Raychem JBS-100-E Manual Download Page 20

© 1998 Raychem  INSTALL-032  PCN 423532  Rev.2  10/99  Printed in Belgium on recycled paper

België / Belgique
Electrical Tracing
Groddeweg 2
3010 Kessel-Lo
Tel. (016) 353 990
Fax (016) 252 726

Çeská Republika

Raychem spol. s.r.o.
Novodvorská 82
14200 Praha 4
Tel. 00420-2-41009330-3
Fax 00420-2-41009334

Danmark
Promex ApS
Friis Hansens Vej 12 D
7100 Vejle
Tlf. 75 85 83 80
Fax 75 85 83 70
[email protected]

Deutschland
Raychem GmbH
Grazer Straße 24-28
63073 Offenbach am Main
Tel. (0 69) 9 89 53-0
Fax (0 69) 89 65 44

España
AKO Electromecànica, S.A.L.
Av. Roquetes, 30-38
08812 S. Pere De Ribes (Barcelona)
Tel. (93) 814 27 00
Fax (93) 893 40 54

France
Raychem SA
2, Boulevard du Moulin à Vent
B.P. 8300
95802 Cergy-Pontoise Cedex
Tél. 01 34 20 24 00
Fax 01 34 20 23 54

Hrvatska
Elgri d.o.o.
Trnjanska cesta br. 140
HR-10000 Zagreb
Tel. 01 6050 187
Fax 01 6050 188

Italia
Raychem SPA
Centro Direzionale Milanofiori
Palazzo E5
20090 Assago, Milano
Tel. (02) 57 57 61
Fax (02) 82 57 628

Magyarország
Raychem Ges.m.b.H.
Magyarországi Közvetlen Képviselet
Grassalkovich ut 255.
1239 Budapest
Tel. (1) 2860188
Fax (1) 2860187

Nederland
Raychem (Nederland) b.v.
Benelux gebouw
Van Heuven Goedhartlaan 121
1181 KK Amstelveen
Tel. (020) 6400411
Fax (020) 6400469

Norge
Raychem A/S
Trollåsveien 36
Postboks 731
1411 Kolbotn
Tel. 66 80 74 90
Fax 66 80 83 92

Österreich
Raychem Ges.m.b.H.
Rennweg 85
2345 Brunn bei Wien
Tel. (02236) 326 26-0
Fax (02236) 326 26-5

Polska

Raychem Polska Sp. z o.o.
ul. Post∑pu 2
00-676 Warszawa
Tel. 22 549 07 20
Fax 22 549 07 21

Schweiz / Suisse
Spectratec AG
Haldenstrasse 5
Postfach 2724
6342 Baar
Tel. (041) 766 30 80
Fax (041) 766 30 81

Suomi
Raychem Oy
Tiilitie 10
01720 Vantaa
Puh. (09) 417 88720
Telekopio (09) 348 9721

Sverige
Raychem AB
Box 2054
Vita Liljans väg 20
127 02 Skärholmen
Tfn. (08) 449 49 00
Fax (08) 449 49 01

United Kingdom
Raychem Ltd
Faraday Road
Dorcan, Wiltshire
SN3 5HH
Tel. (01793) 572 663
Fax (01793) 572 189

ROSSIÅ i drugie strany SNG
RAJXEM
125315, g. Moskva
Leningradskij prospekt, dom 72,
ofis 807
Tel.: (095) 7211888
Faks: (095) 7211891

www.raychem.com

Summary of Contents for JBS-100-E

Page 1: ... värmekabel Tilslutning for et varmekabel inkl montagekasse Syöttö läpivienti ja kytkentä rasiaan Scatola di giunzione con connettore singolo Alimentación simple incluyendo caja de conexión Puszka przy åczeniowa jednowej ciowa Uzel podklüçeniä pitaniä dlä odnogo greüwego kabelä s soedinitel noj korobkoj Napájecí krabice s jedním vstupem se svorkovnicí Egy fûtõkábel csatlakoztatása a kötõdobozhoz G...

Page 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 ...

Page 3: ...C T4 PT B N r Ex 9 5 D 1 00 3 X EE x e II T4 BA S N o Ex 96 D 31 98 X KT V EE X de II C T2 PT B N r Ex 9 5 D 1 00 4 X EE x e II 22 6 C T 2 BA S N o Ex 96 D 32 00 X 4 8 12 15 XT V T3 EE X de II C T3 PT B N r Ex 9 5 D 1 00 5 X EE x e II T3 BA S N o Ex 96 D 34 35 X 20 XT V T2 EE X de II C T2 PT B N r Ex 9 5 D 1 00 5 X EE x e II 25 0 C T 2 BA S N o Ex 95 D 34 35 X PR 55 16 47 II 2 G E E x e II P T B 9...

Page 4: ...lußkastens Umgebungstemperatur 40 C bis 40 C Montageanleitung für den Anschlußkasten mit einer Heizbandeinführung JBS 100 Verwendbar für alle Raychem BTV QTVR XTV und KTV Heizbänder ACHTUNG Zur Vermeidung von elektrischem Schlag Kurzschluß oder Funkenbildung muß dieses Gerät vorschriftsmäßig montiert werden Das Gerät ist vor und während der Montage vor Wasser zu schüt zen Lesen Sie die Montageanle...

Page 5: ...ør og under installasjonen Les installasjonsbeskrivelsen nøye før installasjon av dette produktet Unngå at tetningsfettet får kontakt med øyne og hud Konsulter Raychem sikkerhetsdatablad RAY 5510EA INSTALL 027 SVENSKA PTB 97 ATEX 1058 U II 2 G EEx e II Speciella förutsättningar för säker användning Hänvisning till ex certifikat Märkspänning 254V JBS 100 anslutningsdosa har en begränsningstemperatu...

Page 6: ...ttentamente tutte le istruzioni Evitare contatti della pelle e degli occhi con il sigillante Consultare il foglio di sicurezza Raychem RAY 5510EA INSTALL 027 ESPAÑOL PTB 97 ATEX 1058 U II 2 G EEx e II Condiciones especiales de seguridad para zu utilización En relación a zona clasificada con riesgo de explosión Voltaje nominal 254V La caja de conexión JBS 100 tiene un limite de temperatura de 151 C...

Page 7: ...instalovat P ed instalací a v jejím prübπhu nesmí dojít ke kontaktu s vodou P ed zapoçetím montáΩe p eçtπte pozornπ cel montáΩní návod Vyvarujte se kontaktu tπsnící hmoty s pokoΩkou a jejímu vniknutí do oçí Seznamte se rovnπΩ s bezpeçnostním p edpisem Raychem ç RAY 5510EA INSTALL 027 MAGYAR PTB 97 ATEX 1058 U II 2 G EEx e II A biztonságos alkalmazás feltételei Alkalmazási engedély Rb s helyekre Há...

Page 8: ...er skal være ca 600 mm varmekabel til rådig hed til montagen SUOMI Jätä haaroitusta varten noin 600 mm vapaata kaapelia ITALIANO Lasciare approssimativamente 600 m di cavo per l installazione ESPAÑOL Prever 600 mm aproximadamente de cable calefactor para la instalación POLSKI Pozostawiç ok 600 mm naddatku ta my grzewczej na pod åczenie RUSSKIJ Dlä montaΩa predusmotret primerno 600 mm greüwego kabe...

Page 9: ...nnen kuin vaiheessa 13 ITALIANO Far passare il cavo scaldante attraverso la staffa come da illustrazione Non attaccare la staffa alla tubazione fino all azione 13 ESPAÑOL Introducir el cable calefactor en el soporte se gún se muestra Con la etiqueta del soporte situada en la posición de abertura de la caja No fijar el soporte sobre la tuberÍa hasta la ope ración 13 POLSKI Przeprowadziç ta m grzewc...

Page 10: ...3 4 4 5 165 mm 190 mm 1 2 2 3 ...

Page 11: ...BTV QTVR KTV XTV 6 7 8 BTV QTVR KTV XTV 6 7 8 15 mm ...

Page 12: ...inanden SUOMI Työnnä ydinmateriaalin suoja kaapelille piirtämääsi merkkiin asti ks vaihe 7 Varmista että äärijohtimet eivät ole mutkalla nipussa tai ristissä keskenään ITALIANO Spingere le guaine sigillanti sul cavo scaldante fino al segno effettuato nell azione 7 Assicurarsi che i fili non si annodino ag groviglino o si sovrappongano ESPAÑOL Empujar la pieza de sellado sobre el cable cale factor ...

Page 13: ...der forseglingen var SUOMI Poista suojaholkit ja hävitä ne asianmukaisesti muiden jätteiden kanssa ITALIANO Togliere le guaine protettive e riporle nella busta delle guaine sigillanti ESPAÑOL Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa de plástico de la pieza de sellado POLSKI Usunåç rurki i w o yç je do torebki po koszulce uszczelniajåcej RUSSKIJ Snät napravläüwie truboçki i pomestit ix v plastikov...

Page 14: ...11 12 13 mm 12 13 mm 12 25 mm ...

Page 15: ... 1 DN 25 1 DN 25 13 25 mm ...

Page 16: ...ændre den retning hvor kassen åbnes skal låsemøtrikken løsnes kassen løftes og drejes SUOMI HUOMIO Muuttaaksesi rasian avautumissuuntaa löysää lukitusmutteria nosta rasiaa ja käännä ITALIANO OPZIONALE Per cambiare direzione dell apertu ra della scatola Svitare il dado Sollevare la scatola e girare ESPAÑOL OPCIÓN Para cambiar la posición de abertura de la caja Aflojar la tuerca Levantar la caja y g...

Page 17: ...17 16 ...

Page 18: ...apeli ja tiivisteholkki Vedä johtimet rasiaan Kuori johtimien päistä eristettä 13 mm ja kytke liittimiin Vain EP versio kytke maadoituslevy suojaa maan paikallisten määräysten mukaisesti ITALIANO Installare cavo di potenza e pressacavo Inserire fili di potenza e di terra incidere 13mm dell isolamento e terminare Solo per versione EP collegare la piastra alla terra in accordo con le normative local...

Page 19: ...cket Installera isoleringen och ytbeklädnaden Väderskydda öppningen till dosfästet Lämna dessa instruktioner till slutanvändaren som referens DANSK Monter låget Anbring isolering og kappe Monter vejrbestandig forsegling ved gennemføringen Giv denne vejledning til slutbrugeren til fremti dig brug SUOMI Sulje kansi Asenna eristys ja suojapellitys Jätä asennusohjeet loppukäyttäjälle myö hempää käyttö...

Page 20: ...ilano Tel 02 57 57 61 Fax 02 82 57 628 Magyarország Raychem Ges m b H Magyarországi Közvetlen Képviselet Grassalkovich ut 255 1239 Budapest Tel 1 2860188 Fax 1 2860187 Nederland Raychem Nederland b v Benelux gebouw Van Heuven Goedhartlaan 121 1181 KK Amstelveen Tel 020 6400411 Fax 020 6400469 Norge Raychem A S Trollåsveien 36 Postboks 731 1411 Kolbotn Tel 66 80 74 90 Fax 66 80 83 92 Österreich Ray...

Reviews: