 rack cabinet through 4 screws According to EN 54 16 standard the backup power supply unit shall be installed into the same rack cabinet where there is the audio system with emergency purposes or a system part to which it is co...

Page 7: ...I n nominal output current 8 A C battery capacity A h The maximum overall output current can be supplied for a short period of time I max b when battery charging is not in progress corresponds to the nominal value 8 A PS 4048 can operate without an output load The maximum overall output current 8 A can be drawn from an output or both OUTPUT I max a I n C 20 I max b I n F1 F7 F8 FBAT 50Ah 50Ah 50Ah...

Page 8: ...fault Fault indications can be obtained by connecting the dedicated PS 4048 FAULT DET contacts to logic inputs of the control device The PS 4048 properly operates when at least one of its 2 front panel green LEDs corresponding to the load outputs is lit CONNECTION DIAGRAM TO MU 7100EN DXT 7000EN 8 7 6 5 4 3 2 1 SPEAKER OUTPUTS 8OHM 150W2 CONTROL INPUT LOCALS 8 7 6 5 4 3 2 CONTROL OUTPUT 1 MIC LINE...

Page 9: ...tested every 30 seconds for 20 minutes after the fault disappears The internal resistance is too high a test every 4 hours on charged batteries the resistance limit value is 328 mΩ 10 The battery voltage is lower than 1 8 V cell 3 Voltage presence on both OUTPUT 1 and OUTPUT 2 is indicated by 2 green LEDs on the front panel and a delayed dry contact VOLTAGE COMPENSATION A voltage compensation syst...

Page 10: ...l strip Check the fuses Check the floating voltage no load on the outputs 1 and 2 Check that each 12 V dc battery has a voltage equal or higher than 11 5 V dc Repeat measurements after having disconnected loads and batteries Check the front panel LED indications If all the previous steps are validated check the load compatibility BATTERIES DO NOT TAKE OVER AFTER A MAINS FAULT Check the voltage of ...

Page 11: ...LTAGE FROM MAINS PRIMARY CURRENT 195 V BATTERY VOLTAGE AUTHORIZED BATTERY CAPACITY FUSES F1 MAINS F7 F8 LOAD FBAT BATTERIES CPR STANDARD REFERENCE 48 V dc 54 4 V dc 0 5 8 A 400 W 5 40 C at 100 charge 5 50 C at 75 charge 25 85 C 20 95 230 V ac 15 47 63 Hz class I 3 A 48 V dc 4 x 12 V 38 140 Ah 5x20 T8A 250V 5x20 T12 5A 250V 10 3x38 20A T 0333 CPR 075370 1 2010 EN 54 4 1997 A1 2002 A2 2006 ...

Page 12: ...venditore RCF Le parti metalliche dell apparecchio sono messe a terra tramite il cavo di alimentazione Un apparecchio avente costruzione di CLASSE I deve essere connesso alla presa di rete con un collegamento al conduttore di protezione terra Accertarsi che il cavo di alimentazione dell apparecchio non possa essere calpestato o schiacciato da oggetti al fine di salvaguardarne la perfetta integrità...

Page 13: ...cc che devono garantire la sicurezza dell impianto installazione nel tempo anche considerando ad esempio vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore Per evitare il pericolo di cadute non sovrapporre fra loro più unità di questo prodotto quando questa possibilità non è espressamente contemplata dal manuale istruzioni 8 La RCF S p A raccomanda vivamente che l installazione di questo...

Page 14: ...emergenza in accordo con la norma EN 54 16 es per i sistemi DXT 9000 e DXT 7000EN deve essere implementato di batterie ed include le funzioni di ricarica e controllo INSTALLAZIONE Fissare l unità al rack 19 tramite 4 viti In accordo con la norma EN 54 16 l alimentatore d emergenza deve essere installato nello stesso rack dove è presente il sistema audio con funzioni d emergenza od una sua sezione ...

Page 15: ... nominale d uscita 8 A C capacità delle batterie A h La massima corrente erogabile per un breve tempo I max b quando la ricarica delle batterie non è in corso corrisponde al valore nominale 8 A PS 4048 può funzionare senza un carico d uscita La massima corrente 8 A può essere erogata sia tramite un uscita od entrambe USCITA I max a I n C 20 I max b I n F1 F7 F8 FBAT 50Ah 50Ah 50Ah 230VAC 48 54V 12...

Page 16: ...esente questo guasto è prioritario rispetto a quello dell alimentazione da rete Si possono ottenere segnalazioni di guasti collegando i contatti dedicati RIL GUASTI del PS 4048 ad ingressi logici dell unità di controllo Il PS 4048 funziona correttamente quando uno o entrambi i LED verdi sul pannello frontale corrispondenti ai carichi d uscita sono accesi 1 5 3 7 2 6 4 8 9 nc no c nc no c nc no c A...

Page 17: ...per 20 minuti dopo la scomparsa del problema la resistenza interna è troppo alta un test ogni 4 ore su batterie cariche il valore limite della resistenza è 328 mΩ 10 la tensione delle batterie è inferiore a 1 8 V cell 3 La presenza della tensione alla uscite OUTPUT 1 e OUTPUT 2 è indicata dai 2 LED verdi sul pannello frontale e dal rispettivo contatto pulito ritardato COMPENSAZIONE DELLA TENSIONE ...

Page 18: ...ite 1 e 2 verificare che ciascuna batteria da 12 V abbia una tensione uguale o superiore a 11 5 V ripetere le misure dopo aver scollegato i carichi e le batterie controllare le indicazioni dei LED sul pannello frontale dopo aver effettuato tutti i controlli sopraelencati verificare la compatibilità del carico LE BATTERIE NON SI INSERISCONO QUANDO MANCA LA TENSIONE DI RETE verificare la tensione di...

Page 19: ...NAMENTO DA RETE CORRENTE ASSORBITA A 195 V TENSIONE BATTERIE CAPACITÀ BATTERIE CONSENTITA FUSIBILI F1 ALIMENTAZIONE DA RETE F7 F8 CARICO FBAT BATTERIE CPR NORMA DI REFERIMENTO 48 V c c 54 4 V c c 0 5 8 A 400 W 5 40 C ricarica al 100 5 50 C ricarica al 75 25 85 C 20 95 230 V c a 15 47 63 Hz classe I 3 A 48 V c c 4 x 12 V 38 140 Ah 5x20 T8A 250V 5x20 T12 5A 250V 10 3x38 20A T 0333 CPR 075370 1 2010 ...

Page 20: ...mail germany rcf it RCF Spain tel 34 91 817 42 66 e mail info rcfaudio es RCF Belgium tel 32 0 3 3268104 e mail belgium rcf it RCF USA Inc tel 1 603 926 4604 e mail info rcf usa com Except possible errors and omissions RCF S p A reserves the right to make modifications without prior notice Salvo eventuali errori ed omissioni RCF S p A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso 20...

Reviews: