background image

Conçu pour : 
•  iPhone 4S 16 Go, 32 Go, 

64 Go

•  iPhone 4 16 Go, 32 Go

•  iPhone 3GS 8 Go, 16 Go, 32 Go

•  iPhone 3G 8Go, 16 Go

•  iPod touch 4e génération 8 Go, 

32 Go, 64 Go

•  iPod touch 3e génération 32 Go, 

64 Go

•  iPod touch 2e génération 8 Go, 

16 Go, 32 Go

•  iPod touch 1re génération 8 Go, 

16 Go, 32 Go

•  iPod nano 6e génération 8 Go, 

16 Go

•  iPod nano 5e génération 8 Go 

ou 16 Go

•  iPod nano 4e génération (vidéo) 

8 Go, 16 Go

•  iPod nano 3e génération (vidéo) 

4 Go, 8 Go

•  iPod classique 80 Go, 120 Go, 

160 Go

•  iPod nano 2e génération 

(aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go

•  iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go

•  iPod 5e génération (vidéo) 

30 Go, 60 Go, 80 Go

•  iPod mini 4 Go, 6 Go

•   iPod 4e génération (affi chage 

couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 

60 Go

Réglage de l’heure de 
réveil

Cet appareil offre deux heures de réveil 
réglables.
1.  En mode d’attente, appuyez et 

gardez enfoncé 

SET ALARM 1 

(WAKE 1) 

ou 

SET ALARM 2 

(WAKE 2) 

jusqu’à ce que l’heure 

clignote sur l’affi chage.

2.  Appuyez sur 

 /   

 pour régler le 

champ des heures. Appuyez sur 

SET ALARM 1 (WAKE 1) 

pour 

passer au champ des minutes. 
Appuyez sur  

 /   

pour régler le 

champ des minutes. Appuyez sur 

SET ALARM 1 (WAKE 1) 

ou 

SET 

ALARM 2 (WAKE 2) 

lorsque vous 

avez terminé de régler le champ des 
minutes.

3.  Appuyez sur 

 /   

pour sélectionner 

la source de l’alarme.

  AL – Bruiteur
  F – Radio FM
  Appuyez sur 

SET ALARM 1 (WAKE 

1) 

ou 

SET ALARM 2 (WAKE 2) 

pour confi rmer.

4.  Appuyez sur 

 /   

 pour régler le 

volume de l’alarme entre le niveau 
10 et le niveau 30.

© 2012 Audiovox Accessories Corporation

111 Congressional Blvd., Suite 350

Carmel, IN 46032

Trademark(s) ® Registered

Printed in China

Marque(s) ® Deposée(s)

Imprimé en Chine 

Marca(s) ® Registrada(s) 

Impreso en China

Visit 

http://store.audiovox.com

 to find the 

best accessories for your products. 

Visitez 

http://store.audiovox.com

pour trouver 

les meilleurs accessoires pour vos appareils.

Visite 

http://store.audiovox.com

 donde 

encontrará los mejores accesorios para sus 

productos.

Illustrations contained within this 
publication are for representation only 
and subject to change.

The descriptions and characteristics 
given in this document are given as 
a general indication and not as a 
guarantee.  In order to provide the 
highest quality product possible, 
we reserve the right to make any 
improvement or modifi cation without 
prior notice.  

Les illustrations de cette publication 
sont fournies à titre indicatif seulement 
et sont sujettes à changement. 

Les descriptions et les caractéristiques 
décrites dans ce document 
représentent une indication générale 
et ne constitue pas une garantie. 
Afi n d’offrir la meilleure qualité de 
produit possible, nous nous réservons 
le droit de faire toute amélioration ou 
modifi cation et ce, sans préavis.

Las ilustraciones contenidas dentro de 
esta publicación son para propósitos de 
ilustración solamente y están sujetas 
a cambio. 

Las descripciones y las características 
presentadas en este documento 
son dadas a modo de indicación 
general y no de garantía. Con el fi n 
de proporcionarle la más alta calidad 
de producto posible, nos reservamos 
el derecho a hacer mejoras o 
modifi caciones sin previo aviso.

Syntonisez la station FM 
désirée avant de sélectionner 
le réveil par la radio FM.

Recharge du iPod/iPhone

Fonction de sommeil

Fonction de réveil

En mode de sommeil, les modes Radio 

et Aux peuvent être activés pendant 

une certaine période avant de se fermer 

automatiquement.

Pour régler la période de sommeil :

1.  En mode Radio ou Aux, appuyez 

à plusieurs reprises sur 

SNOOZE/

SLEEP 

pour parcourir les périodes 

de sommeil offertes.

Pour modifi er ou vérifi er le temps 

restant en mode de sommeil : 

•   Appuyez une fois sur 

SNOOZE/

SLEEP 

pour affi cher le temps 

restant à la période de sommeil. 

Appuyez à plusieurs reprises sur 

SNOOZE/SLEEP 

pour sélectionner 

une autre période de sommeil.

Pour désactiver le mode de 

sommeil :

•   Appuyez sur 

OFF

 pour annuler 

le mode de sommeil et fermer 

l’appareil.

Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux radios-réveils de 
RCA

AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la 
Compagnie) garantie au premier 
acheteur au détail de ce produit que 
si ce produit ou toute pièce de ce 
dernier, pour une utilisation et dans des 
conditions normales, révèle un défaut 
matériel ou de main d’oeuvre dans les 
douze (12) mois suivants la date du 
premier achat, un tel défaut sera réparé 
ou remplacé par un produit remis en 
état (au choix de la Compagnie) sans 
frais pour les pièces et la main d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un 
remplacement selon les conditions de 
cette Garantie, le produit doit être 
envoyé avec une preuve de garantie (p. 
ex., une facture datée de l’achat), des 
renseignements sur le(s) défaut(s) et le 
port prépayé à la Compagnie à l’adresse 
indiquée ci-dessous.

Cette Garantie ne couvre pas 
l’élimination des bruits ou parasites 
externes, la solution de problèmes 
d’antenne, la perte/l’interruption de 
transmissions ou de l’accès à Internet, 
les coûts de l’installation, du retrait 
ou de la réinstallation du produit, 
les altérations causées par un virus 
informatique, un logiciel espion ou 
autre programme malveillant, la perte 
de médias, de fi chiers, de données 

ou de contenus, les dommages à des 
cassettes, des disques, des dispositifs 
ou des cartes-mémoire amovibles, 
des haut-parleurs, des accessoires, 
des ordinateurs, des périphériques 
d’ordinateurs, d’autres lecteurs 
multimédias, des réseaux résidentiels ou 
des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas 
au produit ou à toute pièce de ce 
dernier qui, selon la Compagnie, a 
été endommagé par ou a souffert 
d’une modifi cation, d’une installation 
incorrecte, d’une manutention 
incorrecte, d’un abus, de négligence, 
d’un accident ou dont l’étiquette 
portant le numéro de série/le code à 
barres usiné a été retirée ou dégradée. 
L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA 
COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE 
SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU 
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; 
L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE 
DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX 
D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR 
CE PRODUIT.

Cette Garantie remplace toutes 
les autres garanties ou obligations 
explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, 
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE 
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE 
GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION POUR 
UNE CONTRAVENTION AUX TERMES 
DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT 

LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE 
DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE 
(24) MOIS À PARTIR DE LA DATE 
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE 
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE 
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES 
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À 
LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE 
AUTRE GARANTIE. Aucune personne 
et aucun représentant n’est autorisé à 
assumer au nom de la Compagnie toute 
obligation autre que celles indiquées 
dans la présente en lien avec la vente de 
ce produit.

Certaines provinces ne permettent 
pas les limites à la durée des garanties 
implicites ou l’exclusion des dommages 
indirects ou accessoires, alors certaines 
limites ou exclusions ci-dessus 
pourraient ne pas s’appliquer à vous. 
Cette Garantie vous donne certains 
droits spécifi ques et vous pourriez avoir 
d’autres droits, qui varient selon la 
province.
 

Recommandations avant de 
retourner votre produit pour une 
réclamation sous garantie :

•  Emballez correctement 

votre appareil. Incluez toute 
télécommande, carte-mémoire, 
câble, etc. qui étaient fournis avec 
l’appareil. Par contre, NE retournez 
PAS les piles amovibles, même si les 
piles étaient fournies lors de l’achat 
original. Nous vous recommandons 

d’utiliser la boîte et le matériel 
d’emballage originaux. Envoyez le 
tout à l’adresse indiquée ci-dessous.

•  L’appareil sera renvoyé avec 

les réglages par défaut. Le 
consommateur sera responsable 
du rétablissement des réglages 
personnalisés.

Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788

1-800-645-4994
     

Pour les consommateurs canadiens, 
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5

Garantie limitée

ON RADIO • AUX 

– Enciende el radio 

en modo en espera. Presione para 
alternar entre modo radio y modo aux.

OFF 

– Regresa al modo en espera.

STORE

 – En modo radio, almacena 

estaciones de radio como 
preselecciones. En modo en espera, 
presione y mantenga presionado para 
establecer la hora del reloj.

RECALL 

– Invoca las estaciones de 

preselección.

 /   

CLOCK • TUNING 

–  Busca 

frecuencias de radio; selecciona 
ubicación de Preselección; selecciona 
estación en modo Invocar; ajusta la 
hora del reloj y la hora para despertar; 
selecciona el modo despertar y el 
volumen para despertar.

VOL+ • WAKE 1 

– En modo radio y 

modo aux, sube el volumen. En modo 
en espera, presione para encender/
apagar la alarma 1. Presione y 
mantenga presionado para establecer 
alarma 1.

VOL- • WAKE 2

 – En modo radio y aux, 

sube el volumen. En modo en espera, 
presione para encender/apagar la 
alarma 2.

SNOOZE/SLEEP 

– Apaga 

momentáneamente la función 
despertador; establece la hora para 
dormir. Consulte la “Función Dormir”.

Antes de comenzar 

Controles generales 

Radio

Para conectar a la 
corriente 

•   Conecte el adaptador de corriente 

suministrado al receptáculo de 
alimentación de la unidad, y 
conecte el otro extremo a una toma 
de corriente en la pared.

•   Una vez conectado a la 

alimentación, el reloj parpadea. 
Consulte la sección “Reloj” y siga 
las instrucciones para ajustar la hora 
del reloj.

 

•  Para desconectar completamente 

la entrada de alimentación, el 
adaptador CA del aparato deberá 
desconectarse de la toma de 
corriente.

•  El adaptador CA es un dispositivo 

de desconexión. El adaptador CA no 
deberá ser obstruido O deberá tener 
fácil acceso durante el uso para el 
cual está diseñado

•  No se deberá obstruir la ventilación 

cubriendo las aperturas de 
ventilación con elementos tales 
como periódicos, paños, cortinas, 
etcétera.

•  Ninguna fuente de fl ama abierta, 

tal como velas encendidas, deberá 
colocarse sobre el aparato.

•  Se deberá poner atención a los 

aspectos ambientales al eliminar las 
baterías.

•  El uso del aparato en climas 

moderados.

Información de potencia 
eléctrica

Adaptador CA/CD
Entrada: 100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 0.3 A
Salida: 5.0 V CD, 1.2 A

INFORMACION ADICIONAL DE 
SEGURIDAD

•  El adaptador CA suministrado con 

este producto está diseñado para 
estar orientado correctamente en 
la posición vertical o montado en el 
piso.

•   No use cargadores o adaptadores 

de corriente no autorizados. Sólo 
utilice cargadores o adaptadores 
de corriente que vengan con su 
producto o que estén listados en la 
guía del usuario.

•   El aparato no debe quedar expuesto 

a goteos o salpicaduras de líquidos, 
y, por lo tanto, no se deben 
colocar sobre el aparato objetos 
que contengan líquidos, como por 
ejemplo vasos.

•   Siempre deje sufi ciente espacio para 

ventilación alreadedor del producto. 
No ponga el producto en la cama, 
alfombra, librero o gabinete que 
pueda obstruir la corriente de aire a 
través de apeturas de ventilación.

•   No pongan velas, cigarillos o 

cigarros encendidos encima de 
producto.

•   Tome precauciones para evitar que 

caigan objetos dentro del producto.

•   No intente desensamblar el 

gabinete. Este producto no contiene 
componentes que requieran servicio 
por parte del cliente.

•   La información de señalamiento 

está ubicada en la parte inferior del 
aparato.

particularmente en las clavijas, 
receptáculos de conveniencia, y en 
punto donde salen del aparato. 

•  Use solamente accesorios/

aditamentos especifi cados por el 
fabricante. 

•  Use solamente 

con el carro, 
soporte, 
trípode, 
consola, o mesa 
especifi cados 
por el 
fabricante, o 
vendidos con 
el aparato. Cuando se utiliza un 
carro, tenga precaución al mover 
la combinación de carro/aparato 
para evitar lesión ocasionada por 
volcadura. 

•  Desconecte este aparato durante 

tormentas eléctricas o cuando no 
sea utilizado por largos períodos de 
tiempo. 

•  Refi era todo el servicio a personal 

de servicio califi cado. El servicio es 
requerido cuando el aparato ha 
sido dañado de alguna forma, tal 
como daño a la clavija o al cable de 
corriente, cuando se ha derramado 
líquido o han caído objetos dentro 
del aparato, el aparato ha sido 
expuesto a lluvia o humedad, no 
funciona normalmente, o ha sido 
tirado. 

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA

Información FCC

Alguna de la siguiente información 
quizá no se aplique a su producto en 
particular. Sin embargo, como con 
cualquier producto electrónico, se 
deben tomar precauciones durante su 
manejo y uso.
•  Lea estas instrucciones. 
•  Conserve estas instrucciones. 
•  Tome en cuenta todas las 

advertencias. 

•  Siga todas las instrucciones. 
•  No use este aparato cerca del agua. 
•  Limpie solamente con un paño seco. 
•  No bloquee ninguna de las 

aperturas de ventilación. Instale de 
acuerdo con las instrucciones del 
fabricante. 

•  No instale cerca de fuentes de calor 

tales como radiadores, registros 
de calor, estufas, u otros aparatos 
(incluyendo amplifi cadores) que 
produzcan calor. 

•  Proteja el cable de corriente 

de pisotones o machucones 

Información FCC

Nota: 

 Se probó este equipo y podemos 

afi rmar  que cumple con las restricciones 
establecidas para un dispositivo digital 
Clase B, de acuerdo con la Sección 15 
de la Reglamentación de FCC. Estas 
restricciones fueron designadas para 
brindar una protección razonable 
frente a la interferencia perjudicial 
en una instalación residencial. Este 
equipo genera, usa y puede irradiar 
energía de radiofrecuencia  y, si no está 
instalado o no se lo utiliza de acuerdo 
con las instrucciones, puede ocasionar 
interferencias perjudiciales para las 
comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe ninguna 
garantía de que no se vaya a producir 
una interferencia en una instalación 
particular. Si este equipo produce 
una interferencia perjudicial con la 
recepción de la radio o la televisión, lo 
cual podría determinarse  apagando 
y encendiendo el equipo, se le pide 
al usuario que intente corregir la 
interferencia  siguiendo una o varias de 
las siguientes medidas.

•   Reoriente o reubique la antena 

receptora

•   Aumente la separación entre el 

equipo y el receptor

•   Conecte el equipo a un toma 

corriente diferente al que conecta el 
receptor

•   Consulte al distribuidor o a un 

técnico especializado en radio / TV 
para solicitar ayuda

Los cambios o modifi caciones que no 
sean expresamente aprobados por 
Audiovox podrían invalidar la autoridad 
del usuario para hacer funcionar el 
aparato.

]

Advertencia sobre el 

Carro Portátil

Made for iPod

” y “

Made for 

iPhone

” signifi can que un accesorio 

electrónico ha sido diseñado para 
conectarse específi camente a iPod o 
iPhone, respectivamente, y el creador ha 
certifi cado que cumple con las normas 
de desempeño de Apple. Apple no es 
responsable del funcionamiento de este 
dispositivo o su cumplimiento con las 
normas de seguridad y reguladoras.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y 
iPod touch son marcas comerciales de 
Apple Inc., registradas en los EE.UU. y 
otros países.

Este aparato digital clase B cumple con 
la norma del Canadá ICES-003. 

Español

Carga de iPod/iPhone

Función despertar 

Garantía Limitada de 12 Meses
Aplica a Radios Reloj RCA

AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la 
Compañía) garantiza al comprador al 
menudeo original de este producto 
que en el caso de que se compruebe 
que este producto o alguna parte del 
mismo, bajo condiciones y uso normales, 
sea defectuoso en material o mano 
de obra en un plazo de doce meses 
desde la fecha de compra original, 
tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) 
o reemplazado(s) con producto 
reacondicionado (a opción de la 
Compañía) sin cargo por las partes y la 
labor de reparación.

Para obtener el reemplazo o reparación 
dentro de los términos de esta Garantía, 
el producto debe ser entregado con 
prueba de cobertura de la garantía 
(por ejemplo, la nota de venta 
fechada), especifi cación de defecto(s), 
fl ete prepagado, a la Compañía en la 
dirección que se muestra más adelante.

Esta Garantía no se extiende a la 
eliminación de ruido o estática 
generados externamente, a la 
corrección de problemas de antenas, 
interrupciones/pérdida de transmisión 
o de servicio de internet, a costos 
incurridos por instalación, remoción 
o reinstalación de producto, a 
corrupciones causadas por virus 
de computadoras, spyware u otro 

malware, a pérdida de medios, archivos, 
datos o contenido,  o a daño a 
cintas, discos, tarjetas o dispositivos 
de memoria removibles, bocinas, 
accesorios, computadoras, periféricos 
de computadora, otros reproductores 
de medios, redes en el hogar o sistemas 
eléctricos en vehículos.

Esta Garantía no aplica a algún 
producto o parte del mismo que, en 
opinión de la Compañía, haya sufrido o 
haya sido dañado mediante alteración, 
instalación inadecuada, mal manejo, 
mal uso, negligencia, accidente, o por la 
remoción o eliminación de etiqueta(s) 
con el número de serie de fábrica/
código de barras. LA EXTENSIÓN DE LA 
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA 
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA 
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO 
PROVISTOS ANTERIORMENTE Y, EN 
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD 
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL 
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL 
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía substituye todas las 
otras garantías o responsabilidades 
específi cas. CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA 
COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ LIMITADA 
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA 
ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR 
VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA 
BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN 
DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE 
UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA 
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN 
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ 
RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO 
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL POR LA 
VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER 
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona 
o representante está autorizado para 
asumir por parte de la Compañía 
alguna responsabilidad distinta que 
lo expresado en este documento en 
relación con la venta de este producto.

Algunos estados no permiten 
limitaciones en cuanto a la duración de 
una garantía implícita o la exclusión 
o limitación de daño consecuencial o 
incidental, por lo tanto las limitaciones 
o exclusiones anteriores pueden no 
ser aplicables a usted. Esta Garantía 
le otorga derechos legales específi cos 
y puede ser que usted tenga también 
otros derechos que varíen de estado a 
estado.
 

Recomendaciones antes de enviar 
su producto para una reclamación 
en garantía:

•  Empaque apropiadamente su 

unidad. Incluya cualquier control 
remoto, tarjetas de memoria, cables, 
etc. que fueron originalmente 
suministrados con el producto. 
Sin embargo NO regrese baterías 

removibles, incluso si las baterías 
fueron incluidas con la compra 
original. Recomendamos usar los 
materiales de empaque y la caja 
originales. Envíe a la dirección que 
se muestra a continuación.

•  Tome nota de que el producto será 

regresado con las confi guraciones 
predeterminadas de fábrica. El 
cliente será responsable de restaurar 
cualquier confi guración de su 
preferencia personal.

Audiovox Electronics Corp.
Atn: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788

1-800-645-4994
     

Para clientes en Canad·, favor de enviar 
a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5

Garantía limitada

Garantía limitada

Carga de iPod/iPhone

Para conectar iPod/iPhone:

Coloque su iPod/iPhone en el acoplador 
universal para iPod/iPhone.

Para cargar el iPod/iPhone:

Usted puede cargar la batería de su 
iPod/iPhone a través del acoplador 
universal para iPod. La función de carga 
está disponible en todos los modos.

Fabricado para: 
•  iPhone 4S 16GB, 32GB, 

64GB

•  iPhone 4 16GB, 32GB
•  iPhone 3GS 8GB, 16GB, 32GB
•  iPhone 3G 8GB, 16GB
•  iPod touch 4a generación 8GB, 

32GB, 64GB

•  iPod touch 3a generación 32GB, 

64GB

•  iPod touch 2a generación 8GB, 

16GB, 32GB

•  iPod touch 1a generación 8GB, 

16GB, 32GB

•  iPod nano 6a generación 8GB, 

16GB

•  iPod nano 5a generación 8GB o 

16GB

•  iPod nano 4a generación (video) 

8GB, 16GB

•  iPod nano 3a generación (video) 

4GB, 8GB

•  iPod classic 80GB, 120GB, 160GB
•  iPod nano 2a generación 

(aluminio) 2GB, 4GB, 8GB

•  iPod nano 1GB, 2GB o 4GB
•  iPod 5a generación (video) 30GB, 

60GB, 80GB

•  iPod mini 4GB, 6GB
•   iPod 4a generación (pantalla a 

color) 20GB, 30GB, 40GB, 60GB

5.  Appuyez sur 

SET ALARM 1 (WAKE 

1) 

ou 

SET ALARM 2 (WAKE 2) 

pour sauvegarder et quitter le 
réglage du réveil.

Désactivation de la 
fonction de réveil

Pour désactiver la fonction de réveil 
temporairement :

•   Appuyez sur 

SNOOZE/SLEEP

L’alarme sonnera à nouveau lorsque 
la période de rappel est terminée. 
La période de rappel est de neuf 
minutes.

Pour désactiver l’alarme :

•   Appuyez sur n’importe quelle 

touche autre que 

SNOOZE/SLEEP

.

Pour arrêter l’alarme et désactiver 
complètement la fonction de 
réveil :

•   Appuyez deux fois sur

 WAKE 1 

ou 

WAKE 2

 jusqu’à ce que l’indicateur 

à côté de 

AL1 

ou 

AL2 

disparaisse.

•   Si vous appuyez à 

plusieurs reprises sur 

SNOOZE/SLEEP

 et 

sélectionnez « OFF », l’appareil 

se ferme.

•   À la fi n de la période de 

SOMMEIL

, seul le radio-réveil 

se ferme. Il ne ferme pas votre 

source externe (p. ex., un lecteur 

mp3). Soyez conscients que 

les piles de la source externe 

peuvent se décharger lorsque 

vous utilisez la fonction de 

SOMMEIL

.

Vista frontal 

Pantalla

Vista superior 

Este radio reloj 
ha sido diseñado 
específi camente para 
cargar su iPod o iPhone. 
La reproducción de audio 
a través de los pines de 
carga (acoplador) NO está 
soportada.

Vista inferior 

Cable de 3.5 mm integrado 

– Conecte 

a su fuente auxiliar.

Vista posterior

POWER

 – Conecte al adaptador de 

corriente

Encendido

Antena FM

Reloj

Ajuste del reloj 

1. En modo en espera, presione y 

mantenga presionado 

SET CLOCK 

(STORE) 

hasta que la hora 

parpadee en la pantalla.

2. Presione   /   para ajustar el 

tiempo por hora. El indicador PM 
se ilumina para mostrar la hora 
P.M. Presione 

SET CLOCK (STORE) 

para moverse al tiempo en minutos. 
Presione   /   para ajustar el 
tiempo en minutos y luego presione 

SET CLOCK (STORE)

 para guardar 

o espere unos 5 segundos hasta 
que la hora y el minuto dejen de 
parpadear.

Para escuchar el radio

Para encender o apagar el radio:

•   En modo en espera, presione  

RADIO•AUX 

para cambiar a modo 

radio.

•   Presione 

OFF

 para regresar al modo 

en espera.

Para sintonizar frecuencia:

•   En modo radio, presione   /   . La 

frecuencia seleccionada se muestra 
en la pantalla.

•   Presione y mantenga presionado
 

 /   para buscar automáticamente 

la estación previa/siguiente 
disponible.

Antena FM 

El Control de Frecuencia Automático 
(AFC) incorporado le ayuda a reducir la 
deriva en la recepción FM y mantiene el 
radio bloqueado en la estación FM a la 
cual está sintonizado.

Esta unidad está equipada con una 
antena FM en la parte posterior. 
Desenrede la antena en su longitud 
total para mejor recepción. Coloque 
cinta al extremo de la antena sobre 
la pared si es posible para mejorar la 
recepción.

Preselecciones de estación 

Para guardar una estación como 
preselección:

1.  Sintonice una estación de radio.

2.  Presione 

STORE

, una estación 

de preselección disponible (por 
ejemplo, 

P01

) se muestra en la 

pantalla.

3.  Presione   /   para seleccionar una 

ubicación de preselección de su 
preferencia (01 - 20).

4.  Presione 

STORE

. Usted puede 

guardar hasta 20 estaciones de 
preselección.

Para llamar una estación de 
preselección:

1. En modo radio, presione 

RECALL

.

•   El número de la estación de 

preselección existente se muestra en 
la pantalla.

2.  Presione 

RECALL

 repetidamente 

para seleccionar una estación de 
preselección de su preferencia.

Fuente auxiliar 

1.  Desenrede el cable de 3.5 mm 

integrado en la parte inferior de la 
unidad como se muestra.

 

1

2

3

4

5

2.  Para seleccionar el modo auxiliar, 

conecte su fuente auxiliar (por 
ejemplo, reproductor MP3) al cable 
de 3.5 mm.

3.  El botón 

RADIO • AUX

 es usado 

para moverse entre modo Radio y 
el modo Aux. Presione una vez o 
dos veces el botón hasta que usted 
escuche la fuente de entrada Aux.

La funcionalidad de 

la alarma no está 

soportada a través del 

cable de entrada auxiliar. Si 

usted elige despertar usando 

una aplicación de alarma o la 

función alarma de su teléfono 

usted debe ya sea 1) remover 

el cable de 3.5 mm de su 

teléfono o 2) dejar el radio 

reloj en modo auxiliar antes 

de dormirse.

•   Si usted presiona 

SNOOZE/SLEEP 

repetidamente para 
seleccionar “OFF”, esto apagará 
la unidad.

•   La terminación del período 

SLEEP

 (DORMIR) solamente 

apagará el radio reloj. Esto no 
apagará su fuente externa (por 
ejemplo, reproductor MP3). Por 
lo tanto esté consciente de que 
las baterías de su fuente externa 
pueden agotarse al usar la 
función 

SLEEP

.

Para establecer la hora 
para despertar

Esta unidad permite establecer 2 
horarios para despertar.
1.  En modo en espera, Presione y 

mantenga presionado 

SET ALARM 

1 (WAKE 1) 

SET ALARM 2 

(WAKE 2) 

hasta que la hora 

parpadee en la pantalla.

2.  Presione 

 / 

 para ajustar el 

tiempo en horas. Presione 

SET 

ALARM 1 (WAKE 1) 

para moverse 

al tiempo en minutos. Presione 

 / 

 para ajustar los minutos. 

Presione 

SET ALARM 1 (WAKE 1) 

o

 SET ALARM 2 (WAKE 2) 

cuando 

usted haya terminado de ajustar los 
minutos.

3.  Presione

   / 

 para seleccionar la 

fuente de alarma.

  AL – Timbre
  F –Radio FM
  Presione 

SET ALARM 1 (WAKE 1) 

SET ALARM 2 (WAKE 2) 

para 

confi rmar.

4.  Presione 

 / 

 para establecer el 

nivel de volumen de alarma desde 
nivel 10 a nivel 30.

5.  Para guardar y salir de 

confi guración de despertador, 
presione 

SET ALARM 1 (WAKE 1) 

SET ALARM 2 (WAKE 2)

.

Para apagar la función 
despertar 

Para silenciar momentáneamente la 
función despertar:

•   Presione

 SNOOZE/SLEEP.

 La alarma 

sonará otra vez cuando el periodo 
para dormitar termine. El periodo 
para dormitar es de 9 minutos.

Para apagar la alarma

•   Presione cualquiera de las teclas 

distintas que 

SNOOZE/SLEEP.

Para detener la función despertar o 
para inhabilitar completamente la 
función despertar:

•   Presione 

WAKE 1 

WAKE 2 

dos 

veces hasta que el indicador a un 
lado de 

AL1 

ó 

AL2 

no se muestre 

en la pantalla.

En el modo dormir, el radio y auxiliar 
pueden establecerse para funcionar 
por un período determinado de tiempo 
antes de apagarse automáticamente.

Para establecer la hora para dormir:

1.  En modo radio o modo auxiliar, 

presione 

SNOOZE/SLEEP

 

repetidamente para moverse entre 
los tiempos para dormir disponibles.

Para cambiar o verifi car el tiempo 
remanente en modo dormir:

•   Presione 

SNOOZE/SLEEP 

una vez 

para verifi car el tiempo para dormir 
remanente. Presione 

SNOOZE/SLEEP 

repetidamente para seleccionar otro 
tiempo para dormir.

Para cancelar el modo dormir:

•   Presione 

OFF

 para cancelar el modo 

dormir y apagar la unidad.

Sintonice una estación FM de 
su preferencia válida antes de 
que seleccione despertar con 
Radio FM.

Función dormir 

Summary of Contents for RC127i

Page 1: ...a en WWW RCAAUDIOVIDEO COM Haga clic en Registro del producto y responda al cuestionario Top view ON RADIO AUX Turn on the radio in VOL WAKE 1 In radio and aux mode increase volume In standby mode press to turn on off alarm 1 Press and hold to set alarm 1 VOL WAKE 2 In radio and aux mode increase volume In standby mode press to turn on off alarm 2 Press and hold to set alarm 2 SNOOZE SLEEP Turn of...

Page 2: ...ilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant N utilisez qu avec le chariot support trépied crochet ou table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l appareil Lorsque vous utilisez un chariot portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l appareil pour éviter les blessures dues au renversement Débranchez l appareil pendant les orages ou si vous ne l utilisez pas pendant de longu...

Page 3: ...arrière Dépliez l antenne sur toute sa longueur pour améliorer la réception Si possible collez l extrémité de l antenne sur un mur pour améliorer la réception Stations préréglées Pour sauvegarder une station comme préréglage 1 Syntonisez une station de radio 2 Appuyez sur STORE un Recharge du iPod iPhone e x Information FCC Information FCC Note Cet appareil a été testé et fonctionne à l intérieur ...

Page 4: ...ez l installation selon les instructions du fabricant N installez pas près d une source de chaleur tel que radiateur grille de chauffage poêle ou autres appareils incluant les amplificateurs qui produisent de la chaleur Assurez vous que personne ne marche sur le cordon d alimentation transport par chariot e co É Vue du haut ON RADIO AUX Démarrage de la radio en mode d attente Appuyez pour basculer...

Page 5: ...nformément aux instructions peut causer de l interférence nuisible pour les communications radio Cependant il n est pas assuré que de l interférence ne se produira pas dans une installation spécifique Si cet appareil cause de l interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision ce qui peut être validé en fermant et en allumant l appareil l utilisateur est invité à corriger c...

Page 6: ...cual está diseñado No se deberá obstruir la ventilación cubriendo las aperturas de ventilación con elementos tales como periódicos paños cortinas etcétera Ninguna fuente de flama abierta tal como velas encendidas deberá colocarse sobre el aparato Se deberá poner atención a los aspectos ambientales al eliminar las baterías INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD El adaptador CA suministrado con este pro...

Page 7: ...ou l exclusion des dommages indirects ou accessoires alors certaines limites ou exclusions ci dessus pourraient ne pas s appliquer à vous Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d autres droits qui varient selon la province Recommandations avant de retourner votre produit pour une réclamation sous garantie Emballez correctement votre appareil Incluez toute télé...

Reviews: