background image

12

IT

ALIANO

NOTE SULLA CONNESSIONE A BASSA IMPEDENZA

CONNETTORE D’INGRESSO

ALTRE NOTE

 

-

L’impedenza totale dei diffusori non deve essere inferiore a quella d’uscita 
dell’amplificatore;

 

Nota

l

impedeNza

 

complessiva

 

dei

 

diffusori

 

uguale

 

a

 

quella

 

d

uscita

 

dell

amplificatore

 

permette

 

l

erogazioNe

 

della

 

massima

 

poteNza

 (

meNtre

 

uN

impedeNza

 

superiore

 

comporta

 

uNa

 

riduzioNe

 

della

 

poteNza

 

erogata

).

 

-

La somma delle potenze dei diffusori deve essere adeguata alla potenza 
massima erogabile dall’amplificatore.

 

-

La lunghezza delle linee diffusori deve essere ridotta al minimo (una lunga 
distanza può comportare l’uso di cavi con sezioni elevate).

 

-

Utilizzare dei cavi con conduttori aventi una sezione adeguata, 
considerando la loro lunghezza e la potenza complessiva dei diffusori.

 

-

Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e 
compromettano il funzionamento del sistema, i cavi per i diffusori non 
devono essere canalizzati assieme ai conduttori dell’energia elettrica, ai 
cavi microfonici od altre linee.

 

-

Per minimizzare gli effetti induttivi (ronzii) dovuti all’accoppiamento con 
campi elettromagnetici circostanti, utilizzare cavi con conduttori intrecciati.

Collegare il conduttore negativo della linea (che fa capo all’uscita dell’am-
plificatore “0”, “COM” o “–”) ad uno dei 2 ingressi “–” del subwoofer; 
collegare il conduttore positivo della linea (uscita “100 V”, “70 V” o “+” 
dell’amplificatore) ad uno dei 2 ingressi “+” del subwoofer.  
 

N

ota

i

 

rimaNeNti

 

iNgressi

 “+” 

e

 “–” 

possoNo

 

essere

 

utilizzati

 

per

 

il

 

collegameNto

 

iN

 

parallelo

 

di

 

altri

 

diffusori

 

o

 

subwoofer

.

Summary of Contents for MQ90S

Page 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO BEDIENUNGSANLEITUNG MQ90S 8 BAND PASS SUBWOOFER SUBWOOFER PASSA BANDA 8 8 BANDPASS SUBWOOFER...

Page 2: ...tions have been made correctly and the loudspeaker input voltage in a constant voltage system or its impedance is suitable for the amplifier output 4 Protect loudspeaker lines from damage make sure th...

Page 3: ...ucer capable of producing high sound levels is being used it is therefore necessary to wear ear plugs or protective earphones See the technical specifications in the instruction manual for the maximum...

Page 4: ...igh frequencies are already present MQ 90S belongs to RCF Monitor Q series One or more subwoofers can be added to a hall room where satellite loudspeakers are for low frequency reinforcement in order...

Page 5: ...driver to the 16 position Pa Amplifier power Pd Speaker power n Number of speakers Vd Speaker input voltage Va Amplifier output voltage Amplifier Pa Pd x n Va Vd Va Vd Va Vd Va NOTES ABOUT CONSTANT VO...

Page 6: ...with large cross section wires Always use cables having wires with an adequate cross section considering the cable length and the total loudspeaker power Loudspeaker lines must be kept separated from...

Page 7: ...E SECTION USE DIMENSIONS W X H X D COLOUR WEIGHT band pass subwoofer 8 woofer 89 dB 1 W 1 m 70 220 Hz 200 Hz low pass 12 dB oct 107 dB 1 m 60 W 100 V 16 30 W 70 V 100 V 70 7 V 16 bypass 167 60 W 100 V...

Page 8: ...ituire un rischio di folgorazione per le persone non procedere mai all installazione o alla connessione del diffusore quando la linea diffusori in tensione 3 Assicurarsi che tutte le connessioni siano...

Page 9: ...li utilizzi delle adeguate protezioni quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive Consultar...

Page 10: ...onitor Q di RCF Uno o pi subwoofer possono essere aggiunti ai diffusori gi presenti in un ambiente come rinforzo delle basse frequenze in modo da rendere pi gradevole l ascolto della musica diffusa AT...

Page 11: ...in senso orario fino all ultima posizione 16 NOTE SULLA CONNESSIONE A TENSIONE COSTANTE La tensione d ingresso del diffusore Vd deve corrispondere con la tensione d uscita dell amplificatore Va La som...

Page 12: ...aventi una sezione adeguata considerando la loro lunghezza e la potenza complessiva dei diffusori Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii disturbi e compromettano il funzionamento del...

Page 13: ...SSO SEZIONE CONDUTTORI UTILIZZO DIMENSIONI L X H X P COLORE PESO subwoofer passa banda woofer 8 89 dB 1 W 1 m 70 220 Hz 200 Hz passa basso 12 dB ott 107 dB 1 m 60 W 100 V 16 30 W 70 V 100 V 70 7 V 16...

Page 14: ...100 V um einen t dlichen Stromschlag zu verursachen Schlie en Sie den Lautsprecher niemals an oder installieren Sie diesen wenn Spannung an seiner Leitung anliegt 3 Stellen Sie vor dem Einschalten sic...

Page 15: ...er der Einwirkung abh ngig Um potentielle Gefahren durch hohe Schalldruckpegel zu vermeiden sollte jeder der diesen Pegeln ausgesetzt ist einen geeigneten Geh rschutz verwenden Beim Einsatz eines leis...

Page 16: ...immt Ein oder mehrere Subwoofer k nnen in R umen Hallen mit Satelliten Lautsprechern eingesetzt werden um den Bassbereich druckvoll zu erweitern und damit die Musikwiedergabe noch angenehmer zu gestal...

Page 17: ...benziehers in die 16 Stellung HINWEISE ZU SYSTEMEN MIT KONSTANTSPANNUNG Die Eingangsspannung jedes Lautsprechers Vd muss mit der Ausgangsspannung des Verst rkers Va bereinstimmen Die Gesamtnennleistun...

Page 18: ...g der Kabell nge sowie der Gesamtleistung aller angeschlossenen Lautsprecher Um das Aufkommen von Brummen und St rger uschen zu verhindern die von induktiven Effekten verursacht werden sollten die Lau...

Page 19: ...lusskabel Nutzung Abmessungen B H T Farbe Gewicht netto Bandpass Subwoofer 8 Woofer Tieft ner 89 dB 1 W 1 m 70 Hz 220 Hz 200 Hz Tiefpass 12 dB Okt 107 dB 1m 60 W 100 V 16 30 W 70 V 100 70 7 V 16 Bypas...

Page 20: ...745 1234 Int 44 870 626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Spain tel 34 91 817 42 66 e mail...

Reviews: