RCF CSN Installation And Operation Manual Download Page 20

2. Precaucion para la utilizacion

• Para la limpieza de las partes exsternas evitar el uso
de diluyentes, alcohol, bencina, u otras sustancias
volàtiles.
• Si el difusor es utilizado en ambientes particularmen-
te frios, controlarlo con una señal de bajo nivel durante
5-10 minutos, antes de utilizarlo a la máxima potencia.

3. Introduccion

CSN-N

es un difusor acústico de pared que, cuando

es empleado en forma individual, es indicado para la
sonorización de ambientes de dimensiones reducidas
(ej. habitaciones de hoteles, pequeñas salas de espe-
ra, etc.), mientras que con el empleo de diferentes
ejemplares puede ser utilizado para la sonorización
extendida y uniforme de grandes ambientes. Puede ser
conectado directamente a líneas audio de impedancia
constante, puede ser utilizado en instalaciones de ten-
sión constante de 70 V o 100 V adquiriendo el corre-
spondiente transformador de línea.

Caracteristicas principales

• Cuerpo de material plástico antigolpe de color

blanco.

• Altavoz elíptico de gama extendida.
• Predispuesto para la incorporación interna de un

transformador de línea para instalaciones de tensión
constante.

• Instalación rápida y veloz.

4. Instalación

WARNING

:

Instalar el difusor en modo

estable y  seguro,

para evitar cualquier

condición de peligro para la incolumnidad

de personas o estructuras.

Controlar que la estructura de soporte (ej. pared,

etc.) tenga las características mecánicas necesarias,
para consentirle soportar el peso del difusor sin el peli-
gro de caidas.

Antes de suspender el difusor 

controlar todos los

componentes a utilizar,

que no deben presentar

daños, deformaciones, corrosiones y/o partes faltan-
tes o dañadas que puedan reducir la seguridad de la
instalación.

En la utilización al aire libre evitar lugares expuestos

a la intemperie.

Para evitar el riesgo de shock électricos, quando el

difusor está equipado con un trasformador de línea (ej.

TD106

), 

colocar el difusor en una posición normalmen-

te inacessible.

20

1.  Fijar dos tornillos de expansión con gancho, o cla-

vos con cabeza, o tornillos con cabeza a la pared, a
una distancia de 150 mm (5.9”), prestando espe-
cial atención a la alineación de los dos soportes
sobre el plano horizontal, como se indica en la figu-
ra 1. Cuando sean utilizados clavos o tornillos, la
cabeza de éstos últimos debe tener un diámetro
comprendido entre los 7 mm (0.275”) y los 10 mm
(0.394”).

WARNING

Utilizar elementos de fija-

ción aptos para el material de la pared
que debe sostener el difusor,

(ej.

tornillos de expansión para ladrillos huecos, tornil-
los de expansión para hormigón armado, etc.).

2.  Efectuar las conexiones eléctricas como se indica

en el párrafo correspondiente.

3.  Mediante los dos ojales 

A

(fig. 1, pag. 22) del difu-

sor, colgar éste último a los soportes anteriormente
instalados, y hacer salir el cable de conexión por la
ranura 

B

.

5. Conexiones

WARNING

: Para evitar el riesgo de shock

eléctricos, 

no conectar el difusor con el

amplificador encendido.

Antes de hacer funcionar el difusor verificar atenta-

mente que las conexiones sean correctas, para evitar
que corto circuitos accidentales puedan dar lugar a
chispas eléctricas.

En la conexión a líneas de tensión constante

(mediante transformador de línea opcional) 

utilizar

siempre  bornes a norma.

El difusor ha sido proyectado para ser conectado a

líneas audio de impedancia constante (ej. 4 

),

mediante los terminales del altavoz. Adquiriendo el
transformador opcional 

TD 106,

es posible conectarlo

a líneas de tensión constante de 70 V o 100 V.

Conexión a líneas de impedancia constante

Las conexiones con la línea audio se efectuan

mediante los terminales FASTON del altavoz.
1.  Conectar uno de los dos terminales del altavoz al

conductor positivo (+) de la línea audio. Cuando la
instalación elettroacústica esté compuesta por
varios difusores, 

es importante conectar los difuso-

res "en fase",

es decir conectar el conductor positi-

vo (+) de la línea audio siempre al mismo terminal
de cada uno de los difusores.

2. Conectar el otro terminal del altavoz al conductor

negativo (-) de la línea audio.

Los conductores de la línea audio pueden estar sol-

dados directamente a los terminales del altavoz, o bien
pueden estar conectados mediante conectores FASTON
hembra de 

2,8 x 0,8 mm

(0.11” x 0.031”). En el caso

en que la instalación electroacústica requiera el
empleo de varios difusores, los mismos pueden estar
conectados en serie (fig. 2, pag. 22) o bien en paralelo
(fig. 3, pag. 23).

Summary of Contents for CSN

Page 1: ...KER ENCEINTE ACOUSTIQUE LAUTSPRECHER DIFUSOR ACÚSTICO MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D EMPLOI INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y DE INSTALACION ...

Page 2: ...ertura ed alle prestazioni acustiche Raccomandiamo viva mente di fare installare questo prodotto solo da installatori professionisti o da ditte specializzate 2 1 Prestare attenzione alle avvertenze Seguire tutte le avvertenze presenti su questo prodotto ed in queste istruzioni 2 Acqua e umidità Non utilizzare questo prodotto vicino all acqua per esempio vicino ad una vasca da bagno ad un lavandino...

Page 3: ...ali livelli utilizzi delle ade guate protezioni Quando si fa funzionare un prodotto in grado di produrre elevati livelli sonori è quindi necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive se l esposizione supera i limiti indi cati di seguito Durata per giorno ore Livello sonoro dBA Esempio tipico 8 90 Duetto in un piccolo club 6 92 4 95 Treno della metropolitana 3 97 2 100 Music...

Page 4: ...a di allineare i due supporti sul piano orizzontale come indicato in figura 1 Qualora vengano utilizzati chiodi o viti la testa di questi ultimi deve avere un diametro compreso fra 7 mm 0 275 e 10 mm 0 394 WARNING Utilizzare elementi di fis saggio adatti al materiale della pare te che deve sostenere il diffu sore es tasselli per mattoni forati tasselli per calcestruzzo ecc 2 Effettuare i collegame...

Page 5: ...o segnalato in quanto pro babilmente il problema era da ricercare altrove nel sistema di sonorizzazione Se il prodotto necessita di assistenza riponetelo nel suo imballo originale e consegnatelo al più presto al vostro rivenditore loca le o al più vicino un centro di assistenza 5 7 APPENDICE A Cavi d ingresso Per il collegamento del utilizzare dei cavi aventi un adeguata sezione Maggiore è la dist...

Page 6: ...rformance We therefore strongly recommend that you have this product installed only by professio nal installers or specialized firms 6 1 Attention to the precautions Always follow the precautions provided on this product and in the instruction manual 2 Water and humidity Do not use this product near water for example in the vicinity of a bath tub or sink in a damp cellar near a swimming pool etc 3...

Page 7: ... must use suitable protection When an product capable of pro ducing high sound levels is being used it is therefore necessary to wear ear plugs or protective earphones when the limits shown in the table are exceeded Duration per day hours Sound level dBA Typical example 8 90 Duet in a small club 6 92 4 95 Underground train 3 97 2 100 Classical music played at high volume 1 5 102 1 105 0 5 110 0 25...

Page 8: ...d on the horizontal plane as shown in Figure 1 When using nails or screws the head diameter must be between 7 mm 0 275 and 10 mm 0 394 WARNING Always use support ele ments suitable for the material of the wall that will support the speaker e g screw anchors for bricks screw anchors for cement etc 2 Make the electrical connections as described in the section below 3 Using the two slots A Fig 1 page...

Page 9: ...the sound system If the product does require service place it in its original packaging and take it to your local dealer or to the nearest service centre 9 7 Appendix A Input cables For connecting the speaker use cables with an ade guate cross section The greater the distance between the amplifier and the speaker the larger the connection cable cross section should be To prevent inductive phenomen...

Page 10: ...s mécaniques et électriques ainsi que des études sur la couverture et les performances acoustiques Nous recommandons vivement de faire installer ce produit exclusivement par des installateurs professionnels ou par des entreprises spécialisées 10 1 Suivre les consignes Suivre toutes les consi gnes indiquées sur ce produit et dans la notice 2 Eau et humidité Eviter d utiliser ce produit à proximité ...

Page 11: ...utiliser des protections adéquates Il est donc impératif quand un produit en marche peut pro duire des niveaux sonores élevés de porter un protè ge tympans ou un casque si l exposition dépasse les limites indiquées ci après Durée par jour heures Niveau sonore dBA Exemple typique 8 90 Duo dans un petit club 6 92 4 95 Train de métro 3 97 2 100 Musique classique à très haut volume 1 5 102 1 105 0 5 1...

Page 12: ...lant à aligner les deux sup ports sur le plan horizontal voir figure 1 page 22 Le diamètre de la tête des vis ou des clous éventuellement utilisés doit être compris entre 7 0 275 et 10 mm 0 394 WARNING Utiliser des éléments de fixation adaptés au matériau du mur qui doit supporter l enceinte vis tamponnées pour briques creuses béton etc 2 Effectuer les connexions électriques selon les instructions...

Page 13: ... le problème venait probablement d ailleurs dans le système de sonorisa tion Si le produit a besoin d assistance le remettre dans son emballage et le rapporter au plus vite au revendeur local ou au centre après vente le plus pro che 13 7 Appendice A Câbles d entrée Pour connecter l enceinte utiliser des câbles d une section adéquate Plus la distance entre l amplifica teur et l enceinte est grande ...

Page 14: ...ion dieses Produkts nur von erfahrenen Fachtechnikern oder Spezialfirmen vornehmen zu las sen 14 1 Anweisungen lesen Alle Hinweise befolgen die auf dem Produkt sowie in den vorliegenden Anweisungen vorhanden sind 2 Wasser und Feuchtigkeit Dieses Produkt von in der Nähe von Wasser benutzen zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne eines Waschbeckens in der Nähe eines Schwimmbeckens usw 3 Fremdkörper...

Page 15: ...ausgesetzt ist geeignete Schutzmaßnahmen ergrei fen Wenn der Betrieb des Produkts hohen Schall druckpegel erzeugen kann so müssen also Ohrstö psel oder sonstige Vorrichtungen zum Schutz der Ohren verwendet werden falls die im Folgenden angegebenen Werte überschritten werden Tägliche Dauer Std Schallpegel dB A Typisches Beispiel 8 90 Duett in einem kleinen Club 6 92 4 95 U Bahn 3 97 2 100 Laute kla...

Page 16: ...ngselemente sich auf einer horizontalen Linie befinden wie auf Abbildung 1 gezeigt Falls Nägel 16 oder Schrauben verwendet werden so sollte der kopf derselben einen Durchmesser zwischen 7 mm 0 275 und 10 mm 0 394 aufweisen WARNING Befestigungselemente verwenden die für das Material der Wand geeignet sind die die Laut sprecherbox tragen muss zum Beispiel Dübel für Holhlziegel Dübel für Zement usw 2...

Page 17: ...e Komponente des Beschallungssystems verur sacht wurde Verpacken Sie das Produkt in seiner Ori ginalverpackung und liefern Sie es bei Ihrem Händler oder der nächsten Kundendienststelle ab falls ein Ein griff des Kundendienstes erforderlich ist 17 7 Anhang A Eingangskabel Für den Anschluss der Lautsprecherbox Kabel mit angemessenem Querschnitt verwenden Je größer der Abstand zwischen Verstärker und...

Page 18: ...la coper tura y a las prestaciones acústicas Recomendamos especialmente hacer instalar este producto solamen te a instaladores profesionales o a empresas espe cializadas 18 1 Prestar atención a las advertencias Seguir todas las advertencias presentes en este produc to y en estas instrucciones 2 Agua y humedad No utilizar este producto cerca del agua por ejemplo cerca de una bañera de un lavabo en ...

Page 19: ...es niveles utilice las protecciones adecuadas Cuando se hace funcio nar un producto capaz de producir elevados niveles sonoros es por lo tanto necesario llevar puestos tapo nes para orejas o bien auriculares de protección si la exposición supera los límites indicados a continua ción Duración por día horas Nivel sonoro dBA Ejemplo tipico 8 90 Dueto en un pequeño club 6 92 4 95 Tren del subterráneo ...

Page 20: ...spe cial atención a la alineación de los dos soportes sobre el plano horizontal como se indica en la figu ra 1 Cuando sean utilizados clavos o tornillos la cabeza de éstos últimos debe tener un diámetro comprendido entre los 7 mm 0 275 y los 10 mm 0 394 WARNING Utilizar elementos de fija ción aptos para el material de la pared que debe sostener el difusor ej tornillos de expansión para ladrillos h...

Page 21: ...oblema debía buscarse en otra parte del sistema de sonorización Si el producto necesita asistencia colocarlo nuevamante en su embalaje original y entre garlo lo antes posible a su revendedor local o al centro de asistencia más cercano 21 7 Anexo A Cables de entrada Para la conexión del difusor utilizar cables que ten gan una adecuada sección Mayor es la distancia entre el amplificador y el difusor...

Page 22: ...difusor Za Impedenza uscita amplificatore Amplifier output impedance Impédance sortie amplificateur Ausgangsimpedanz des Verstärkers Impedancia salida amplificador Fig Abb 2 Collegamento in serie di più diffusori in un impianto a impedenza costante Series connection of multiple speakers in a constant impedance system Connexion en série de plusieurs enceintes dans un systéme à impédance constante A...

Page 23: ...r output impedance Impédance sortie amplificateur Ausgangsimpedanz des Verstärkers Impedancia salida amplificador Fig Abb 3 Collegamento in parallelo di più diffusori in un impianto a impedenza costante Parallel connection of multiple speakers in a constant impedance system Connexion en parallèle de plusieurs enceintes dans un systéme à impédance constante Paralleler Anschluss mehrerer Lautspreche...

Page 24: ...MOD 933 2 RCF S p A Sede legale e Stabil 42100 Mancasale RE Via Raffaello 13 Tel 0522 274411 Fax 0522 232428 ...

Reviews: