background image

33

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY k provozu a údržbě

Prosíme rodiče/dospělý dozor, aby nejprve prostudovali tuto stránku

POVINNOSTÍ RODIČŮ/DOHLÍŽEJÍCÍCH DOSPĚLÝCH OSOB JE NAUČIT DĚTI BEZPEČNĚ JEZDIT NA TÉTO KOLOBĚŽCE.  Pokud 

uživatel nebude dodržovat zásady zdravého rozumu a dbát na tato varování, je zde zvýšené riziko vážného zranění, případně 

i úmrtí. 

Jízda na elektrické koloběžce s sebou nese možná rizika

• Stejně jako u každého jiného dopravního prostředku může být nebezpečná i jízda na elektrické koloběžce (například při pádu nebo 

  výskytu jiných nebezpečných situací).   Elektrické koloběžky jsou samozřejmě určeny k pohybu, a proto je možné, že jezdec ztratí 

  kontrolu nebo se jiným způsobem dostane do nebezpečných situací. 

• Jak děti, tak dospělí odpovědní za dohled nad nimi si musí uvědomit, že pokud k takovéto situaci dojde, jezdec se může vážně zranit, 

  případně i zemřít, a to i při použití bezpečnostních pomůcek a přijmutí dalších bezpečnostních opatření.  

KOLOBĚŽKY POUŽÍVÁTE NA VLASTNÍ RIZIKO, ŘIĎTE SE ZÁSADAMI ZDRAVÉHO ROZUMU.

Je nutné zajistit dohled rodičů nebo jiných dospělých osob, které nesou veškerou odpovědnost

Vzhledem k tomu, že koloběžky mohou být nebezpečné, a ne každý výrobek je vhodný pro dítě jakéhokoliv věku či 

velikosti - v této kategorii výrobků jsou uvedena různá věková doporučení, které mají odrážet povahu rizika a očekávané 

duševní nebo fyzické schopnosti dítěte, případně obojí, v zájmu zvládnutí možných rizik. Rodiče a dohlížející dospělé osoby 

jsou povinny vybrat výrobek vhodný vzhledem k věku dítěte, které bude jezdit na elektrické koloběžce, a zabránit možnému 

riziku, pokud by koloběžku používalo příliš malé nebo nezkušené dítě a ohrozilo by tím samo sebe nebo své okolí.  

• Doporučený věk uživatele koloběžky Razor E90 je 8 let a více. Jakýkoliv uživatel, byť starší 8 let, který není schopen na 

  koloběžce pohodlně jezdit, by se jí neměl pokoušet používat. Rozhodnutí rodičů umožnit svému dítěti jízdu na tomto výrobku 

  by mělo vycházet z vyspělosti, dovedností a schopnosti dítěte dodržovat pravidla.  Udržujte tento výrobek mimo dosah 

  malých dětí a pamatujte, že je určen pro použití pouze osobami, které jsou při ovládání koloběžky minimálně ve zcela 

  klidném a způsobilém stavu. 

• Maximální váha jezdce je 50kg

• Osoby s mentálním nebo tělesným postižením, které by mohlo být příčinou zranění nebo negativně ovlivnit jejich tělesnou 

  zručnost nebo duševní schopnosti rozpoznat, pochopit a dodržovat bezpečnostní pokyny, stejně jako pochopit rizika 

  spojená s použitím koloběžky, nesmí elektrickou koloběžku používat, ani jim to nesmí být povoleno. 

Kontrola koloběžky před použitím – Údržba po použití

• Před použitím zkontrolujte nasazení a provozuschopný stav všech krytů řetězu a jiných krytů či ochranných prvků, dále 

  zkontrolujte správnou funkci brzdy, správné nahuštění a dostatečný dezén přední pneumatiky. Ujistěte se, že na zadním 

  kole nejsou rovné plochy ani nadměrné opotřebení.

• Po použití zajistěte údržbu a opravy skútru v souladu se specifikacemi výrobce uvedenými v tomto návodu.  Používejte 

  pouze náhradní díly schválené výrobcem.  Koloběžku nijak neupravujte v rozporu s původním designem a konfigurací výrobce.

Přijatelná technika a podmínky jízdy - Rodiče/dospělí jsou povinni své děti seznámit s těmito pravidly. 

Doporučuje se používat ochranné pomůcky. Není určeno k použití v silničním provozu.

Kde jezdit na koloběžce

• Vždy ověřte a dodržujte místní zákony či předpisy, které se mohou vztahovat na místa, kde se elektrická koloběžka používá. Vždy 

  udržujte bezpečnou vzdálenost od automobilů a silničního provozu a jezděte pouze tam, kde je to povoleno a se zvýšenou opatrností. 

• Jezděte opatrně. Dávejte pozor na chodce, bruslaře, skateboardisty, jezdce na koloběžce, kole, děti či zvířata, které vám mohou 

  vstoupit do cesty.  Respektujte práva a majetek druhých osob. 

• Elektrická koloběžka je určena k používání na plochém a suchém povrchu, např. chodníku nebo rovině bez překážek, např. písku, 

  listí, kamenů či štěrku. 

• Mokré, hladké, hrbolaté, nerovné či drsné povrchy mohou zhoršit trakci a zvýšit riziko nehody. 

• Na koloběžce nejezděte v bahně, na náledí, v kalužích nebo ve vodě. 

• Dávejte pozor na potenciální překážky, které by se mohly zachytit o kolo nebo vás donutit náhle změnit směr nebo ztratit kontrolu. 

• Vyhněte se ostrým hrbolům, roštům kanálů a náhlým změnám povrchu.

• Na koloběžce nejezděte za mokra nebo v ledovém počasí a koloběžku nikdy neponořujte do vody, elektrické a hnací prvky se by 

  mohly vodou poškodit nebo vytvořit jiné pravděpodobně nebezpečné podmínky. 

• Nikdy neriskujte poškození povrchů, např. koberce nebo podlahy, používáním elektrické koloběžky v interiéru. 

• Nepoužívejte v blízkosti schodů nebo plováren.

Summary of Contents for E90 Series

Page 1: ...deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj A te...

Page 2: ...1 1 5mm 2...

Page 3: ...2 3 4 3 1 3 2...

Page 4: ...3 1 2 1 2...

Page 5: ...se non utilizzata Na ieder gebruik uitzetten Als u dat niet doet kan de accu mogelijk niet worden opgeladen Desligue ap s cada utiliza o A bateria pode n o recarregar se permanecer sem ser utilizada...

Page 6: ...Chain and rear wheel replacement Remplacement de la cha ne et de la roue arri re Cambio de la llanta trasera y la cadena Kette und Hinterrad ersetzen Sostituire la catena e della ruota posteriore Ket...

Page 7: ...6 9 10 11 12 12 B 12 A 13 14 15 16 17 13mm 18 18 A 18 B 19 19 B 19 A 20 20 B 20 A...

Page 8: ...t 50kg 110 lbs Persons with any mental or physical conditions that may make them susceptible to injury or impair their physical dexterity or mental capabilities to recognize understand and follow safe...

Page 9: ...ive equipment such as an approved safety helmet with chin strap securely buckled elbow pads and kneepads A helmet may be legally required by local law or regulation in your area In addition a long sle...

Page 10: ...ures ou qui risquent de nuire sa dext rit ou sa capacit mentale de reconna tre comprendre et suivre les directives de s curit et sa capacit de comprendre le danger relatif l utilisation d une trottine...

Page 11: ...USSURES APPROPRI S Toujours porter un quipement de protection appropri tel qu un casque homologu avec la sangle correctement boucl e des protections pour coudes et genoux Il peut tre obligatoire de po...

Page 12: ...50 kg Personas con cualquier condici n mental o f sica que pudiera hacerlas susceptibles a lesiones o afectar su destreza f sica o capacidades mentales para reconocer comprender y seguir las instrucc...

Page 13: ...equipo de protecci n apropiado tal como un casco de seguridad aprobado con la correa ajustada de forma segura coderas y rodilleras Un casco puede ser requerido por ley o regulaci n local en su rea Ad...

Page 14: ...enutzers 50 kg Personen mit geistigen oder k rperlichen Zust nden durch die sie verletzungsgef hrdet oder in ihrer k rperlichen Geschicklichkeit oder geistigen F higkeiten darin behindert sind Sicherh...

Page 15: ...d Kniesch tzer tragen Bei Ihnen kann durch rtlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein Au erdem sind ein lang rmeliges Hemd lange Hosen und Handschuhe empfehlen...

Page 16: ...guidatore 50kg Persone che so rono di problemi fisici o mentali che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilit fisica o capacit mentale di riconoscere comprendere e se...

Page 17: ...te allacciato gomitiere e ginocchiere L utilizzo del casco pu essere richiesto da leggi o regolamenti locali della vostra zona Inoltre si raccomanda l uso di una maglietta a maniche lunghe pantaloni l...

Page 18: ...extra gevoelig zijn voor letsel of waardoor hun lichamelijke behendigheid of geestelijke vermogens dusdanig worden belemmerd dat ze veiligheidsinstructies niet kunnen herkennen begrijpen en opvolgen e...

Page 19: ...eidshelm met een kinband met vergrendeling en elleboog en kniestukken Het is mogelijk dat je wettelijk verplicht bent een veiligheidshelm te dragen Verder raden we aan een shirt met lange mouwen een l...

Page 20: ...i es mentais ou f sicas que as tornem suscept veis a les es ou que impe am a sua destreza f sica ou mental para reconhecer entender e seguir as instru es de seguran a e ter capacidade para compreender...

Page 21: ...dequado como um capacete de seguran a aprovado com a tira do queixo bem apertada cotoveleiras e joelheiras Na sua rea a legisla o ou a regulamenta o loca pode exigir a utiliza o de capacete Al m disso...

Page 22: ...nym kt ry mo e narazi je na uraz cia a lub obni y ich zr czno fizyczn albo zdolno do rozpoznawania rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagro e zwi zanych z u ywaniem hulajnogi nie pow...

Page 23: ...tj zatwierdzony kask bezpiecze stwa z bezpiecznie zapi tym paskiem ochronniki okci i kolan Kask mo e by wymagany przez przepisy lokalne lub miejscowe uregulowania Ponadto zaleca si noszenie koszuli z...

Page 24: ...szi ket vagy rontja gyess g ket illetve az arra vonatkoz szellemi k pess g ket hogy felismerj k meg rts k s k vess k a biztons gi utas t sokat valamint hogy k pesek legyenek meg rteni a roller haszn l...

Page 25: ...k j rm vel MEGFELEL FELSZEREL S RUH ZAT CIP Viselj mindig megfelel v d felszerel st mint p ld ul j v hagyott biztons gi v d sisakot bekapcsolt r gz t p nttal k ny k s t rdv d t A v d sisak a helyi jog...

Page 26: ...25 Razor E90 8 8 50...

Page 27: ...26 5 3 Razor 90...

Page 28: ...med n got mentalt eller fysiskt tillst nd som kan g ra att de r k nsliga f r skada eller f rs mrar deras fysiska fingerf rdighet eller mentala f rm ga att inse f rst och f lja s kerhetsanvisningar sa...

Page 29: ...ddsutrustning s som godk nd cykelhj lm med hakremmen ordentligt sp nd armb gs och kn skydd En hj lm kan kr vas enligt lag eller best mmelser i ditt omr de Dessutom rekommenderas en skjorta med l ng rm...

Page 30: ...mentale ce sunt supuse accidentelor sau deterior rii dexterit ii fizice sau persoanele care nu pot recunoa te n elege i urma instruc iunile de siguran ale scuterului nu ar trebui s foloseasc i nu ar...

Page 31: ...na echipament de protec ie corespunz tor precum casc de siguran aprobat asigur nd bine cureaua sub b rbie cotiere i genunchere Este posibil ca purtarea c tii de protec ie s fie prev zut de legisla ia...

Page 32: ...no pripusti poranenie alebo zhor enie ich fyzickej obratnosti alebo du evn ch schopnost rozpozna pochopi a dodr iava bezpe nostn opatrenia a dok za pochopi rizik vlastn pre pou vanie kolobe ky by nema...

Page 33: ...V dy pou vajte spr vne ochrann prostriedky ako je schv len bezpe nostn prilba s popruhom na bradu spr vne zaisten m sponou chr ni e na lakte a chr ni e na kolen Pou vanie prilby m e legislat vne usta...

Page 34: ...ce je 50kg Osoby s ment ln m nebo t lesn m posti en m kter by mohlo b t p inou zran n nebo negativn ovlivnit jejich t lesnou zru nost nebo du evn schopnosti rozpoznat pochopit a dodr ovat bezpe nostn...

Page 35: ...POM CKY OD V A OBUV V dy noste vhodn ochrann vybaven nap schv lenou ochrannou p ilbu s podbradn m em nkem upevn n m p ezkou n loketn ky a n kolen ky P ilba m e b t ve va zemi ze z kona povinn Krom toh...

Page 36: ...35 Razor E90 8 8 50...

Page 37: ...36 5 Razor 90...

Page 38: ...a varmaya bu talimatlar anlama ve uygulama i in fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan scooter a ili kin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli bulunan ki ilerce ya da elek...

Page 39: ...e dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima kullan lmal d r B lgenizdeki yerel bir kanun veya y netmelikle kask kullan m yasal bir zorunluluk haline getirilmi olabilir Ayr ca uzun ko...

Page 40: ...39 Razor E90 8 8 50...

Page 41: ...40 5 3 Razor 90...

Page 42: ...41 50...

Page 43: ...42...

Page 44: ...Netherlands v 1_05 12 Copyright 2003 2013 Razor USA LLC All rights reserved Razor and the Razor logo design are among the registered trademarks of Razor USA LLC and or its affiliated companies in the...

Reviews: