background image

AW_26015_Userguide_VO2_2020

VENTILADOR DE PIE

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Lea atentamente las instrucciones antes de usar este aparato.

• Para evitar el peligro, si el cable eléctrico de este aparato está dañado, debe ser reemplazado por un electricista cualificado.

• No utilice este aparato junto con un temporizador programable o cualquier otro dispositivo de conmutación automática, ya 

que esto puede ser riesgo de incendio.

• Este aparato es sólo para uso doméstico y debe ser conectado a una toma de corriente de 220V-240V.

• No coloque el aparato directamente debajo de una toma de corriente.

• Utilice sólo la tensión especificada en la etiqueta de características del aparato.

• No cubra ni restrinja el flujo de aire ya que el aparato puede sobrecalentarse y esto podría ser riesgo de incendio.

• No cubra las rejillas.

• No coloque el aparato cerca de una fuente de calor radiante.

• No utilice en áreas donde se almacene gasolina, pintura u otros líquidos inflamables.

• No inserte objetos extraños en los conductos de ventilación, ya que esto puede provocar un corto circuito y daños en el 

aparato.

• No sumerja el aparato en agua u otro líquido.

• No utilice este aparato sobre una superficie húmeda, cerca de fuentes de agua, como baños, lavandería, duchas, piscinas o 

zonas con humedad excesiva.

• No intente coger el aparato si ha caído al agua. Desconecte el enchufe inmediatamente.

• No utilice el aparato con las manos mojadas.

• Use este aparato sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar 

incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

• No utilice un cable de extensión con este aparato menos que sea aprobado por el fabricante.

• No retire el enchufe de toma de corriente hasta que el aparato se haya apagado.

• Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso.

• No permita que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes durante el funcionamiento.

• No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras o similares.

• Coloque el cable de alimentación en zonas donde no pueda provocar tropiezos.

• No  enrolle el cable alrededor del aparato y asegúrese de que está totalmente desenrollado  antes de su uso.

• No utilice al aire libre o en un suelo húmedo.

• La causa más común de sobrecalentamiento es el polvo que se introduce en el interior del aparato. Asegúrese limpiarlos 

periódicamente con el aparato desconectado y si es posible elimine el polvo con un aspirador.

• No utilice este aparato en una ventana pues la humedad de la lluvia puede provocar descargas eléctricas.

• No utilice productos de limpieza abrasivos. Use únicamente un paño húmedo y jabón.  Desconecte siempre el aparato antes de 

limpiar.

• No conecte el aparato a la red eléctrica principal, hasta que esté completamente montado y ajustado.

• Este aparato está destinado únicamente para uso domestico,  no para uso comercial o industrial.

• Cuando lo conecte la primera vez puede notar un ligero olor que es normal y desaparecerá rápidamente. 

• El ventilador no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del 

ventilador por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con 

el ventilador.

ESPAÑOL

Summary of Contents for 26015

Page 1: ...serguide_VO2_2020 Ventilador Box 40W VENTILADOR DE PIE STAND FAN VENTILATEUR DEBOUT VENTILADOR DE PÉ Ref 26015 220 240V 50Hz 40W MU26015_v1 05 2017 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com Tel 34 962 899 019 ...

Page 2: ...tilice un cable de extensión con este aparato menos que sea aprobado por el fabricante No retire el enchufe de toma de corriente hasta que el aparato se haya apagado Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso No permita que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes durante el funcionamiento No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras No cubra el cab...

Page 3: ...rte superior de la carcasa del motor Simplemente presione el botón para empezar Levante el botón para detener LIMPIEZA DE LAS ASPAS Para limpiar las aspas simplemente levante los 4 clips del borde de la cubierta del ventilador y tire de la protección hacia delante MONTAJE PARTES Y DESCRIPCIÓN 1 Introducir el tubo vertical en la base y asegurar con los 4 tornillos suministrados D 2 Tire de la cubie...

Page 4: ... may result in fire electric shock or personal injury Do not use an extension cord with this appliance unless approved by manufacturer Do not remove plug from power socket until the appliance has been switched off Always unplug the appliance when not in use Do not allow the power cord to come into contact with heated surfaces during operation Do not run the power cord under carpeting Do not cover ...

Page 5: ...llating control button is located on top of the motor housing Simply depress the button to start Lift the button to stop CLEANING THE BLADES To clean the blades simply lift the 4 clips on the rim of the fan guard and pulí the guard forward AS SEMBLY PARTS AND DESCRIPTION 1 Insert the Stand Pipe into the base and secure with the 4 screws provided D 2 Pull Pipe Cover down to the bottom of the Stand ...

Page 6: ...se um cabo de extensão com este aparelho a menos que aprovado pelo fabricante Não retire o plugue da tomada até que o dispositivo está desligado Sempre desligue o aparelho quando não estiver em uso Não permita que o cabo de alimentação em contacto com superfícies quentes durante a operação Não passe o cabo de alimentação sob tapetes Não cubra o cabo com tapetes corredores ou similares Coloque o ca...

Page 7: ...o de controlo de circulação está localizada no topo do alojamento do motor Basta pressionar o botão para começar Levante o botão para parar LÂMINA DE LIMPEZA Para limpar as lâminas basta levantar os 4 clipes da borda da tampa do ventilador e puxar para a frente de proteção MONTAGEM PEÇAS E DESCRIÇÃO 1 Insira o tubo vertical na base e prenda com o 4 parafusos D 2 Retirar o tubo para cobrir o fundo ...

Page 8: ...la fiche de la prise jusqu à ce que le appareil est éteint Débranchez toujours l appareil lorsqu il ne est pas en cours d utilisation Ne pas laisser le cordon d alimentation en contact avec des surfaces chaudes pendant le fonctionnement Ne faites pas passer le cordon d alimentation sous un tapis Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes coureurs ou autres Placez le cordon d alimentation dans les...

Page 9: ... de commande de déplacement est situé au dessus du carter du moteur Il suffit d appuyer sur le bouton pour commencer Soulevez le bouton pour arrêter NETTOYAGE BLADE Pour nettoyer les lames il suffit de soulever les 4 clips à partir du bord du couvercle du ventilateur et tirer vers l avant la protection MOUNT PIÈCES ET DESCRIPTION 1 Insérez le tube vertical dans la base et fixez avec les 4 vis D 2 ...

Page 10: ...a déclaration qui suit répond aux exigences des directives européennes et de la législation espagnole applicable Objeto da seguinte declaração cumpre os requisitos das diretivas europeias e a legislação espanhola aplicável Directivas Europeas aplicables Applicable European Directives Directives Européennes applicables Diretivas europeias aplicáveis 2014 30 EU 2014 35 EU Normas Rules Normes Normas ...

Page 11: ...AW_26015_Userguide_VO2_2020 ...

Page 12: ...MU26015_v1 05 2017 info hidalgosgroup com www hidalgosgroup com Tel 34 962 899 019 ...

Reviews: