background image

Advertencia 

Excepto en caso de emergencia, VOXX Accessories Corporation 

recomienda no usar estos audífonos o auriculares (audífonos 

más micrófono) como equipo de comunicación de aviación ya 

que no están diseñados para muchas condiciones ambientales 

comunes en la aviación comercial o no comercial (incluyendo, 

pero sin limitarse a: altitud, temperatura, condiciones de ruido, 

aeronave no presurizada, etc.) resultantes en posible interferencia 

a comunicaciones críticas.

Responsabilidad al escuchar 

Para evitar daño al escuchar, asegúrese que el volumen en su 

reproductor musical esté bajo antes de conectar sus audífonos. 

Después de colocar los audífonos en sus oídos, gradualmente 

suba el volumen hasta que alcance un nivel para escuchar 

confortable. Los niveles de ruido son medidos en decibeles (dB), 

la exposición a cualquier ruido o por encima de 85 dB puede 

causar pérdida gradual del sentido de la audición. Monitoree 

su uso; la pérdida de la audición es una función de volumen 

versus tiempo. A mayor nivel, menos tiempo puede usted estar 

expuesto a él. A menor volumen, más tiempo puede usted 

escucharlo.

Información de la industria de 

Canadá / FCC

Nota: 

Se probó este equipo y podemos afirmar  que cumple 

con las restricciones establecidas para un dispositivo digital 

Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación 

de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar 

una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en 

una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede 

irradiar energía de radiofrecuencia  y, si no está instalado o no 

se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar 

interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya 

a producir una interferencia en una instalación particular. 

Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la 

recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse  

apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que 

intente corregir la interferencia  siguiendo una o varias de las 

siguientes medidas.

•   Reoriente o reubique la antena receptora

•   Aumente la separación entre el equipo y el receptor

•   Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que 

conecta el receptor

•   Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en 

radio / TV para solicitar ayuda

Los cambios o modificaciones que no sean expresamente 

aprobados por VOXX Accessories Corporation podrían invalidar 

la autoridad del usuario para hacer funcionar el aparato.

DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN FCC:

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación 

FCC establecidos para un entorno no controlado.

Este dispositivo contiene transmisor (es) / receptor (es) exento (s) 

de licencia que cumple con el (los) RSS (s) de exención de licencia 

de Innovation, Science and Economic Canada. La operación está 

sujeta a las siguientes dos condiciones: 

(1) Este dispositivo no puede causar interferencia. 

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas 

las interferencias que puedan causar un funcionamiento no 

deseado del dispositivo.

Declaración de Exposición a la Radiación IC:

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación 

de Canadá establecidos para entornos no controlados. Este 

transmisor no debe ser colocado o puesto a funcionar en 

conjunto con alguna otra antena o transmisor.

Información Regulatoria de la Industria Canadiense

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent 

pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines 

précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique.

• Lisez ces instructions. 

• Conservez ces instructions. 

• Portez attention à tous les avertissements. 

• Observez toutes les instructions. 

• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 

• Nettoyez avec un chiffon sec seulement. 

• N’installez pas près d’une source de chaleur tel que 

radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils 

(incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 

INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES

• N’utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs non autorisés. 

N’utilisez que le chargeur fourni avec votre appareil ou un 

chargeur indiqué dans la liste du guide de l’utilisateur.

• L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou 

éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel 

qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.

• Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas 

de composants pouvant être réparés par l’utilisateur. 

Précautions envers l’appareil

• N’utilisez pas l’appareil immédiatement après le transport 

d’un endroit froid à un endroit plus chaud; des problèmes 

de condensation pourraient surgir.

• Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très 

chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou à une chaleur 

intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut 

causer des dommages ou un mauvais fonctionnement.

• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois 

humide. N’utilisez jamais de solvants.

• L’appareil doit être ouvert seulement par du personnel 

compétent.

Français

environnementales habituelles propres aux avions commerciaux 

ou non, notamment, entre autres, l’altitude, la température, le 

bruit, les avions non pressurisés, etc.) qui peuvent causer de 

l’interférence pendant des communications vitales.

Écoute responsable

Afin d’éviter une dégradation de l’audition, assurez-vous que 

le volume du lecteur de musique est réduit avant de brancher 

le casque. Après avoir placé les écouteurs dans les oreilles ou 

le casque sur les oreilles, augmentez graduellement le volume 

à un niveau satisfaisant. Les niveaux de bruit sont mesurés en 

décibels (dB); l’exposition à du bruit de 85 dB ou plus peut 

entraîner une perte graduelle d’audition. Soyez prudents; la 

perte d’audition dépend du niveau et de la durée de l’écoute.

Si le niveau est élevé, vous devez écouter moins longtemps. Si 

niveau est bas, vous pouvez écouter plus longtemps. 

Informations de la FCC /  

d’Industrie Canada

Note: 

Cet appareil ne contrevient pas aux dispositions de la 

section 15 du Règlement sur les perturbations radioélectriques 

de la Federal Communications Commission (FCC) des États-

Unis. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions 

suivantes : (1) cet appareil ne cause pas d’interférence nuisible, 

et (2) cet appareil peut capter toute interférence, y compris une 

interférence qui pourrait causer un fonctionnement imprévu.

Note: Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des 

limites déterminées pour les appareils numériques de Classe 

B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC.  Ces 

normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable 

contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. 

Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie 

sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé 

conformément aux instructions, peut causer de l’interférence 

nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est 

pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une 

installation spécifique.  

Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de 

signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en 

fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger 

cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes  :

• Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.

• Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.

• Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un 

circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.

• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision 

compétent pour obtenir de l’aide.

Les changements ou modifications non expressément approuvés 

par VOXX Accessories Corporation peuvent annuler le droit de 

l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

Énoncé d’exposition à la radiation de la FCC :

Cet appareil est conforme aux limites quant à l’exposition à la 

radiation énoncées par la FCC dans le cadre d’un environnement 

non contrôlé. L’émetteur ne peut être installé ou utilisé 

conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le 

présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences 

et Développement économique Canada applicables aux 

appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée 

aux deux conditions suivantes :

(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;

(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, 

même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le 

fonctionnement.

Énoncé d’exposition à la radiation d’IC :

Cet appareil est conforme aux limites quant à l’exposition à la 

radiation énoncées par IC dans le cadre d’un environnement 

non contrôlé.

L’émetteur ne peut être installé ou utilisé conjointement avec 

une autre antenne ou un autre émetteur.

Avis d’Industrie Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

IMPORTANTES  

INSTRUCTIONS DE SECURITE  

pour RCA WHP145

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Sécurité du casque d’écoute

Pour utiliser un casque d’écoute de façon sécuritaire, suivez les 

instructions suivantes  :

• N’utilisez pas un volume élevé avec votre casque d’écoute. 

Les experts en audition déconseillent une écoute continue 

pendant de longues périodes.

• Si vos oreilles bourdonnent, réduisez le volume ou arrêtez 

l’utilisation du casque d’écoute.

• N’utilisez pas un casque d’écoute lorsque vous opérez un 

véhicule motorisé ou une bicyclette. Cela peut être dangereux 

et est illégal en plusieurs endroits.

• Même si votre casque d’écoute est ouvert et vous permet 

d’entendre les sons extérieurs, n’augmentez pas le volume au 

point de couvrir ce qui se passe autour de vous.

• Ne jamais opérer de la machinerie lourde lorsque vous utilisez 

ou portez un casque d’écoute

Avertissement

Sauf en cas d’urgence, VOXX Accessories Corporation 

recommande de ne pas utiliser ces écouteurs ou ce casque 

(écouteurs et microphone) pour les communications d’aviation, 

car cet équipement n’est pas conçu en fonction des conditions 

Summary of Contents for WHP145

Page 1: ... wireless headphone package came with the following items then continue to the next page to start setting up Go to the next page to get started Wireless Headphones Audio Y Adapter Français 6 Español 11 Charging Cradle Wireless Transmitter Power Adapter Rechargeable Batteries ...

Page 2: ...Line up the posts on the ear cushion with the holes on the earcup and press the ear cushion back onto the earcup so that it snaps in place Cradle Transmitter back 3 Charge the headphones Before you use the headphones for the first time make sure you give them a full charge Leave the headphones in the charging cradle for 24 hours for this first charge to ensure maximum battery life 1 Make sure the ...

Page 3: ...dphones should last a long time If however you need to replace them follow the directions for installing the headphone batteries Make sure you use AAA rechargeable batteries 4 Connect the cradle transmitter to an audio source The cradle transmitter can be connected to the headphone jack of many kinds of audio devices like TVs audio systems VCRs MP3 players smartphones or computers It can also be c...

Page 4: ...io signal or if the audio signal that it receives from the audio source is too weak for proper reception Once the signal returns to an acceptable level then the transmitter automatically switches on again 5 Start playing audio Turn on your audio device if it s not already turned on For variable volume sources ones with volume adjustment make sure the volume is around 50 Then start playing audio on...

Page 5: ... enough that the cradle transmitter s POWER indicator turns red Make sure the audio cable from the cradle transmitter is connected properly to your audio source s audio output jack s DISTORTION Make sure the headphones indicator light next to ON OFF switch is illuminated If not press AUTO TUNE on the headphones until it lights Use the channel selector on the back of the cradle transmitter to chang...

Page 6: ...emble de casque sans fil est bien fourni avec les éléments suivants puis passer à la page suivante pour commencer la configuration Casque d écoute sans fil Adaptateur audio en Y English 1 Español 11 Socle de chargement Émetteur sans fil Adaptateur d alimentation Batteries rechargeables ...

Page 7: ...rtiment de batterie 3 Aligner les plots du coussinet auriculaire avec les trous de l écouteur et appuyer le coussinet auriculaire sur l écouteur pour qu il se mette en place Arrière du socle émetteur 3 Chargement du casque d écoute Avant la première utilisation du casque veiller à le charger complètement Laisser le casque sur le socle de chargement pendant 24 heures pour ce premier chargement afin...

Page 8: ... durer longtemps Si toutefois il est nécessaire de les remplacer suivre les instructions d installation des batteries du casque d écoute Veiller à utiliser des batteries rechargeables de type AAA 4 Connecter le socle émetteur à une source audio Le socle émetteur peut être connecté à la prise casque de nombreux types d appareils audio téléviseurs systèmes audio magnétoscopes lecteurs MP3 smartphone...

Page 9: ...o ou si le signal audio qu il reçoit de la source audio est trop faible pour une réception correcte Lorsque le signal revient à un niveau acceptable l émetteur se remet automatiquement en marche 5 Démarrage de la lecture audio Activer l appareil audio s il ne l est pas déjà Pour les sources à volume variable avec réglage du volume s assurer que le volume est d environ 50 Puis démarrer la lecture a...

Page 10: ...é pour que le voyant POWER Alimentation du socle émetteur devienne rouge Vérifier que le câble audio du socle émetteur est correctement connecté à la ou aux prises de sortie audio de la source audio DISTORSION Vérifier que le voyant du casque situé à côté de l interrupteur ON OFF Marche arrêt est allumé Si ce n est pas le cas appuyer sur AUTO TUNE Accord auto sur le casque jusqu à ce qu il s allum...

Page 11: ...lámbricos incluya los siguientes elementos A continuación avance a la página siguiente para comenzar con la configuración Diríjase a la próxima página para comenzar Auriculares inalámbricos Adaptador Y de audio English 1 Français 6 Base de carga transmisor inalámbrico Adaptador de alimentación Baterías recargables ...

Page 12: ... las orejas con los orificios del auricular y presione la almohadilla para las orejas contra el auricular hasta que quede colocada en su lugar Parte posterior de la base de carga transmisor 3 Cargue los auriculares Antes de utilizar los auriculares por primera vez asegúrese de cargarlos por completo Deje los auriculares en la base de carga durante 24 horas la primera vez a fin de garantizar una au...

Page 13: ... baterías de los auriculares Asegúrese de utilizar baterías AAA recargables 4 Conecte la base de carga transmisor a una fuente de audio Se puede conectar la base de carga transmisor al conector para auriculares de varios tipos de dispositivos de audio como TV sistemas de audio videograbadoras reproductores de MP3 teléfonos inteligentes o computadoras También se puede conectar a conectores estéreo ...

Page 14: ...al de audio que recibe de la fuente de audio es demasiado débil para una recepción correcta Una vez que la señal regrese a un nivel aceptable el transmisor volverá a encenderse de forma automática 5 Comience a reproducir audio Encienda el dispositivo de audio si no lo está Para las fuentes de volumen variable aquellas con ajuste de volumen asegúrese de que el volumen esté ajustado en aproximadamen...

Page 15: ...la base de carga transmisor se encienda de color rojo Asegúrese de que el cable de audio de la base de carga transmisor esté conectado de forma correcta al conector es de audio de la fuente de audio DISTORSIÓN Asegúrese de que la luz indicadora de los auriculares junto al interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO esté encendida De lo contrario presione el botón AUTO TUNE SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA en los...

Page 16: ...ident ou une exposition à de l humidité Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un adaptateur c a qui n a pas été fourni avec le produit ou par des piles non rechargeables qui sont laissées dans le produit alors que ce dernier est branché dans une prise secteur c a LA RESPONSABILITÉ DE L ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI DE...

Page 17: ...cciones Tome en cuenta todas las advertencias Siga todas las instrucciones No use este aparato cerca del agua Limpie solamente con un paño seco No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores registros de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados Utilice sola...

Page 18: ...mages ou un mauvais fonctionnement Nettoyez l appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide N utilisez jamais de solvants L appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent Français environnementales habituelles propres aux avions commerciaux ou non notamment entre autres l altitude la température le bruit les avions non pressurisés etc qui peuvent causer de l interférence ...

Reviews: