background image

7. Solución de problemas

8. Varios

• 

Haga reparar este aparato por una persona cualificada.

• 

Este producto eléctrico cumple con los requisitos de las normas de seguridad vigentes. Las 

reparaciones deberán ser realizadas únicamente por técnicos cualificados utilizando recambios originales. 

El incumplimiento de esta instrucción puede resultar particularmente peligroso para los usuarios.

• 

En caso de necesidad, diríjase al servicio postventa del almacén donde ha adquirido este 

producto.

    

PROBLEMA 

CAUSAS POSIBLES 

SOLUCIÓN PROPUESTA

el ventilador 
no se pone en 
marcha  

 

Un   fusible   está   fundido   o   el 
disyuntor se ha desactivado.
Los  cables  eléctricos  están  mal 
conectados al ventilador. 
El     interruptor      con     cadena 
(velocidad)     no   está   sobre   la 
posición correcta. 

Controle   la   alimentación   eléctrica   y 
sustituya los fusibles o vuelva  a  activar 
el disyuntor. 

Controle los cables eléctricos conectados 
al ventilador. 
Controle la posición del  interruptor  con 
cadena (velocidad). 

El ventilador 
hace ruido 

 

La cúpula toca el techo. 

Se han aflojado tornillos al  nivel 
de las palas del ventilador.
El        ventilador         no        está 
correctamente          posicionado 
contra el techo.

El interruptor        con       cadena 
(velocidad)   utilizado   no   es   el 
correcto.

Ruido 
mecánico 

 

El aparato  necesita  un periodo mínimo 
de estabilización de 8 horas.

El ventilador 
tiembla  

Las palas del ventilador no están 
en posición horizontal.
Los  tornillos  de  las  palas  están 
mal apretados.

eje un espacio mínimo de 3 mm entre la 
cúpula y el techo.
Apriete, sin que sea  demasiado  fuerte, 
todos  los   tornillos   de   las   palas   del 
ventilador.
Apriete todos los tornillos del soporte de 
lámpara de techo o de la placa.
Utilice     el    interruptor     con    cadena 
suministrado. 

Mida   la   distancia  entre  el  techo  y  el 
extremo  de  las   palas ; a continuación, 
gire las palas  para  controlar  que  estén 
todas   a  la  misma  distancia  del  techo 
(no      haga     esteajuste     presionando 
ligeramente hacia arriba  o  hacia  abajo 
los soportes de las palas). 
Controle  que  todos  los  tornillos  estén 
correctamente apretados.

ES

AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf   4   23/11/20   9:55

Summary of Contents for 26037

Page 1: ...Ref 23037 Manual de instrucciones Operating instructions VENTILADOR CON FOCO SPOT CEILING FAN VENTILATEUR SPOT VENTILADOR COM FOCO MU23037_V0 11 2020 AW_23037_UserGuide_VO2_2020 pdf 1 23 11 20 9 55 ...

Page 2: ...entes de instalación Antes de utilizar el interruptor deslizante apague el ventilador y asegúrese de que las palas estén detenidas El proveedor declina toda responsabilidad por los daños corporales o materiales derivados de un uso o instalación incorrecta del ventilador En caso de duda recurra a un electricista Es imprescindible vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato I...

Page 3: ... obtener consejos de reciclaje Le rogamos reciclar el embalaje en los puntos de recogida previstos a tal efecto 5 Características del aparato Potencia nominal 47W Tensión y Frecuencia nominal Bombilla Clase de protección Índice de protección IP INCL E27 MAX 42W IP20 220 240V 50Hz Caudal máximo del ventilador Valor de servicio Nivel de potencia acústica del ventilador 45 dB A 1 66 m3 min W 78 m3 mi...

Page 4: ... del interruptor con cadena velocidad El ventilador hace ruido La cúpula toca el techo Se han aflojado tornillos al nivel de las palas del ventilador El ventilador no está correctamente posicionado contra el techo El interruptor con cadena velocidad utilizado no es el correcto Ruido mecánico El aparato necesita un periodo mínimo de estabilización de 8 horas El ventilador tiembla Las palas del vent...

Page 5: ...de la parte inferior del ventilador revise que ninguno de los soportes de las aspas está doblado es decir que ninguna de las aspas esté fuera de su posición Se puede corregir doblando muy cuidadosamente a su posición correcta 4 La altura se puede verificar utilizando un metro Colóquelo en el borde exterior del aspa y vaya girando con la mano para medir la altura del resto Si las aspas no tienen la...

Page 6: ...ccordance with wiring rules into force Before pushing the reversible slide switch it is necessary to stop the action of the blades by turning off the fan The supplier disclaims all liability for personal injury or property damage arising from incorrect use or installation of the fan In doubt call upon an electrician Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance E...

Page 7: ...it available for the recyclable material collection service 5 Appliance specification 6 Maintenance Cleaning Always disconnect the appliance before cleaning or doing maintenance Never use a wet sponge to clean the appliance In order to not damage the product it is advisable to use adapted equipment to the fragile surfaces and products slowing the wear on the appliance Rated wattage 47W Frequency B...

Page 8: ...ot in correct Check speed controller s position position Top canopy touching ceiling Lower canopy from ceiling to ensure Loose fan blades screws minimum 3mm clearance Ceiling fan not secured against Re tighten all screws on fan blades but Fan sounds ceiling never over tighten noisy Incorrect speed controller Re tighten all screws in the hanging bracket or plate Change the controller to the one sup...

Page 9: ... into position 4 By the simple use of a household yardstick blade tracking can be checked put the yardstick up against the ceiling vertically and even with the outside leading edge of a blade Note the distance of the edge of the blade to the ceiling carefully turn the blades slowly by hand to check the remaining blades If blade is not in alignment the blade holder may be gently bent up or down to ...

Page 10: ...fixe de l appareil conformément aux règles d installation en vigueur Avant d utiliser l interrupteur à glissière éteignez le ventilateur et vérifiez que les pales sont à l arrêt Le fournisseur décline toute responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages matériels découlant d une utilisation ou d une installation incorrecte du ventilateur En cas de doute faites appel à un électricien...

Page 11: ...ntretien Nettoyage Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer ou de procéder à l entretien N utilisez pas d éponge mouillée pour nettoyer l appareil Afin de ne pas endommager le produit il est conseillé d utiliser du matériel adapté aux surfaces fragiles ainsi que des produits ralentissant l usure du produit Puissance nominale 47W Tension et fréquence nominale Ampoule Classe de protection...

Page 12: ...ur à chaîne vitesse La cloche touche le plafond Laisser un espace minimum de 3 mm Des vis sont desserrées au niveau entre la cloche et le plafond des pales du ventilateur Resserrer toutes les vis des pales du Le ventilateur Le ventilateur de plafond n est ventilateur sans serrer trop fort fait du bruit pas correctement positionné Resserrer toutes les vis du support de contre le plafond suspension ...

Page 13: ...ne pale est plus haute ou basse qu une autre Une correction peut être faite en pliant légèrement la ferrure afin de remettre la pale en position 4 La hauteur égale des pales peut facilement être vérifié a l aide d une verge à muesurer Placez le bout de la verge au plafond et mesurez la distance de chaque pales du plafond Si une est inegale pliez la ferrure légèrement pour la remettre en position i...

Page 14: ...ligue a ventoinha e verifique se as pás estão paradas O fornecedor declina qualquer responsabilidade pelos ferimentos corporais ou pelos danos materiais decorrentes de uma utilização ou de uma instalação incorrecta da ventoinha Em caso de dúvida recorra a um electricista É conveniente vigiar as crianças a fim de que elas não brinquem com o aparelho Instruções de segurança eléctrica O aparelho deve...

Page 15: ... 6 Manutenção Limpeza Desligue sempre o aparelho antes de o limpar ou de proceder à manutenção Não utilizar esponjas molhadas para limpar o aparelho A fim de não danificar o aparelho é aconselhável utilizar material adaptado às superfícies frágeis bem como produtos que retardem o desgaste do produto Potência nominal 47W Tensão e Frequência nominal Lâmpada Classe de protecção Índice de protecção IP...

Page 16: ...tados ao nível das pás da ventoinha A ventoinha de tecto não está correctamente colocada contra o tecto O interruptor de cadeia velocidade utilizado não é o adequado As pás da ventoinha não estão na posição horizontal Os parafusos das pás estão mal apertados Verificar a alimentação eléctrica e substituir os fusíveis ou voltar a armar o disjuntor Verificar os cabos eléctricos ligados à ventoinha Veri...

Page 17: ...gem dos suportes devem ser todos iguais 3 Olhando de baixo para o ventilador verifique que nenhum dos suportes das pás está dobrado ou seja nenhuma das pás está fora de posição Pode corrigir se dobrando muito cuidadosamente para a sua correta posição 4 Utilizando um metro pode verificar a altura Coloque o no rebordo exterior da pá e vá rodando manualmente para medir a altura das restantes pás Se a...

Page 18: ...9 Encendido y sentido de rotación Power on and rotation direction Allumé et rotation Ligado e rotação AW_23037_UserGuide_VO2_2020 pdf 18 23 11 20 9 55 ...

Page 19: ...AW_23037_UserGuide_VO2_2020 pdf 19 23 11 20 9 55 ...

Page 20: ...3 Azul Negro Blanco Amarillo Verde Unir los cables Negro y Azul del ventilador AW_23037_UserGuide_VO2_2020 pdf 20 23 11 20 9 55 ...

Page 21: ...4 AW_23037_UserGuide_VO2_2020 pdf 21 23 11 20 9 55 ...

Page 22: ... CLACK 9 10 8 7 AW_23037_UserGuide_VO2_2020 pdf 22 23 11 20 9 55 ...

Page 23: ...CONFORMIDADE UE Juan José Hidalgo Equipo Equipment Appareil Equipe VENTILADOR CON FOCO SPOT CEILING FAN VENTILATEUR SPOT VENTILADOR COM FOCO Marca Brand Marque Marca Raydan Home 2014 30 EU 2014 35 EU ROHS 2015 863 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 62233 2008 EN 62493 2015 EN 60598 1 2015 EN 60598 2 1 1989 26037 AW_23037_UserGuide_VO2_2020 pdf 2...

Page 24: ...JHIDALGOS GROUP Tel 34 962 899 019 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com HID_GRT_V01_A5_2014 AW_23037_UserGuide_VO2_2020 pdf 24 23 11 20 9 55 ...

Page 25: ...HID_GRT_V01_A5_2014 JHIDALGOS GROUP SL Tel 34 962 899 019 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com AW_23037_UserGuide_VO2_2020 pdf 25 23 11 20 9 55 ...

Reviews: