background image

Bedienungsanleitung 

Micro UFO 2-Kanal 

 

5

 

 

 

 

DE 

Nachdem  Ladevorgang 

Schalten Sie das Ladegerät aus. Entfernen Sie das Kabel vom Modell und schließen Sie die 
Abdeckung. 

GB 

After charging

 

Turn off the charger. Remove the cable from the model and close the cover. 

FR 

Après la charge

 

Éteignez le chargeur. Retirez le câble à partir du modèle et fermez le couvercle. 

NL 

Na het laden

 

Schakel de lader. Verwijder de kabel uit het model en sluit het deksel. 

ES 

Después de la carga

 

Apague el cargador. Quite el cable de la modelo y cierre la cubierta. 

PL 

Po naładowaniu

 

Wyłącz ładowarkę. Odłącz kabel od modelu i zamknąć pokrywę. 

IT 

Dopo la carica

 

Spegnere il caricabatterie. Rimuovere il cavo dal modello e chiudere il coperchio. 
 

Summary of Contents for Micro UFO

Page 1: ...ment à l original NL Hartelijk dank voor de aankoop van dit product Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar deze zorgvuldig melding te maken in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke ES Gracias por comprar este producto Lea atentamente estas instrucciones y guarde este con cuidado se refieren...

Page 2: ... polarité Fermez le compartiment à piles NL Batterijen installeren Het model vereist 6x 1 5V AA batterijen Open het batterijvak met een schroevendraaier Plaats de batterijen in Let op de juiste polariteit Sluit het batterijvak ES Instalación de las pilas El modelo requiere 6x pilas AA de 1 5V Abra el compartimiento de pilas con un destornillador Inserte las pilas en Preste atención a la polaridad ...

Page 3: ...Kijk voor een oppervlakte van 4m x 4m x 3m Kijk voor airconditioners en ventilatoren of iets dergelijks kan dit invloed hebben op de vliegeigenschappen van hun model De UFO mag alleen intern worden gebruikt Houd de rotor van UFO s uit je gezicht of andere lichaamsdelen of om ongelukken te voorkomen ES El uso del modelo Busca un área de 4m x 4m x 3m Mira para los acondicionadores de aire y ventilad...

Page 4: ...t model Open het deksel van het laadstation Schakel het apparaat in Sluit de kabel aan op het model Stel nu de aan en uit te schakelen in de middelste stand Tijdens het opladen is het statuslampje knippert rood Na het opladen is het statuslampje wordt oranje Het opladen duurt ongeveer 30 minuten ES Cargo del modelo Abrir la cubierta de la estación de carga Encienda la unidad Conectar el cable al m...

Page 5: ...r FR Après la charge Éteignez le chargeur Retirez le câble à partir du modèle et fermez le couvercle NL Na het laden Schakel de lader Verwijder de kabel uit het model en sluit het deksel ES Después de la carga Apague el cargador Quite el cable de la modelo y cierre la cubierta PL Po naładowaniu Wyłącz ładowarkę Odłącz kabel od modelu i zamknąć pokrywę IT Dopo la carica Spegnere il caricabatterie R...

Page 6: ... Premier vol Allumez le modèle Peu de temps après le rotor commence à tourner sur Placez le modèle sur une surface plane Maintenant commence l OVNI avec un processus de démarrage il monte descend et remonte haut Commencez ce processus contribue à la batterie était leur modèle d évaluation Vous pouvez laisser l OVNI planant au dessus de votre main ou vous pouvez coller avec la prise avant ou faites...

Page 7: ...ny Możesz pozwolić UFO unoszące się nad ręką lub można trzymać z połowu do przodu lub delikatnie wsuń ją do rzutu kolegą Po użyciu UFO UFO z kolei Jeśli UFO przytomność podczas lotu wyłącz UFO nad ładowarką IT Primo volo Accendere il modello Poco dopo il rotore inizia a ruotare su Posizionare il modello su una superficie piana Ora comincia l UFO con un processo di avvio sale scende e risale di nuo...

Reviews: