background image

pas nécessaire de procéder de nouveau au 
réglage de l’horloge et de l’alarme.

Pour installer ou remplacer les 
piles :

1.  Glissez le verrou situé sous le radio-

réveil vers la droite.

2.  Appuyez avec votre pouce sur 

la languette du couvercle du 
compartiment des piles puis ouvrez 
le couvercle.

3.  Insérez ou remplacez les deux piles 

AA.

4.  Refermez le couvercle du 

compartiment.

5.  Glissez le verrou vers la gauche pour 

verrouiller.

•   Il est recommandé de remplacer les 

piles chaque année.

•   Il est recommandé de brancher 

l’appareil dans une source 
d’alimentation CA lorsque vous 
remplacez les piles, de manière à 
éviter de perdre les réglages de 
l’horloge et de l’heure/mode du 
réveil.

 

1

2

4

5

Conçu pour iPod

” et “

Conçu pour 

iPhone

” signifi e qu’un accessoire 

électronique a été conçu pour se 
connecter spécifi quement à iPod 
ou iPhone respectivement et que le 
réalisateur l’a certifi é conforme aux 
normes de performance d’Apple. 
Apple ne saurait être responsable du 
fonctionnement de ce dispositif ou 
de sa conformité avec les normes et 
règlements de sécurité.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, 
et iPod touch sont des marques de 
commerce d’Apple Inc., enregistrées aux 
É.U.A. et dans d’autres pays.

•  Ne pas placer de chandelles, de 

cigarettes, de cigares, etc, sur 
l’appareil. 

•  Prendre garde que des objets ne 

tombent pas dans l’appareil. 

•  Ne pas tenter de démonter 

l’appareil. Celui-ci ne contient pas 
de composants pouvant être réparés 
par l’utilisateur. 

•   Les renseignements sur les 

caractéristiques sont situés sur le 
dessous de l’appareil.

•  Pour couper complètement 

l’alimentation électrique, 
l’adaptateur CA/CC doit être 
débranché de la prise.

•  L’adaptateur CA/CC sert de dispositif 

de débranchement. L’adaptateur 
CA/CC ne doit pas être obstrué ET 
doit demeurer accessible pendant 
l’utilisation.

•  La ventilation ne doit pas être 

limitée en recouvrant les orifi ces de 
ventilation avec des objets comme 
un journal, une nappe, des rideaux, 
etc.

•  Aucune source de fl amme nue, 

comme une chandelle allumée, ne 
doit être déposée sur l’appareil.

•  Soyez conscients des conséquences 

environnementales lorsque vous 
vous débarrassez des piles.

•   L’appareil doit être utilisé dans des 

conditions climatiques normales.

endommagé de quelque façon 
que ce soit, comme un cordon 
d’alimentation ou une fi che en 
mauvais état, si un liquide a été 
renversé sur l’appareil, si des 
objets sont tombés sur l’appareil, 
si l’appareil a été exposé à l’eau 
ou à l’humidité, si l’appareil ne 
fonctionne pas normalement ou s’il 
est tombé. 

INFORMATIONS DE SECURITES 
SUPPLEMENTAIRES

•  L’adaptateur CA/CC fourni avec cet 

appareil est conçu pour être orienté 
correctement à la verticale ou dans 
une position de support sur le 
plancher.

•  N’utilisez pas de chargeurs ou 

d’adaptateurs non autorisés. 
N’utilisez que les chargeurs ou 
adaptateurs fournis avec cet 
appareil ou indiqués dans la liste du 
guide de l’utilisateur.

•   L’appareil ne doit pas être exposé 

à des infi ltrations ou éclaboussures 
d’eau et aucun objet rempli de 
liquide – tel qu’un vase – ne doit 
jamais être placé sur l’appareil.

•  Toujours laisser suffi samment 

d’espace autour de l’appareil pour 
assurer la ventilation. Ne pas placer 
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur 
un étagère ou dans un meuble qui 
pourrait bioquer les ouvertures de 
ventilation.

Antenne AM

Pour capter la bande AM, branchez 
l’antenne cadre AM à l’arrière de la 
radio. Assurez-vous que le cordon 
d’antenne soit étendu sur toute sa 
longueur. Tournez l’antenne cadre AM 
pour obtenir une meilleure réception.

Stations préréglées

Pour sauvegarder une station 
comme préréglage :

1.  Syntonisez une station de radio.

2.  Appuyez sur 

STORE

.

•   Un emplacement de préréglage 

disponible (p. ex., 

) s’affi che.

3.  Appuyez sur << ou >> (ou sur 

RECALL

) pour sélectionner 

l’emplacement de préréglage désiré 
(01 à 20).

4.  Appuyez sur 

STORE

.

•  

 

s’affi che pour confi rmer.

•   Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 

stations comme préréglages.

Pour rappeler une station préréglée:

1.  En mode radio, appuyez sur 

RECALL

.

•   Le numéro de la station préréglée 

s’affi che.

2.  Appuyez sur << ou >> (ou sur 

RECALL

) pour sélectionner la 

station préréglée désirée.

mise à la terre. Une fi che polarisée 
comprend deux lames, l’une étant 
plus large. Une fi che avec mise à la 
terre comprend deux lames et une 
broche de mise à la terre. La lame 
la plus large ou la broche de mise 
à la terre assurent votre sécurité. 
Si la fi che fournie ne convient pas 
à la prise murale, consultez un 
technicien pour remplacer la prise 
murale. 

•  Assurez-vous que personne ne 

marche sur le cordon d’alimentation 
ou qu’il n’est pas coincé près des 
fi ches, des prises et à la sortie des 
appareils. 

•  N’utilisez que les accessoires 

spécifi és par le fabricant. 

• N’utilisez 

qu’avec 
le chariot, 
support, 
trépied, 
crochet 
ou table 
spécifi ée par 
le fabricant ou 
vendue avec l’appareil. Lorsque vous 
utilisez un chariot, portez attention 
lorsque vous déplacer le chariot et 
l’appareil pour éviter les blessures 
dues au renversement. 

•  Débranchez l’appareil pendant les 

orages ou si vous ne l’utilisez pas 
pendant de longues périodes. 

• Confi ez l’entretien à du personnel 

compétent. Les réparations sont 
nécessaires si l’appareil a été 

iPod/iPhone démarre, plutôt que la 
radio.

•   La radio démarre lorsque le mode 

iPod est sélectionné, mais qu’il n’y a 
pas de iPod/iPhone branché.

Pour écouter un lecteur auxiliaire :

•   Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un 

lecteur mp3) est branché, appuyez 
sur 

AUX

 pour sélectionner le mode 

AUX et démarrer la lecture de votre 
lecteur auxiliaire.

Pour modifi er ou vérifi er le temps 
restant en mode de sommeil :

•   Appuyez une fois sur 

SLEEP

 pour 

affi cher le temps restant à la 
période de sommeil. Appuyez à 
plusieurs reprises sur 

SLEEP

 pour 

sélectionner une autre période de 
sommeil.

Pour annuler la fonction de 
sommeil :

•   Appuyez sur 

SNOOZE

OFF

 ou à 

plusieurs reprises sur 

SLEEP

 pour 

sélectionner « OFF » et désactiver le 
mode de sommeil.

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

Avant de commencer

Contrôles généraux

Contrôles généraux

Horloge

Horloge

Radio

iPod/iPhone

Fonction de réveil

Il est possible que certains des articles 
ci-dessous ne s’appliquent pas à 
votre appareil. Cependant, il faut 
prendre certaines précautions quand 
on manipule et utilise tout appareil 
électronique.
•  Lisez ces instructions. 
•  Conservez ces instructions. 
•  Portez attention à tous les 

avertissements. 

•  Observez toutes les instructions. 
•  N’utilisez pas cet appareil près de 

l’eau. 

•  Nettoyez avec un chiffon sec 

seulement. 

•  N’obstruez pas les ouvertures de 

ventilation. Exécutez l’installation 
selon les instructions du fabricant. 

•  N’installez pas près d’une source de 

chaleur tel que radiateur, grille de 
chauffage, poêle ou autres appareils 
(incluant les amplifi cateurs) qui 
produisent de la chaleur. 

•  Ne déjouez pas le dispositif de 

sécurité des fi ches polarisées ou avec 

La première fois que vous branchez 
votre iPhone ou iPod touch, on vous 
invite à télécharger l’application 
gratuite N-hance de RCA du magasin 
iTunes. Nous vous recommandons 
de télécharger et d’installer cette 
application (sur votre iPhone ou iPod 
touch) de manière à pouvoir profi ter 
d’une multitude de fonctions offertes 
par N-hance. Des instructions sur 
l’utilisation de l’application N-hance se 
trouvent dans la rubrique « À propos » 
de l’application.

Branchement pour 
l’alimentation

•   Branchez l’adaptateur 

d’alimentation fourni à la prise CC 
de l’appareil et à une prise murale 
appropriée.

•   Ce radio-réveil peut aussi être 

alimenté par quatre piles 
AA. Consultez la rubrique « 
Alimentation par les piles » pour 
plus de renseignements.

•   Consultez la rubrique « Horloge » et 

suivez les instructions pour utiliser 
la fonction de réglage automatique 
de l’horloge et affi cher l’heure 
correcte.

Pile de secours

Ce radio-réveil est équipé d’un système 
de sauvegarde des données en mémoire 
alimenté par deux piles de type AA 
(fournie et installée). Ce circuit de 
protection en cas de coupure de courant 
n’est opérationnel qu’après installation 
de la pile de secours. Lorsque le courant 
est coupé ou le cordon d’alimentation 
Courant Alternatif est débranché, la pile 
de secours permet d’alimenter le radio-
réveil et ainsi garder en mémoire l’heure 
courante et les réglages de l’alarme 
sauvegardés en mémoire. Lorsque la pile 
de secours est opérationnelle, la fonction 
d’alarme est active en cas de coupure 
de courant si la puissance de la pile est 
suffi sante. L’ appareil retourne en mode 
de fonctionnement normal lorsque le 
courant alternatif est rétabli et il n’est 

Luminosité de l’affi chage

Appuyez à plusieurs reprises sur 

BRIGHTNESS

 pour sélectionner le 

niveau de luminosité désiré.

Écoute de la radio

Pour démarrer ou fermer la radio :

1.  Appuyez sur 

RADIO 

situé à l’avant 

de l’appareil pour démarrer la radio.

•   L’icône du mode radio (   ) s’allume 

sur l’affi chage.

2.  Appuyez sur 

OFF

 pour fermer la 

radio, ou appuyez sur 

AUX

 ou

 iPod

 

pour sélectionner une autre source 
audio.

Pour sélectionner la bande radio :

•   En mode radio, appuyez sur 

RADIO

 

pour sélectionner la bande radio 
(AM/FM).

•   L’icône de la bande radio 

sélectionnée s’allume sur l’affi chage.

Pour syntoniser une fréquence :

•   Appuyez sur << ou >>. La fréquence 

syntonisée s’affi che.

•   Appuyez et gardez enfoncé la 

touche pour rechercher la prochaine 
station de radio disponible.

Antenne

CAF intégré

Le contrôle de fréquence automatique 
(CAF) intégré ne fonctionne que sur la 
bande FM. Il aide à réduire la dérive de 
la réception FM et à garder la radio sur 
la station FM sur lequel il est syntonisé. 

Écoute d’un iPod/iPhone

Pour brancher un iPod/iPhone :

1.  Appuyez sur le socle universel pour 

iPod situé à l’avant de l’appareil 
pour l’ouvrir.

2.  Installez l’adaptateur approprié 

fourni avec votre iPod/iPhone puis 
branchez votre iPod/iPhone à la 
station d’accueil universelle pour 
iPod/iPhone. 

Pour sélectionner le mode iPod/
iPhone : 

• Appuyez 

sur 

iPod

 situé à l’avant de 

l’appareil pour sélectionner le mode 
iPod.

•   L’icône du mode iPod (   ) s’allume 

sur l’affi chage.

•   La lecture du iPod/iPhone démarre 

automatiquement.

•   S’il n’y a pas de iPod/iPhone 

connecté en mode iPod, l’appareil 
quitter le mode iPod et se ferme 
automatiquement.

Réglage de l’heure de 
réveil

Cet appareil permet de régler deux 
heures de réveil.
1.  Appuyez sur 

SET 

situé sur le dessus 

de l’appareil jusqu’à ce qu’une des 
icônes WAKE 1 (  , 

 ou 

 ) ou 

WAKE 2 (  , 

 ou 

 ) clignote sur 

l’affi chage.

2.  Appuyez sur << ou >> situé sur le 

dessus de l’appareil pour régler 
l’heure de réveil. La valeur diminue 
ou augmente plus rapidement si 
vous appuyez et gardez les touches 
enfoncées.

 
3.  Pour sauvegarder et quitter le 

réglage du réveil, attendez environ 
cinq secondes ou appuyez sur 

SET

 

jusqu’à ce que l’icône de réglage de 
l’horloge ( 

 ) s’éteigne et que les 

icônes de réglage des réveils (   / 

 

 ou   / 

 / 

 ) soient éteintes 

ou cessent de clignoter.

•   Pour vérifi er l’heure de réveil après 

l’avoir réglée, appuyez sur 

SET

 

jusqu’à ce qu’une des icônes 

WAKE 

1

 (   / 

 / 

 ) ou WAKE 2 (   / 

 / 

 ) clignote et que l’heure de 

réveil correspondante s’affi che.

Arrêt de l’alarme ou de 
la radio

Pour arrêter la fonction de réveil 
temporairement :

• Appuyez 

sur 

SNOOZE

. L’alarme 

sonnera de nouveau après la 
période de rappel. (Consultez la 
rubrique “SmartSnooze

TM

”).

 OU

Pour désactiver le réveil par 
l’alarme ou la radio :

• Appuyez 

sur 

OFF

. Le réveil par 

l’alarme ou la radio s’active à 
nouveau le lendemain, à moins de 
désactiver complètement la fonction 
de réveil.

 OU

Fonction de sieste (NAP)

Fonction de sommeil

En mode sommeil, la radio, le 
iPod ou le mode AUX s’éteignent 
automatiquement.

Pour régler la période de sommeil :

1.  Appuyez à plusieurs reprises sur 

SLEEP

 pour basculer entre les 

périodes de sommeil disponibles 
(90 min, 60 min, 30 min, 15 min et 
OFF. Le réglage par défaut à l’usine 
est OFF. La première fois que vous 
réglez la période de sommeil, celle-
ci est réglée par défaut à 90 min.) 

• L’icône 

 

 clignote pendant la 

sélection.

2.  Lorsque la période a été 

sélectionnée, relâchez 

SLEEP

 et 

attendez environ cinq secondes; la 
période est maintenant réglée. 

• Le 

symbole 

 s’affi che.

Pour écouter la radio :

•   La radio démarre par défaut. Sinon, 

appuyez sur 

RADIO

 et sélectionnez 

une station de radio normalement.

Pour écouter le iPod/iPhone :

•   Appuyez sur

 iPod

 puis sur << ou 

>> pour sélectionner un fi chier 
sur le iPod/iPhone. La lecture est 
automatiquement en mode de 
répétition de tous les fi chiers.

•   Si le mode iPod a été sélectionné 

lors de votre dernier réglage du 
mode de sommeil, la lecture du 

Pour faire une sieste d’au plus deux 
heures sans modifi er les réglages de 
l’alarme, la fonction de sieste vous 
permet d’être réveillé après une courte 
période de temps. 

Pour régler la période de sieste :

1.  Appuyez à plusieurs reprises 

sur 

NAP

 pour basculer entre les 

périodes de sieste disponibles (10 
min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 
min, 120 min et OFF. Le réglage par 
défaut à l’usine est OFF. Lorsque 
vous réglez la période de sieste 
pour la première fois, celle-ci est 
réglée à 20 min par défaut.)

• Le 

symbole 

NAP

 clignote pendant la 

sélection.

2.  Lorsque la durée de la sieste a 

été sélectionnée, relâchez 

NAP 

et 

attendez environ cinq secondes; la 
durée de la sieste est maintenant 
réglée. L’heure et le symbole 

NAP

 

s’affi chent.

•  Seule l’alarme peut être 

sélectionnée en mode de sieste.

Pour vérifi er le temps restant à la 
période de sieste :

•   Appuyez une fois sur 

NAP

 pour 

affi cher brièvement le temps restant 
à la période de sieste.

Pour sélectionner le mode 
auxiliaire:

1.  Branchez la source auxiliaire (p. 

ex., un lecteur mp3) à l’entrée AUX 
située à l’arrière de l’appareil avec 
un câble audio (non fourni).

2.  Appuyez sur le bouton 

AUX 

pour 

allumer l’appareil ou pour passer 
au mode AUX à partir d’un autre 
mode. 

•  L’icône du mode auxiliaire ( 

 )

s’allume sur l’affi chage.

•  Réglez le volume du lecteur 

auxiliaire à mi-course et réglez le 
volume de l’appareil. Ne réglez pas 
le volume du lecteur auxiliaire à une 
position élevée parce que cela peut 
détériorer la qualité du son. Utilisez 
les commandes du lecteur auxiliaire 
pour toutes les autres fonctions de 
lecture.

Source auxiliaire

Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux radios-réveils de 
RCA

AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la 
Compagnie) garantie au premier 
acheteur au détail de ce produit que 
si ce produit ou toute pièce de ce 
dernier, pour une utilisation et dans des 
conditions normales, révèle un défaut 
matériel ou de main d’oeuvre dans les 
douze (12) mois suivants la date du 
premier achat, un tel défaut sera réparé 
ou remplacé par un produit remis en 
état (au choix de la Compagnie) sans 
frais pour les pièces et la main d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un 
remplacement selon les conditions de 
cette Garantie, le produit doit être 
envoyé avec une preuve de garantie (p. 
ex., une facture datée de l’achat), des 
renseignements sur le(s) défaut(s) et le 
port prépayé à la Compagnie à l’adresse 
indiquée ci-dessous.

Cette Garantie ne couvre pas 
l’élimination des bruits ou parasites 
externes, la solution de problèmes 
d’antenne, la perte/l’interruption de 
transmissions ou de l’accès à Internet, 
les coûts de l’installation, du retrait 
ou de la réinstallation du produit, 
les altérations causées par un virus 
informatique, un logiciel espion ou 
autre programme malveillant, la perte 

de médias, de fi chiers, de données 
ou de contenus, les dommages à des 
cassettes, des disques, des dispositifs 
ou des cartes-mémoire amovibles, 
des haut-parleurs, des accessoires, 
des ordinateurs, des périphériques 
d’ordinateurs, d’autres lecteurs 
multimédias, des réseaux résidentiels ou 
des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas 
au produit ou à toute pièce de ce 
dernier qui, selon la Compagnie, a 
été endommagé par ou a souffert 
d’une modifi cation, d’une installation 
incorrecte, d’une manutention 
incorrecte, d’un abus, de négligence, 
d’un accident ou dont l’étiquette 
portant le numéro de série/le code à 
barres usiné a été retirée ou dégradée. 
L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA 
COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE 
SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU 
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; 
L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE 
DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX 
D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR 
CE PRODUIT.

Cette Garantie remplace toutes 
les autres garanties ou obligations 
explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, 
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE 
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE 
GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION POUR 
UNE CONTRAVENTION AUX TERMES 

DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT 
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE 
DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE 
(24) MOIS À PARTIR DE LA DATE 
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE 
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE 
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES 
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À 
LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE 
AUTRE GARANTIE. Aucune personne 
et aucun représentant n’est autorisé à 
assumer au nom de la Compagnie toute 
obligation autre que celles indiquées 
dans la présente en lien avec la vente de 
ce produit.

Certaines provinces ne permettent 
pas les limites à la durée des garanties 
implicites ou l’exclusion des dommages 
indirects ou accessoires, alors certaines 
limites ou exclusions ci-dessus 
pourraient ne pas s’appliquer à vous. 
Cette Garantie vous donne certains 
droits spécifi ques et vous pourriez avoir 
d’autres droits, qui varient selon la 
province.
 

Recommandations avant de 
retourner votre produit pour une 
réclamation sous garantie :

• Emballez 

correctement 

votre appareil. Incluez toute 
télécommande, carte-mémoire, 
câble, etc. qui étaient fournis avec 
l’appareil. Par contre, NE retournez 
PAS les piles amovibles, même si les 

piles étaient fournies lors de l’achat 
original. Nous vous recommandons 
d’utiliser la boîte et le matériel 
d’emballage originaux. Envoyez le 
tout à l’adresse indiquée ci-dessous.

•  L’appareil sera renvoyé avec 

les réglages par défaut. Le 
consommateur sera responsable 
du rétablissement des réglages 
personnalisés.

Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788

1-800-645-4994
     

Pour les consommateurs canadiens, 
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5

Réglage automatique de 
l’horloge

Vous n’avez pas à régler l’heure de 
l’horloge; un dispositif de réglage 
automatique de l’heure est intégré à 
cette horloge et est alimenté par deux 
piles AA (fournies et installées).

Pour que l’heure de l’horloge soit 
affi chée correctement :
1.  Branchement de l’alimentation

•   Branchez l’adaptateur CA/CC dans 

une prise CA.

2.  Sélection de l’heure avancée

•   Appuyez et gardez enfoncé 

DST

 

situé sur le dessus de l’appareil pour 
activer/désactiver l’heure avancée 
dans les régions qui l’observent/ne 
l’observent pas.

•   Un message de confi rmation 

 

(on) ou 

 

(off) 

s’affi che lorsque vous faites votre 
sélection.

3.  Sélection de votre fuseau 

horaire

•  Appuyez à plusieurs reprises sur 

TIME ZONE

 situé sur le dessus de 

l’appareil pour basculer à travers les 
fuseaux horaires (EST > CST > MST 
> PST > AKST > HST > AST > EST > 
etc.). Le fuseau horaire par défaut 
est celui de l’heure normale de l’Est 
(HNE) (consultez les cartes).

Garantie limitée

Sélection de la source du 
réveil

Vous pouvez choisir d’être réveillé par 
l’alarme, la radio ou la musique d’un 
iPod/iPhone.
1.  Sélectionnez une heure de réveil 

(voir les instructions ci-dessus).

2.  Appuyez sur 

WAKE 1

 ou 

WAKE 

2

 pour sélectionner un mode de 

réveil. L’icône correspondante 
s’allume à l’avant de l’appareil.

 

 – Réveil 1 par alarme

 

 – Réveil 1 par la radio

 

 – Réveil 1 par le iPod/iPhone

 

 – Réveil 2 par alarme

 

 – Réveil 2 par la radio

 

 – Réveil 2 par le iPod/iPhone

Si le réveil par la radio 

 )

 est 

sélectionné :

3.  Sélectionnez une station de 

radio pour le réveil. Si vous ne 
sélectionnez pas de station de radio, 
la dernière station de radio écoutée 
est sélectionnée.

4.  Réglez le volume au niveau désiré.

5.  Appuyez sur 

OFF

 pour fermer 

l’appareil.

Si le réveil par le iPod/iPhone 

 , 

 )

 est sélectionné :

3.  Réglez le volume au niveau désiré. 

Le dernier fi chier du iPod qui a été 
lu sera joué lorsque la fonction de 
réveil sera activée.

4.  Appuyez sur 

OFF

 pour fermer 

l’appareil.

Remarque 

: Si aucun iPod/iPhone n’est 

branché, la tonalité d’alarme sonnera 
même si le mode de réveil par le iPod 
est sélectionné.

Pour désactiver complètement la 
fonction de réveil :

•   Appuyez à plusieurs reprises sur 

WAKE 1

 ou 

WAKE 2 j

usqu’à ce 

qu’aucune des icônes de réveil 
correspondantes (  , 

 ou  , 

 ) ne soit affi chée.

SmartSnooze

TM

Cette fonction permet une extension de 
la période de sommeil après l’activation 
du réveil. En appuyant sur 

SNOOZE

VOL +

VOL –, SLEEP 

ou 

NAP

 l’alarme 

se ferme jusqu’à la fi n de la période 
de rappel. La fonction de rappel peut 
être utilisée à plusieurs reprises jusqu’à 
un maximum de 60 minutes. Après 
cette période, la fonction de réveil est 
désactivée jusqu’au lendemain.

Pour régler la période de rappel :

Pendant que vous appuyez sur 

SNOOZE

, appuyez sur << ou >> situé 

sur le dessus de l’appareil pour régler la 
période de rappel à une durée entre 1 
et 30 minutes (par défaut, 9 minutes). 
Relâchez 

SNOOZE

; la période de rappel 

est réglée.

•  Le fuseau horaire sélectionné 

s’affi che brièvement et l’icône 

TIME 

ZONE

 clignote sur l’affi chage.

 

•  Votre horloge est maintenant 

réglée et prête à être utilisée.

AVERTISSEMENT :

 Évitez d’appuyer sur 

ces touches après être passé en mode de 
réglage de l’horloge/alarme.

•   Lorsque la fonction de 

réveil est activée, le 
symbole correspondant 
clignote jusqu’à ce que 
la fonction de réveil soit 
désactivée. Le symbole cesse de 
clignoter et de s’affi cher lorsque 
la fonction est désactivée.

•   Lorsque l’adaptateur CA/CC est 

débranché, tous les modes de 
réveil sont rétablis en mode 
d’alarme.

Précautions importantes 
concernant la pile

•  Toute pile peut présenter un 

risque d’incendie, d’explosion ou 
de brûlure chimique si elle n’est 
pas manipulée avec soin. N’essayez 
pas de recharger une pile qui n’est 
pas conçue pour être rechargée; 
n’essayez pas de l’incinérer ou de la 
percer.

•  Les piles non rechargeables, comme 

les piles alcalines, peuvent couler 
si elles sont laissées dans votre 
appareil pendant une longue 
période. Retirez les piles de 
l’appareil si vous ne l’utilisez pas 
pendant plus d’un mois.

•  Si votre appareil utilise plus d’une 

pile, ne mélangez pas les types de 
pile et assurez-vous qu’elles sont 
installées correctement. Si différents 
types de piles sont mélangés ou si 
elles sont installées incorrectement, 
elles pourraient couler.

•  Jetez immédiatement les piles 

déformées ou qui coulent. Les piles 
qui coulent peuvent causer des 
brûlures et d’autres blessures.

•  Aidez à protéger l’environnement 

en recyclant ou en disposant des 
piles selon les réglementations 
fédérales, provinciales et locales.

AVERTISSEMENT : 

La pile (pile, piles 

ou bloc-piles) ne doit pas être exposée à 
une chaleur intense, telle que la lumière 
du soleil, un feu, etc.

Environnement

Aidez à protéger l’environnement : 
nous vous recommandons de disposer 
des piles en les déposant dans les 
endroits prévus pour les recevoir.

MISE EN GARDE

Il y a un danger d’explosion si la pile est 
remplacée incorrectement. Remplacez-
la seulement par le même type de pile, 
ou un équivalent. 

Consommation électrique

PUISSANCE DE L’ADAPTATEUR 
D’ALIMENTATION À DÉCOUPAGE :
ENTRÉE CA : 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
SORTIE CC : 8 V CC, 2,2 A

Information FCC  

Note: 

Cet appareil a été testé et 

fonctionne à l’intérieur des limites 
déterminées pour les appareils 
numériques de Classe B, en vertu de 
la section 15 des règlements de la 
FCC.  Ces normes sont conçues pour 
fournir une protection raisonnable 
contre l’interférence nuisible dans 
les installations domestiques. Cet 
appareil génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie sous forme de 
fréquences radio et, s’il n’est pas installé 
conformément aux instructions, peut 
causer de l’interférence nuisible pour 
les communications radio. Cependant, 
il n’est pas assuré que de l’interférence 
ne se produira pas dans une installation 
spécifi que.  

Si cet appareil cause de l’interférence 
nuisible à la réception de signaux de 
radio ou de télévision, ce qui peut 
être validé en fermant et en allumant 
l’appareil, l’utilisateur est invité à 
corriger cette interférence par une ou 
plusieurs des mesures suivantes  :
•   Réorienter ou déplacer de l’antenne 

de réception.

•   Augmenter de la distance entre 

l’appareil et le récepteur.

•   Brancher de l’appareil dans une 

prise murale faisant partie d’un 
circuit d’alimentation électrique 
autre que celui du récepteur.

•   Consultez votre revendeur ou 

un technicien radio/télévision 
compétent pour obtenir de l’aide.

Les changements ou modifi cations non 
expressément approuvés par Audiovox 
peuvent annuler le droit de l’utilisateur 
d’utiliser cet appareil.

This Class B digital apparatus 
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe 
B est conforme à la norme NMB-003 
du Canada.

Niveau des piles

Icône des piles

•   Ce radio-réveil peut être alimenté 

par quatre piles AA (non fournies). 
Lorsque l’appareil est débranché de 
l’alimentation CA et est alimenté 
par les quatre piles AA, l’icône des 

piles 

  s’allume pour indiquer 

que l’appareil est alimenté par les 
piles.

•   Lorsque l’appareil est rebranché à 

l’alimentation CA, l’icône des piles 

 s’éteint pour indiquer que 

l’appareil est alimenté par CA.

•   Le rétroéclairage ACL et les touches 

de commande sur le panneau avant 
s’allument pendant un certain 
temps lorsque vous appuyez sur les 
touches.

•   La recharge du iPod/iPhone n’est 

pas disponible lorsque l’appareil est 
alimenté par les piles.

Niveau faible des piles

Lorsque le niveau des quatre piles 
AA est faible, l’icône des piles 

 

clignote pour vous l’indiquer. En même 
temps, les messages « 

 » et « 

» 

clignotent l’un après l’autre pendant un 
certain temps. Les modes Radio, iPod et 
AUX sont inaccessibles. Remplacez-les 
par de nouvelles piles pour reprendre 
leur fonctionnement.

Lorsque le niveau des piles diminue 
davantage, l’appareil se ferme.

Assurez-vous que 
l’alimentation CA est 
branchée lorsque vous 
installez de nouvelles piles. Sinon, les 
réglages de l’horloge et de l’alarme 
en mémoire peuvent être perdus.

© 2011 Audiovox Accessories Corporation

111 Congressional Blvd., Suite 350

Carmel, IN 46032

Marque(s) ® Deposée(s)

Imprimé en Chine 

Visitez

 http://store.audiovox.com

 pour trouver les 

meilleurs accessoires pour vos appareils. 

Les illustrations de cette publication 
sont fournies à titre indicatif seulement 
et sont sujettes à changement. 

Les descriptions et les caractéristiques 
décrites dans ce document représentent 
une indication générale et ne constitue 
pas une garantie. Afi n d’offrir la 
meilleure qualité de produit possible, 
nous nous réservons le droit de faire 
toute amélioration ou modifi cation et 
ce, sans préavis. 

Conçu pour : 
•  iPhone 4 16 Go, 32 Go
•  iPhone 3GS 8 Go, 16 Go, 

32 Go

•  iPhone 3G 8Go, 16 Go
•  iPod touch 4e génération 8 Go, 

32 Go, 64 Go

•  iPod touch 3e génération 32 Go, 

64 Go

•  iPod touch 2e génération 8 Go, 

16 Go, 32 Go

•  iPod touch 1re génération 8 Go, 

16 Go, 32 Go

•  iPod nano 6e génération 8 Go, 

16 Go

•  iPod nano 5e génération 8 Go 

ou 16 Go

•  iPod nano 4e génération (vidéo) 

8 Go, 16 Go

•  iPod nano 3e génération (vidéo) 

4 Go, 8 Go

•  iPod classique 80 Go, 120 Go, 

160 Go

•  iPod nano 2e génération 

(aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go

•  iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
•  iPod 5e génération (vidéo) 

30 Go, 60 Go, 80 Go

•  iPod mini 4 Go, 6 Go
•  iPod 4e génération 20 Go, 40 Go
•   iPod 4e génération (affi chage 

couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 
60 Go

Socle universel pour iPod 
(appuyez pour ouvrir ou fermer)

Vue de dessus

Vue de face

Off 
(mode en 
attente)

Sélection de la source 
audio

Affi chage

RECALL

 – Rappel de stations radio préréglées

STORE

 – Sauvegarde de stations radio comme 

préréglages

BRIGHTNESS

 – Réglage de la luminosité de l’affi chage

REPEAT

 – Sélection du mode de répétition de la lecture 

pour le iPod/iPhone

SHUFFLE

 – Sélection du mode de la lecture aléatoire 

pour le iPod/iPhone

WAKE 1 

– Activation ou modifi cation des réglages du 

Réveil 1

WAKE 2 

– Activation ou modifi cation des réglages du 

Réveil 2

<< 

ou

 >>

 – Balayage des fréquences radio; saut ou 

recherche d’un fi chier musical sur le iPod/iPhone; réglage 
de l’horloge, de l’heure de réveil ou de la période de 
rappel

SET

 – Ouverture du mode de réglage pour le réglage de 

l’horloge, de l’heure de réveil 1 ou 2

TIME ZONE 

– Sélection du fuseau horaire 

(consultez « Horloge »)

DST

 – Heure avancée (consultez « Horloge »)

SLEEP

 – Consultez « Fonction 

Sommeil »

NAP

 – Consultez « Fonction 

Sieste »

SNOOZE 

– Désactive la fonction 

de réveil momentanément; 
désactive la fonction de sommeil.

VOL – / VOL +

 – Réglage du 

volume

AM ANT

 – Prise pour l’antenne-cadre 

AM

AUX IN 

– Prise d’entrée auxiliaire

Prise DC 

– Prise pour l’adaptateur 

d’alimentation

Prise pour l’antenne-
cadre AM

Vue de l’arrière

Télécommande

iPod/ 

 

– – Sélection du mode iPod; 

démarrage ou pause de la lecture

AUX 

– Sélection du mode AUX

RADIO/BAND

 – Sélection du mode 

RADIO; sélection de la bande radio

REPEAT 

– Sélection du mode de 

répétition de la lecture pour le iPod/
iPhone

 – Réglage de la luminosité de 

l’affi chage

SHUFFLE

 – Sélection du mode de la 

lecture aléatoire pour le iPod/iPhone

VOL + / - 

– Réglage du volume

STORE 

– Sauvegarde de stations radio 

comme préréglages

RECALL 

– Rappel de stations radio 

préréglées

 or 

 /TUNE +/- 

– Balayage des 

fréquences radio; saut ou recherche 
d’un fi chier musical sur le iPod/iPhone; 
réglage de l’horloge, de l’heure de 
réveil ou de la période de rappel

OFF 

– Passage en mode d’attente

SLEEP 

– Consultez la rubrique « 

Fonction de sommeil »

SNOOZE 

– Désactivation momentanée 

de la fonction de réveil; désactivation 
de la fonction de sommeil

 

Washington

Oregon

Arizona

New Mexico

Texas

Oklahoma

Kansas

Colorado

Utah

Nevada

California

Idaho

Montana

North Dakota

Nebraska

Minnesota

Iowa

Missouri

Arkansas

Mississippi

Alabama

Louisiana

Florida

Georgia

Wisconsin

Illinois

Indiana

Ohio

Michigan

New Jersey

New York

Conn.

R.I.

Mass.

N.H.

Maine

Wyoming

Pennsylvania

Virginia

Virginia

West

Delaware

Md.

Vt.

Carolina

North Carolina

South

Olympia

Boise

Helena

Salt Lake City

Pierre

Cheyenne

Lincoln

St. Paul

Des Moines

Madison

Lansing

Harrisburg

Trenton

Providence

Hartford

Concord

Albany

Montpelier

Augusta

Carson City

Phoenix

Santa Fe

Denver

Oklahoma City

Austin

Jefferson City

Little Rock

Jackson

Springfield

Indianapolis

Montgomery

Columbus

Charleston

Columbia

Atlanta

Richmond

Raleigh

Annapolis

Boston

Washington, D.C.

Topeka

New York

Chicago

Miami

Philadelphia

Detroit

Houston

Dallas

Seattle

Las Vegas

Los Angeles

San Francisco

Sacramento

Memphis

New Orleans

St. Louis

Baton
Rouge

Salem

Bismarck

South Dakota

Tennessee

Kentucky

Nashville

Frankfort

Pacific Mountain

Central Eastern

Summer

Winter

 
 
 

 
 
 

 
 
 

Winnipeg

 
 
 

Saskatoon

 
 
 

Regina

 
 
 

 
 
 

Yukon

Territory

 
 
 

Alberta

Saskatchewan

Manitoba

Ontario

British

Columbia

 
 
 

Quebec

 
 
 

 
 
 

Newfoundland

 
 
 

 
 
 

Northwest Territories

Nunavut

Pacific

Atlantic

Hawaii-

Aleutian

Alaska

Mountain Central Eastern

Summer

Winter

Atlantic

Puerto Rico

(AST)

(EST)

(CST)

(MST)

(PST)

(HST)

(AKST)

(AST)

(EST)

(CST)

(MST)

(PST)

Fuseaux horaires canadiens

Fuseaux horaires américains

Pour les commandes de lecture :

1.  Pendant la lecture, appuyez sur 

iPod

 pour suspendre la lecture; 

appuyez à nouveau pour reprendre.

2. Appuyez sur 

<< 

ou 

>>

 pour sauter 

au fi chier précédent ou suivant. 

•  Gardez enfoncées les touches 

<< 

ou 

>>

 pour balayer vers l’arrière ou 

vers l’avant.

3. Appuyez sur 

SHUFFLE 

pour lire les 

fi chiers sur le iPod/iPhone en ordre 
aléatoire. Appuyez à nouveau pour 
annuler la fonction (s’affi che sur le 
iPod/iPhone).

4. Appuyez sur 

REPEAT 

pour 

sélectionner un mode de répétition 
(répétition d’un fi chier ou de 
tous les fi chiers). Pour annuler la 
répétition de la lecture, appuyez sur 

REPEAT

 jusqu’à ce qu’aucun mode 

de répétition ne soit sélectionné 
(s’affi che sur le iPod/iPhone).

La recharge du iPod/iPhone 
n’est pas disponible lorsque la 
station d’accueil est alimentée 
par les piles.

Si le réveil par l’alarme 

(  ,   )

 est 

sélectionné :

•  Cet appareil est doté de la 

caractéristique 

GRAD-U-WAKE

le volume de l’alarme augmente 
graduellement jusqu’à son maximum 
au bout de 30 ou 45 secondes.

•  Si vous réglez la fonction de réveil 

à bas volume avant d’aller au lit, 
nous vous suggérons d’opter pour 
le réveil par tonalité d’alarme 
puisque le volume augmentera 
automatiquement.

Indicateur de panne de courant

Lorsque l’alimentation CA est 
interrompue (débranchée) pour 
une courte période de temps, les 
réglages de l’horloge et de l’alarme 
seront modifi és (sauf si des piles sont 
installées). Lorsque l’alimentation CA 
est rétablie (rebranchée), l’affi chage 
numérique clignote pour indiquer que 
l’alimentation a été interrompue et que 
vous devez régler l’horloge et l’alarme 
à nouveau.

Alimentation par piles

Ce radio-réveil peut être alimenté par 
quatre piles AA (non fournies).

Pour installer ou remplacer les piles :

1.  Appuyez avec le pouce sur 

la languette du couvercle du 
compartiment de la pile situé sous 
le radio-réveil puis soulevez et 
retirez le couvercle.

 

Pour annuler la fonction de sieste :

•   Appuyez et gardez enfoncé 

NAP

 

ou appuyez à plusieurs reprises sur 

NAP 

pour sélectionner 

OFF

.

Pour désactiver l’alarme de la 
sieste :

•   Appuyez sur 

NAP

 ou 

OFF

 pour 

désactiver l’alarme de la sieste.

]

Avertissement pour 

transport par chariot

•  Cette application est 

offerte pour les iPhone/
iPod touch seulement (iOS 
3.2 ou plus récent).

•  L’application N-hance doit être 

démarrée pour permettre à 
votre station d’accueil de se 
synchroniser correctement avec 
votre iPhone ou iPod touch. 
De plus, l’application doit être 
démarrée et visible pour pouvoir 
utiliser toutes les fonctions de 
N-Hance, telles que les alarmes 
personnalisées, la météo, etc. 
Démarrez l’application N-hance 
en touchant l’icône N-hance 
sur votre iPhone ou iPod touch 
avant ou après l’avoir branché. 

• L’affi chage de la station d’accueil 

est éteint lorsque l’application 
affi che une horloge.

•  Consultez le guide de 

l’utilisateur de l’application 
N-hance pour des 
renseignements supplémentaires.

2.  Insérez ou remplacez les quatre 

piles AA.

3.  Replacez le couvercle du 

compartiment.

 

Utilisez des piles alcalines 
pour obtenir une 
performance optimale.

• Lorsque 

l’application 

N-hance est démarrée, 
l’horloge est synchronisée 
avec l’heure du iPhone ou iPod. 

•  L’heure sur votre iPhone est 

fournie par votre fournisseur de 
service téléphonique. L’heure 
sur votre iPod a été fournie 
par iTunes la dernière fois que 
vous l’avez branché à votre 
ordinateur. Sachez qu’il peut y 
avoir une différence maximale 
de 59 secondes entre l’heure 
affi chée sur l’horloge RCA et 
votre iPhone ou iPod.

Pour recharger le iPod/iPhone :

•   Vous pouvez recharger la pile 

de votre iPod/iPhone par le 
socle universel pour iPod lorsque 
l’appareil est fermé (en mode 
d’attente) ou en mode AUX, 
Radio (la bande FM seulement) 
ou iPod. Utilisez la commande de 
recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas 
nécessaire de le recharger en mode 
iPod, sauf si vous utilisez le iPod.

Réglage manuel de 
l’horloge

Au cas où les piles alimentant 
la mémoire seraient retirées 
accidentellement, vous pouvez régler 
l’horloge manuellement en suivant les 
étapes ci-dessous :
1.  Appuyez sur 

SET 

situé sur le dessus 

de l’appareil jusqu’à ce que l’icône 
de réglage de l’horloge 

 clignote 

sur l’affi chage.

2.  Appuyez sur << ou >> situé sur le 

dessus de l’appareil pour régler 
l’horloge. La valeur diminue ou 
augmente plus rapidement si vous 
appuyez et gardez les touches 
enfoncées.

•   L’icône de réglage de l’horloge 

 clignote pendant le réglage 

de l’horloge. L’icône AM ou PM 
s’affi che aussi à côté de l’heure.

 
3.  Pour sauvegarder et quitter le 

réglage de l’horloge, attendez 
environ cinq secondes ou appuyez 
sur 

SET 

jusqu’à ce que l’icône de 

réglage de l’horloge 

 s’éteigne et 

que les icônes de réglage des réveils 
(   / 

 / 

 or   / 

 / 

 ) soient 

éteintes ou cessent de clignoter.

Summary of Contents for RC180i

Page 1: ...EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUS...

Page 2: ...rferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Sin embargo no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular Si este equ...

Page 3: ...rtamento de Servicio 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 1 800 645 4994 Para clientes en Canad favor de enviar a Audiovox Return Centre c o Genco 6685 Kennedy Road Unit 3 Door 16 Mississuaga Ontario L5T 3A5 Garantía limitada asignada respectiva se muestre en la pantalla Selección de la fuente para despertar Usted puede ser despertado por la alarma radio o música del iPod iPhone 1 Establece una hor...

Page 4: ...oyez le tout à l adresse indiquée ci dessous L appareil sera renvoyé avec les réglages par défaut Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés Audiovox Electronics Corp Attn Service Department 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 1 800 645 4994 Pour les consommateurs canadiens veuillez envoyer votre appareil à Audiovox Return Centre c o Genco 6685 Kennedy Road Unit ...

Reviews: