background image

AW_26016_Userguide_VO2_2020

WARNING 

1. 

Never insert fingers, pencils or other objects through the grille when fan is running.

2. 

Disconnect fan when moving from one place to another.

3. 

Disconnect fan when removing grilles for cleaning.

4. 

Make sure the fan is on a stable surface when using it to avoid tipping.

5. 

DO NOT wet the fan, could create an electrical safety hazard.

ASSEMBLY

 

1. 

Attach the fan base to the fan body, using the 4 screws included.

2. 

Place the fan base on a firm, stable surface such as a table or counter top.

3. 

Discard the plastic sleeve from the shaft.

4. 

Secure the rear grille to the motor housing with the plastic nut. The handle should be at the top. Turn clockwise to 

  

tighten.

5. 

Slide the blade onto the shaft pin and push until it is firmly in place.

6. 

Test the blade operation by rotating it with your hand. There should be no friction with the other parts. If the blade 

   

does not rotate freely, repeat steps 4-5.

7. 

Place blade cap on shaft pin and turn counter-clockwise until tight.

8. 

Ensure that the latches on either side of the rear grille are open. Place front and rear grille together and close the side 

   

latches. If they do not fit securely together, repeat the procedure.

OPERATING INSTRUCTIONS

1. 

Set the fan base on a dry level surface

2. 

Ensure that the speed control knob is in the ON/OFF position. Plug the electric power cord into the 240V AC electrical 

   

outlet (wall power socket).

3. 

To turn on the fan, push the desired fan speed setting button (1/low, 2/medium, 3/high)

4. 

To turn off the fan, push the ON/OFF button.

5. 

To oscillate the fan, push down on the oscillation knob.

6. 

To stop oscillation, pull up on the oscillation knob.

MAINTENANCE AND CLEANING

1. 

Be sure not to allow water or other liquid into the engine during cleaning.

2. 

The plastic parts should be cleaned with mild soap and a damp cloth or sponge.

3. 

To disassemble each part, reverse the mounting procedure.

 

This marking indicates that this product should not be disposed with other 

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment 

or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote 

the sustainable reuse of material resources. 

To return your used device, please use the return and collection systems or contact 

the retailer where the product was purchased. They can take this product for 

environmental safe recycling.

Summary of Contents for 26016000100

Page 1: ...tilador SOBREMESA VENTILADOR DE VENTILADOR DE SOBREMESA 40W SOBREMESA 40W DESK FAN FAN NA TABELA FAN SUR TABLE REF 26016 26029 220 240V 50Hz 40W MU26016_26029_v1 05 2017 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com Tel 34 962 899 019 ...

Page 2: ...AW_26016_Userguide_VO2_2020 ...

Page 3: ...personales No utilice un cable de extensión con este aparato menos que sea aprobado por el fabricante No retire el enchufe de toma de corriente hasta que el aparato se haya apagado Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso No permita que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes durante el funcionamiento No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras ...

Page 4: ...uede apretado 8 Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados de la rejilla trasera están abiertas Coloque frontal y rejilla trasera juntos y cerrar los pestillos laterales Si no encajan bien juntas y repita el procedimiento INSTRUCCIONES DE USO 1 Establecer la base del ventilador en una superficie nivelada y seca 2 Asegúrese de que el botób de control de velocidad está en la posición ON ...

Page 5: ...y the manufacturer may result in fire electric shock or personal injury Do not use an extension cord with this appliance unless approved by manufacturer Do not remove plug from power socket until the appliance has been switched off Always unplug the appliance when not in use Do not allow the power cord to come into contact with heated surfaces during operation Do not run the power cord under carpe...

Page 6: ...t and rear grille together and close the side latches If they do not fit securely together repeat the procedure OPERATING INSTRUCTIONS 1 Set the fan base on a dry level surface 2 Ensure that the speed control knob is in the ON OFF position Plug the electric power cord into the 240VAC electrical outlet wall power socket 3 To turn on the fan push the desired fan speed setting button 1 low 2 medium 3...

Page 7: ...t Ne retirez pas la fiche de la prise jusqu à ce que le appareil est éteint Débranchez toujours l appareil lorsqu il ne est pas en cours d utilisation Ne pas laisser le cordon d alimentation en contact avec des surfaces chaudes pendant le fonctionnement Ne faites pas passer le cordon d alimentation sous un tapis Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes coureurs ou autres Placez le cordon d alim...

Page 8: ...tourner vers la droite jusqu à la butée 8 Assurez vous que les loquets des deux côtés de la grille arrière sont ouvertes Placez l avant et la grille arrière ensemble et fermer les loquets latéraux Si vous ne correspondez pas bien ensemble et répéter INSTRUCTIONS 1 Définissez la base de ventilateur sur une surface sèche 2 Assurez vous que la commande de vitesse de botób est ON OFF Branchez le cordo...

Page 9: ...co ou ferimentos Não use um cabo de extensão com este aparelho a menos que aprovado pelo fabricante Não retire o plugue da tomada até que o dispositivo está desligado Sempre desligue o aparelho quando não estiver em uso Não permita que o cabo de alimentação em contacto com superfícies quentes durante a operação Não passe o cabo de alimentação sob tapetes Não cubra o cabo com tapetes corredores ou ...

Page 10: ...re no sentido horário até apertar 8 Certifique se as travas em ambos os lados da grelha traseira estão abertas Coloque dianteiro e grade traseira em conjunto e feche as travas laterais Se você não se ajustam bem e repetir INSTRUÇÕES 1 Coloque a base de fãs em um nível superficial seca 2 Certifique se o controle de velocidade botób é ON OFF Conecte o cabo de alimentação na tomada elétrica de 240V A...

Page 11: ...a déclaration qui suit répond aux exigences des directives européennes et de la législation espagnole applicable Objeto da seguinte declaração cumpre os requisitos das diretivas europeias e a legislação espanhola aplicável Directivas Europeas aplicables Applicable European Directives Directives Européennes applicables Diretivas europeias aplicáveis 2014 30 EU 2014 35 EU Normas Rules Normes Normas ...

Page 12: ...MU26016_26029_v1 05 2017 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com Tel 34 962 899 019 ...

Reviews: