RC System SA10126 User Manual Download Page 5

SA10126 RC SYSTEM LITHIUM POLYMER BALANCER 

Gebrauchsanleitung 

Die fortschrittliche Balancing-Technologie des SA10126 garantiert aktives Balancing und ein sicheres Laden Ihrer LiPo-Akkus. Dazu ist es wichtig, die 

Anleitung zu lesen und den Balancer richtig zu verwenden. Setzen Sie den Balancer NUR für Akkupacks mit 2 bis 5 Zellen ein. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Hauptmerkmale: 

      1. Automatische Zellenüberprüfung für Packs mit 2 bis 5 Zellen. 
      2. Automatische Balancierung für 2 bis 5 Zellen in Serie vor oder nach dem Laden. 

3. Automatische Erkennung von fehlerhaften Zellen vor dem Laden. 
4. Automatisches Balancieren der abweichenden Zellen beim Laden. Der Ladestrom wird umgeleitet und die zugehörige grüne LED leuchtet auf. 
5. Der Balancer schaltet automatisch ab, wenn eine Zelle die Spannung von 4,3V erreicht hat oder alle Zellen eine Spannung von 4,25V erreicht haben. 

 

Technische Daten : 

  Eingangsspannungsbereich: 6 bis 22,5V 
  Maximaler Ladestrom: 6A 
  Maximaler Umleitungsstrom: 400mA 
  Überladeschutzspannung: 4,3V+-0,01V 
  Tiefentladeschutzspannung: 3,0V+-0,01V 
  Abweichungskontrollspannung: +-0,01V 
  Automatische Selbstbalancierung innerhalb von: +-0,01V 

 

Funktionen der LEDs 

SA10126 hat 1 rote LED und 5 grüne LEDs. Ihre Funktionen im Einzelnen sind: 

  Funktionen der roten LED (Status LED) 

1.  Fehleranzeige: Vor dem Laden prüft der Balancer automatisch die Zellen, die rote LED leuchtet schnell für 15 Sek. auf, wenn die Spannung 

einer Zelle höher als 4,35V oder niedriger als 3,0V liegt. Nach dem Laden überprüft der Balancer die Zellen erneut und die rote LED leuchtet 
schnell für 15 Sek. auf und erlischt, wenn die Spannung einer Zelle weniger als 3,7V beträgt. Bitte beachten Sie, dass beim kurzen 
Aufleuchten der roten LED der Balancer aus Sicherheitsgründen das Laden und Balancieren automatisch unterbricht. 

2.  Normalanzeige des Balancierungsvorgangs: Nach dem Überprüfen der Zellen leuchtet die rote LED auf. Das bedeutet, dass die Balancierung 

normal verläuft und das Laden beginnen kann. 

3.  Anzeige des Ladevorgangs: Die rote LED leuchtet auf, wenn der Balancer normal lädt. 
4.  Anzeige der Ladeunterbrechung: Wenn beim Laden die Spannung einer Zelle mehr als 4,3V beträgt oder die Spannung aller Zellen 4,25V 

erreicht, leuchtet die rote LED schnell für 15 Sek. auf und erlischt dann, gleichzeitig wird der Balancierungs- und Ladevorgang aus 
Sicherheitsgründen abgeschaltet (der Lader unterbricht in diesem Fall den Ladevorgang. 

  Funktionen der grünen LEDs 

1. 

Zellenüberprüfung: Der Balancer überprüft vor dem Laden die Anzahl der Zellen. Die entsprechenden grünen LEDs leuchten für ungefähr 5 
Sek. auf und erlöschen dann. 

Die entsprechenden grünen LEDs erlöschen, wenn die Spannung keiner Zelle weniger als 1,5V beträgt.

 

2. 

Anzeige fehlerhafter Zellen: Wenn vor dem Laden die Spannung einer Zelle höher als 4,35V oder niedriger als 3,0V liegt, leuchtet die 
entsprechende grüne LED für ungefähr 15 Sek.    auf und erlischt dann. (Bitte beachten Sie, dass beim kurzen Aufleuchten einer grünen LED 
der Balancer den Balancier- und Ladevorgang aus Sicherheitsgründen automatisch unterbricht.) 

3. 

Balancierungsanzeige:  Wenn  die  Spannung  einer  Zelle  abweicht,  leuchtet  die  entsprechende  grüne  LED  langsam  auf  und  die 
Stromumleitung ist aktiv. 

 

Inbetriebnahme und Verhalten bei Störungen 

 
Schritt 1: Automatische Überprüfung der Zellen vor dem Laden 

1.1  Schließen Sie den Balancerstecker des Akkus an den Balancer an. Der Balancer überprüft die Zellen und die LEDs zeigen den Status an. 
1.2  Falls keine rote und/oder grüne LED kurz aufleuchtet, genauso viele grüne LEDs aufleuchten wie Zellen im Akkupack vorhanden sind und 

dann die rote LED aufleuchtet, können Sie mit Schritt 2 weitermachen. 

1.3  Falls die rote und/oder die grünen LEDs schnell aufleuchten, bedeutet dies, dass die entsprechende Zelle mehr als 4,35V oder weniger als 

3,0V Spannung aufweist. Bitte stecken Sie den Akku ab. Sie brauchen fachmännische Hilfe oder müssen den Akku in Ordnung bringen. 

1.4  Wenn Sie feststellen, dass die tatsächliche Anzahl der Zellen von der am Balancer angezeigten abweicht und die entsprechende LED nicht 

an ist oder aufleuchtet, überprüfen Sie bitte, ob die Verbindung zwischen dem Akku und dem Balancer in Ordnung ist und schließen das 
Ganze noch einmal an. Verschwindet das Problem nicht, brauchen Sie fachmännische Hilfe. 

 
Schritt 2: Verbindung mit dem Lader und Ladevrogang 

2.1  Schließen Sie die Ladeanschlüsse des Akkus an den Ausgang des Balancers an und verbinden Sie den Eingang des Balancers mit dem 

Ausgang des Laders. Stellen Sie den Lader gemäß Anleitung auf den zu ladenden Akku ein und starten Sie den Ladevorgang. Überwachen 
Sie den Ladevorgang und stellen Sie sicher, dass alles in Ordnung ist. Im Normalfall leuchtet jetzt die rote LED des Balancers auf. 

Summary of Contents for SA10126

Page 1: ...circuit and the charging circuit for safety purpose in case the charger fails to cut off charging Green LEDs functions 1 Cell indication The balancer will detect the cell quantity before charging the...

Page 2: ...ry and charger immediately discharge the battery and dispose properly The following chart shows the connection between the balancer and the battery Balance connecting adaptor and available additional...

Page 3: ...dant 15sec et s teindre Pendant ce temps l quilibreur va arr ter l quilibrage et la charge par mesure de s curit au cas o le chargeur ne s arr terait pas de lui m me Fonctions des diodes LED vertes 1...

Page 4: ...prise d quilibrage d une batterie RC SYSTEM est 2 5mm Les adaptateurs de prise d quilibrage fournis avec l quilibreur SA10126 sont les standard 2 5mm Pour les batteries qui utilisent des prises d quil...

Page 5: ...eitig wird der Balancierungs und Ladevorgang aus Sicherheitsgr nden abgeschaltet der Lader unterbricht in diesem Fall den Ladevorgang Funktionen der gr nen LEDs 1 Zellen berpr fung Der Balancer berpr...

Page 6: ...achstehende Zeichnung zeigt die Verbindung zwischen Balancer und Akku Anschlussadapter f r den Balancer und erh ltliche Ersatzteile Der Pitch der Abstand zwischen den Pins des Balancinganschlusses der...

Page 7: ...e celle raggiungono i 4 25V il LED rosso lampegger lentamente per 15 secondi e poi taglier e nel preciso istante il bilanciatore taglier il circuito di bilanciamento e quello di carica per sicurezza n...

Page 8: ...immediatamente e provvedere alla sostituzione del pacco o della cella Il Seguente schema mostra i corretti collegamenti tra caricabatteria bilanciatore e batteria Adattatori per il bilanciamento forni...

Reviews: