Raydan Home 26048 Manual Download Page 2

DATOS TÉCNICOS 

Modelo: 

26048

Tensión nominal: 220V-240V ~ 50Hz 
Consumo de energía: 2000W 
Clase de Protección:

 II

ATENCIÓN 

Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar y guardar para futuras consultas. 

GENERAL 

El fabricante no se responsabiliza por cualquier daño eventual causado por un uso inadecuado o 
incorrecto.  
Cuando se utilizan grupos eléctricos, se deben tomar algunas precauciones básicas para reducir el 
riesgo de fuego, sacudidas eléctricas, quemaduras y otros daños. Para ello tenga presente las 
instrucciones de seguridad indicadas. 

AVISOS DE SEGURIDAD 

1. ADVERTENCIA: no debe cubrir este aparato. Cubrir este aparato presenta riesgo de incendio y
activará el fusible de seguridad; deshabilitar permanentemente la unidad.
2. Utilice solo el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del aparato.
3. Mantenga todos los objetos al menos a 1 metro de la parte frontal, lateral y posterior del aparato.
4. Este electrodoméstico está destinado solo para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.
5. Solo para uso en interiores.
6. No utilice productos de limpieza abrasivos en este aparato. Limpie con un paño húmedo (no
mojado) enjuagado solo con agua jabonosa caliente. Retire siempre el enchufe de la red eléctrica
antes de limpiarlo.
7. La causa común del sobrecalentamiento son los depósitos de polvo o pelusas en el aparato.
Asegúrese de que estos depósitos se eliminen regularmente desenchufando el aparato y aspirando las
rejillas de ventilación y rejillas.
8. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso.
9. Cuando el aparato haya sido desempacado, verifique que no haya daños en el transporte y
asegúrese de que se hayan entregado todas las piezas. Si faltan piezas o el electrodoméstico está
dañado, comuníquese con el equipo de atención al cliente.
10. Si su electrodoméstico no funciona o no funciona correctamente, comuníquese con el lugar de
compra o con el Equipo de atención al cliente.
11. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta que esté completamente ensamblado y ajustado.
12. Asegúrese de que las manos estén secas antes de manipular el enchufe o la unidad principal.
13. No ubique el aparato directamente debajo de una toma de corriente.
14. Asegúrese de que el aparato esté en una superficie plana, estable y resistente al calor.
15. No opere con el juego de cables enrollado ya que es probable que se acumule calor, lo que podría
ser suficiente para convertirse en un peligro.
16. Realice comprobaciones periódicas del cable de alimentación para asegurarse de que no haya
daños evidentes.
17. No opere este aparato con un cable dañado, enchufe o después de que el electrodoméstico no
funcione correctamente o se haya caído o dañado de alguna manera. Devuelva a una persona
eléctrica calificada para su examen, servicio eléctrico o reparación.
18. No retire el enchufe de la toma de corriente tirando del cable; Siempre agarre el enchufe.
19. No tuerza, doble ni enrolle el cable alrededor del aparato, ya que esto puede debilitar y dividir el
aislamiento. Asegúrese siempre de que se haya quitado todo el cable de cualquier área de
almacenamiento del cable y se desenrolle antes de usarlo.
20. Se recomienda que este aparato esté enchufado directamente a la toma de corriente. No se
recomienda el uso de tableros de alimentación, ya que muchos paneles de alimentación no están
diseñados para suministrar energía a electrodomésticos de alta potencia.
21. Se puede usar un cable de extensión sin daños correctamente especificado con este artefacto,
siempre que se use de manera segura.
22. Use este aparato solo como se describe en este manual. El fabricante no recomienda ningún otro
uso y puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

Summary of Contents for 26048

Page 1: ...CONVECTOR Blanco 2000W Mod 26048 220V 240V 50Hz 2000W MU26025_v3 07 2019 C Senia l Anp ouer 2 parcela 18 Xeraco 46770 Valencia ESPAÑA CIF B 46470449 Tel 34 962 899 019 www hidalgosgroup com ...

Page 2: ...omuníquese con el equipo de atención al cliente 10 Si su electrodoméstico no funciona o no funciona correctamente comuníquese con el lugar de compra o con el Equipo de atención al cliente 11 No conecte el aparato a la red eléctrica hasta que esté completamente ensamblado y ajustado 12 Asegúrese de que las manos estén secas antes de manipular el enchufe o la unidad principal 13 No ubique el aparato...

Page 3: ... una persona responsable de su seguridad 33 Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 34 No utilice este aparato en los alrededores inmediatos de una bañera una ducha o una piscina u otros líquidos El aparato no debe sumergirse en ningún líquido 35 No hay piezas reparables por el usuario instaladas en la unidad 36 No coloque la unidad en armarios u otros esp...

Page 4: ...ra distribuir calor a la habitación a una velocidad más rápida FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR NOTA Es normal cuando los calentadores se encienden por primera vez o cuando se encienden después de no haber sido utilizados durante un largo período de tiempo los calentadores pueden emitir algo de olor y humo Esto desaparecerá cuando el calentador haya estado encendido por un corto tiempo INTERRUPTOR DE...

Page 5: ...4 horas Hay 96 corredores colocados alrededor del dial cada corredor representa 15 minutos Donde todos los jinetes son empujados hacia el exterior del temporizador el aparato estará ENCENDIDO continuamente Para establecer un tiempo específico por ejemplo Si desea que el electrodoméstico esté encendido de 6 p m a 10 p m coloque todos los corredores de 18 a 22 1800 horas a 2200 horas en el exterior ...

Page 6: ...ion to the customer 10 If his appliance does not work or does not work properly communicate with the place of purchase or with the Team of attention to the customer 11 It do not connect the device to the electrical network until it was entirely assembled and adjusted 12 Ensure that the hands are dry before manipulating the plug or the main unit 13 It do not situate the device directly under a taki...

Page 7: ...o not play with the device 34 It do not use this device in the immediate surroundings of a bath a shower or a swimming pool or other liquids The device does not have to submerge in any liquid 35 There are not repairable pieces by the user installed in the unit 36 It do not plant the unit in cupboards or other enclosed spaces since this can cause risks of fire 37 It supposes that this unit does not...

Page 8: ...ions of the switch of control are 0 Desactivado 750W Low heat 1250W half Heat Both high heat It check that the switch of control of heat was in the position of turned off before enchufar the heater to the electrical network For a greater economy use the configuration of heat high initially and afterwards change to the configuration of low heat THERMOSTAT It turn the knob of the thermostat in time ...

Page 9: ...f 6 p m to 10 p m plant all the runners of 18 to 22 1800 hours to 2200 hours in the outside of the edge and all the other runners in the interior of the timer The unit will light automatically to the 6 p m and will turn off again to the 10 p m ...

Page 10: ...ent livré toutes les pièces Si ils manquent des pièces ou l électroménager il est dañado communiquez vous avec l équipe d attention au client 10 Si son électroménager ne fonctionne pas ou il ne fonctionne pas correctement communiquez vous avec le lieu d achat ou avec l Équipe d attention au client 11 il ne relie pas l appareil au réseau électrique jusqu à ce que soit complètement ensamblado et aju...

Page 11: ... électroménager n est pas dessiné pour être utilisé par des personnes compris enfants avec des capacités physiques sensoriels ou mentaux réduites ou faute d expérience et connaissance à moins qu ils soient supervisados ou aient reçu des instructions sur l usage de l électroménager par part d une personne responsable de sa sécurité 33 Les enfants doivent être supervisados pour s assurer de que ne j...

Page 12: ...odeur ou fumée Cette odeur ou fumée est une occurrence normale causée par l échauffement initial des éléments d échauffement interne et ne doit arriver à nouveau FUNCION VENTILATEUR Outre les trois configurations de chaleur il y a un ventilateur avec un interrupteur d allumé éteint séparé placé dans le panneau de contrôle La fonction Ventilateur est pour distribuer chaleur à la chambre à une vites...

Page 13: ...tre jusqu à ce que l heure du jour montre de 24 heures corresponde avec la marque triangular Exemple si ils sont les 14 00 1400 heures il place la marque triangular en accord avec 14 Un tour complet du dial correspond à 24 heures Il y a 96 corridors placés autour du dial chaque corridor représente 15 minutes Où tous les écuyers sont poussés vers l extérieur de la minuterie l appareil sera ALLUMÉ c...

Page 14: ...omunique com a equipa de atenção ao cliente 10 Se seu electrodoméstico não funciona ou não funciona correctamente comunique com o lugar de compra ou com a Equipa de atenção ao cliente 11 Não ligue o aparelho à rede elétrica até que esteja completamente montado e ajustado 12 Assegure se de que as mãos estejam secas dantes de manipular o ligue ou a unidade principal 13 Não localize o aparelho direct...

Page 15: ... por parte de uma pessoa responsável de sua segurança 33 Os meninos devem ser supervisionados para assegurar se de que não joguem com o aparelho 34 Não utilize este aparelho nos arredores imediatos de uma bañera uma ducha ou uma piscina ou outros líquidos O aparelho não deve submergir em nenhum líquido 35 Não há peças reparables pelo utente instaladas na unidade 36 Não coloque a unidade em armário...

Page 16: ... Ventilador é para distribuir calor à habitação a uma velocidade mais rápida FUNCIONAMENTO DO CALENTADOR NOTA É normal quando os calentadores se acendem pela primeira vez ou quando se acendem após não ter sido utilizados durante um longo período de tempo os calentadores podem emitir algo de cheiro e fumaça Isto desaparecerá quando o calentador tenha estado acendido por um curto tempo INTERRUPTOR D...

Page 17: ...a 24 horas Há 96 corredores colocados ao redor do dial a cada corredor representa 15 minutos Onde todos os ginetes são empurrados para o exterior do temporizador o aparelho estará ACENDIDO continuamente Para estabelecer um tempo específico por exemplo Se deseja que o electrodoméstico esteja acendido de 6 p m a 10 p m coloque todos os corredores de 18 a 22 1800 horas a 2200 horas no exterior da bor...

Page 18: ...le con las exigencias de las directivas europeas y la legislación española aplicable Subject to the following statement meets the European Directive and Spanish applicable legislation requirements Objet de la déclaration qui suit répond aux exigences des directives européennes et de la législation espagnole applicable Objeto da seguinte declaração cumpre os requisitos das diretivas europeias e a l...

Page 19: ...MU26025_v3 07 2019 C Senia l Anouer 2 parcela 18 Xeraco 46770 Valencia ESPAÑA CIF B 46470449 Tel 34 962 899 019 www hidalgosgroup com ...

Reviews: