background image

Bedienungsanleitung 

R/C Rayline „R201“ Geländewagen 

 

5

 

 

DE 

Funktionen der Fernbedienung 

Die Fernbedienung hat folgende Funktionen: Vorwärts, rückwärts, links und rechts. Sowie einen 
Beschleunigungsknopf.  

GB 

Remote Control Functions

  

The remote has the following functions: forward reverse, left and right. And an acceleration button. 

FR 

Fonctions de la télécommande

 

La télécommande a les fonctions suivantes: avant arrière, gauche et droite. Et un bouton 
d'accélération. 

NL 

Functies van de afstandsbediening

 

De afstandsbediening heeft de volgende functies: vooruit achteruit, links en rechts. En een 
versnelling te drukken. 

ES 

Funciones del Control Remoto

 

El mando a distancia tiene las siguientes funciones: Adelante Atrás, a la izquierda ya la derecha. Y un 
botón de aceleración. 

PL 

Funkcje zdalnego sterowania

 

Pilot ma następujące funkcje: do przodu do tyłu, w lewo iw prawo. I przycisk przyspieszenie. 

IT 

Funzioni del telecomando

 

Il telecomando ha le seguenti funzioni: avanti indietro, a destra ea sinistra. E un pulsante di 
accelerazione. 

 

 

 

DE 

Trimmung 

Falls das Modell nicht geradeaus fährt. Nutzen Sie bitte die Trimmung unterhalb des Modells um 
dieses zu korrigieren. 

GB 

Trim

 

If the model does not drive straight. Please use the trim below the model to correct for this. 

FR 

Tailler

 

Si le modèle ne roule pas droit. S'il vous plaît utiliser la garniture sous le modèle pour corriger cela. 

NL 

Trimmen

 

Als het model niet rechtdoor rijden. Gebruik de trim hieronder het model te corrigeren voor deze. 

ES 

Recortar

 

Si el modelo no siga recto. Por favor utilice el ajuste por debajo del modelo para corregir esto. 

PL 

Trym

 

Jeśli model nie jechać prosto. Proszę użyć trim poniżej modelu w celu skorygowania tego. 

IT 

Tagliare

 

Se il modello non è dritto. Utilizzare il rivestimento sotto il modello per correggere questa. 
 

Summary of Contents for R201

Page 1: ...t pas nécessairement à l original NL Gebruiksaanwijzing Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke ES Usuario Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro ...

Page 2: ...tention à la polarité NL Voorbereiding Draai aan de onderzijde van het pakket pin 90 graden en de afstandsbediening en antenne nemen Verwijder de plastic kap Gebruik een schroevendraaier om de bodemplaat te verwijderen Monteer de antenne op de afstandsbediening Open het batterijklepje en plaats 4 AA batterijen Let op de juiste polariteit ES Preparación Encienda la parte inferior del pin paquete de...

Page 3: ...s out the R C model is charged FR Charge Ouvrez le couvercle de la télécommande et branchez le câble du chargeur au connecteur sur le modèle Maintenant le voyant d état doit s allumer Une fois que le voyant d état s éteint le modèle R C est chargé NL Het opladen Open het deksel van de afstandsbediening en sluit de laadkabel aan op de connector van het model Nu moet het statuslampje branden Zodra h...

Page 4: ...stato si spegne il modello R C è carico DE Inbetriebnahme Ziehen Sie die Antenne aus und schalten Sie die Fernbedienung und das Modell ein GB Commissioning Pull out the antenna and turn on the remote control and model FR Mise en service Sortez l antenne et tournez sur la télécommande et le modèle NL Inbedrijfstelling Trek de antenne en zet de afstandsbediening en het model ES Puesta en marcha Tire...

Page 5: ...ia Pilot ma następujące funkcje do przodu do tyłu w lewo iw prawo I przycisk przyspieszenie IT Funzioni del telecomando Il telecomando ha le seguenti funzioni avanti indietro a destra ea sinistra E un pulsante di accelerazione DE Trimmung Falls das Modell nicht geradeaus fährt Nutzen Sie bitte die Trimmung unterhalb des Modells um dieses zu korrigieren GB Trim If the model does not drive straight ...

Page 6: ...this could have a range loss The model is very fast you can use it very carefully because it can not stop immediately If the model during the service very slow it is because of a dead battery Please charge the battery as described Slow the model before a curve otherwise it could overturn any If you find that the remote control batteries have run out replace them quickly Let charging unattended Whe...

Page 7: ...que la antena durante el uso esto podría tener una pérdida de rango El modelo es muy rápido se puede utilizar con mucho cuidado porque no puede cesar de inmediato Si el modelo durante el servicio es muy lento es debido a una batería muerta Cargue la batería como se describe Disminuya la velocidad del modelo antes de una curva de lo contrario podría volcar todo Si usted encuentra que las pilas del ...

Page 8: ...di una batteria scarica Caricare la batteria come descritto Lento il modello prima di una curva altrimenti potrebbe ribaltare qualsiasi Se si scopre che le batterie del telecomando sono esaurite sostituirle rapidamente Lasciate che la ricarica automatica Se non sei un modello per un lungo periodo di tempo rimuovere le batterie dal telecomando e memorizzare il modello in un luogo sicuro Non ci devo...

Reviews: