background image

2

CYKELHOLDER TIL 3 CYKLER

Introduktion

For at du kan få mest mulig glæde af din 

nye cykelholder, beder vi dig gennemlæse 

denne brugsanvisning, før du tager 

cykelholderen i brug. Vi anbefaler dig 

desuden at gemme brugsanvisningen, hvis 

du senere skulle få brug for at genopfriske 

din viden om cykelholderens funktioner.

Tekniske data

Kapacitet: 

3 cykler

Længde af bærearme: 

37,5 cm

Materiale: 

Pulverlakeret jern

Enkelt og sikkert låsesystem med 

sikkerhedswire

Særlige sikkerhedsforskrifter

Følg brugsanvisningen nøje. Forkert 

samling, montering eller brug af 

cykelholderen kan være livsfarlig i trafikken!
Vær opmærksom på de gældende love 

og regler med hensyn til kørsel med 

cykelholder.
Cykelholderen er kun beregnet til cykler 

med tværstang. Hvis du skal transportere 

damecykler, mountainbikes eller lignende, 

kan du købe en særlig adapter til cyklen, 

som gør det ud for tværstangen.
Afmonter eventuelt ekstraudstyr såsom 

cykelstol, cykelkurv og regnslag, inden du 

hænger cyklen op på cykelholderen, så det 

ikke kan falde af under kørslen.
Cyklens dele, herunder styr, hjul og pedaler, 

skal fastgøres forsvarligt, så de ikke kan 

bevæge sig eller komme i kontakt med 

bilens karosseri, når cyklen er hængt op på 

cykelholderen.

Sørg for, at cyklens dele ikke er anbragt ud 

for bilens udstødningsrør, da varmen fra 

udstødningen kan beskadige cyklen.
Kontroller før kørslen, at cyklerne er 

fastgjort forsvarligt til cykelholderen. Tjek 

det regelmæssigt under kørslen på længere 

ture. 
Overskrid aldrig det maksimalt tilladte 

kugletryk på anhængertrækket (se bilens 

instruktionsbog).
Hvis bilen har elektrisk bagklap, må denne 

funktion ikke bruges, når cykelholderen 

er monteret. Bagklappen må kun åbnes 

manuelt for at forebygge risiko for skader. 
Vær opmærksom på, at bilen fylder mere 

bagud og muligvis også til siderne, når 

cykelholderen er monteret. Vær særligt 

opmærksom på dette, når du bakker og 

parkerer.
Cykelholderen må ikke modificeres på 

nogen måde!

Summary of Contents for 66734

Page 1: ...ning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES P...

Page 2: ...ud for tv rstangen Afmonter eventuelt ekstraudstyr s som cykelstol cykelkurv og regnslag inden du h nger cyklen op p cykelholderen s det ikke kan falde af under k rslen Cyklens dele herunder styr hju...

Page 3: ...bilens anh ngertr k S t de 2 klemmer B ind over anh ngertr kkets kugle 3 Skub de to ben fra hinanden og tryk l segrebet C h rdt ned til det l ses fast og klemmerne B griber fat om anh ngertr kkers kug...

Page 4: ...r du er er f rdig med at bruge cykelholderen skal du tage cyklerne af l sne ngerskruen F og l fte sikkerhedsringen A af krogen E nederst p cykelholderen 8 Tr k l sestiften D ud tryk p l segrebet s det...

Page 5: ...rvarer Garantivarer www schou com Produceret i P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle rettigheder forbeholdes Indholdet i denne vejled ning m ikke gengives hverken helt ell...

Page 6: ...som overramme Demonter eventuelt ekstrautstyr som sykkelsete sykkelkurv og regnslag f r du henger sykkelen p stativet slik at det ikke faller av under kj ring Sykkeldelene herunder ratt hjul og pedal...

Page 7: ...te Sett de to halvkulene B inn over kulen p tilhengerfestet 3 Skyv de to beina fra hverandre og trykk l seh ndtaket C hardt ned slik at det g r i l s og de to halvkulene B griper tak rundt tilhengerfe...

Page 8: ...med bruke sykkelholderen skal du ta av syklene l sne ngerskruen F og l fte sikkerhetsringen A av kroken E nederst p sykkelholderen 8 Trekk ut l sestiften D trykk p l seh ndtaket slik at det l ses ut o...

Page 9: ...tivarer www schou com Produsert i Kina Produsent Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne bruksanvisningen m ikke gjengis verken helt eller delvis p...

Page 10: ...rst ngen Ta eventuellt av extrautrustning t ex cykelstol cykelkorg och regnskydd innan du h nger upp cykeln p cykelh llaren s att s dan utrustning inte kan ramla av under k rning Cykelns delar inklus...

Page 11: ...runt bilens dragkrok S tt de 2 kl mmorna B in ver dragkrokens kula 3 Skjut de tv benen fr n varandra och tryck h rt ner l sgreppet C tills det l ses fast och kl mmorna B griper tag om dragkrokens kul...

Page 12: ...du r klar med att anv nda cykelh llaren ska du ta av cyklarna lossa ngerskruven F och lyfta s kerhetsringen A av kroken E nederst p cykelh llaren 8 Dra ut l sstiften D tryck p l sgreppet s det utl se...

Page 13: ...verkad i Folkrepubliken Kina PRC Tillverkare Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alla r ttigheter f rbeh lles Inneh llet i denna bruksanvisning f r inte p n gra villkor varken i sin helhet e...

Page 14: ...usteet kuten py r nistuin py r nkori tai sadesuojus ennen polkupy r n asettamista py r telineeseen N in voit ehk ist lis varusteiden tielle putoamisen riskin ajon aikana Polkupy r n osat ohjaustanko p...

Page 15: ...gas A auton vetokoukkuun Liit 2 pidikett B auton vetokoukun nuppiin 3 Vet ise jalat erilleen paina lukitusosaa C lujasti alasp in kunnes se lukittuu kiinni ja pidikkeet B kiinnittyv t vetokoukun nuppi...

Page 16: ...en tarvita poista polkupy r t telineest l ys sormiruuvi F ja nosta lukitusrengas A koukusta E py r telineen alaosassa 8 Ved lukitussokka D ulos Paina lukitusosaa jotta se vapautuu Ved jalat toisiaan...

Page 17: ...ita Varaosia Palautuksia Takuuasioita www schou com Valmistettu Kiinassa Valmistaja Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Kaikki oikeudet pid tet n T m n k ytt ohjeen sis lt ei saa j ljent kok...

Page 18: ...s baskets and rain covers before hanging the bike on the bike holder so that they cannot fall o while driving The bike s parts including handlebars wheels and pedals must be properly secured so that t...

Page 19: ...und the car s towbar Place the 2 clamps B over the towbar ball 3 Push the two legs apart and push the locking device C down hard until it locks tight and the clamps B grip the towbar ball 4 Insert the...

Page 20: ...are driving 7 Once you have nished using the bike holder remove the bikes loosen the nger screw F and lift the safety ring A o the hook E at the bottom of the bike holder 8 Push the locking pin D out...

Page 21: ...rts Returns Guarantee issues www schou com Manufactured in P R C Manufacturer Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding All rights reserved The content of this manual may not be reproduced either...

Page 22: ...ausstattung wie Kindersitze Fahrradk rbe und Regenschutz bevor Sie das Fahrrad auf den Fahrradhalter h ngen damit diese nicht w hrend der Fahrt abf llt Die Teile des Fahrrads darunter Lenker R der und...

Page 23: ...iden Klemmen B ber die Kugel der Anh ngerkupplung 3 Schieben Sie die beiden Beine auseinander und dr cken Sie den Verriegelungsgri C kr ftig nach unten bis er einrastet und die Klemmen B die Kugel der...

Page 24: ...mehr brauchen m ssen Sie die Fahrr der abnehmen die R ndelschraube F l sen und den Sicherheitsring A vom Haken E an der Unterseite des Fahrradhalters nehmen 8 Ziehen Sie den Sicherungsstift D heraus d...

Page 25: ...ou com Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Genehmigu...

Page 26: ...ecjalny adapter poprzeczny Nale y usun dodatkowe wyposa enie takie jak foteliki kosze i b otniki przed zawieszeniem roweru na baga niku aby nic nie odpad o w trakcie jazdy Cz ci rowerowe takie jak kie...

Page 27: ...zaj cy A na hak holowniczy pojazdu Za o y dwie p kule zacisku B na kul haka holowniczego 3 Rozsun dwie nogi i mocno nacisn blokad C a zatrza nie si a p kule zacisku B zacisn na kuli haka holowniczego...

Page 28: ...orzystania z baga nika na rowery zdj z niego rowery odkr ci pokr t o F i zdj pier cie zabezpieczaj cy A z haka wspornika E w dolnej cz ci baga nika na rowery 8 Wyci gn sworze D z blokady i nacisn blok...

Page 29: ...je cz ci zamienne zwroty gwarancje www schou com Wyprodukowano w Chi skiej Republice Ludowej Producent Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Wszelkie prawa zastrze one Niniejszego podr cznika...

Page 30: ...s Enne jalgratta paigaldamist jalgrattahoidikule eemaldage kogu lisavarustus nt sadulad korvid vihmakatted jms et need ei kukuks s idu ajal maha Jalgratta osad nagu lenkstang rattad ja pedaalid peavad...

Page 31: ...as A mber auto tiisli Pange 2 klambrit B le tiisli kuuli 3 L kake kaks haru laiali ja vajutage lukustusseade C k vasti alla kuni see lukustub kindlalt ja klambrid B mbritsevad tiisli kuuli 4 Sisestage...

Page 32: ...idiku kasutamise l petanud eemaldage jalgrattad keerake lahti s rmkruvi F ja t stke ohutusr ngas A jalgrattahoidiku allosas olevatelt konksudelt E maha 8 L kake lukustustihvt D v lja vajutage lukustus...

Page 33: ...d Osade vahetamised Tagastamised Garantiik simused www schou com Toodetud Hiina Rahvavabariigis Tootja Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding K ik igused kaitstud K esolevat kasutusjuhendit ei...

Page 34: ...bicicletas retire cualquier equipamiento adicional como sillines cestas y cobertores antilluvia para que no se puedan caer durante la conducci n Las piezas de la bicicleta incluidos manillares ruedas...

Page 35: ...el coche Coloque las 2 pinzas B por encima de la bola del remolque 3 Aparte las dos patas para separarlas y apriete el dispositivo de cierre C con fuerza hasta que quede bien sujeto y las pinzas B aga...

Page 36: ...as retire las bicicletas suelte el tornillo manual F y levante la anilla de seguridad A del gancho E de la parte inferior del portabicicletas 8 Apriete la clavija de jaci n D para retirarla apriete el...

Page 37: ...as Asuntos de garant a www schou com Fabricado en People s Republic of China P R C Fabricante Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Todos los derechos reservados El contenido de este manual n...

Page 38: ...ortabici ed evitare quindi che possano cadere durante la guida I componenti della bicicletta tra cui manubrio ruote e pedali devono essere ssati correttamente in modo che non possano muoversi o entrar...

Page 39: ...rsetti B sopra la sfera del gancio di traino 3 Spingere le due gambe per separarle e spingere con forza il dispositivo di bloccaggio C verso il basso no a bloccarlo e no a quando i morsetti B a errano...

Page 40: ...ortabici rimuovere le biciclette allentare la vite con testa a manopola F e sollevare l anello di sicurezza A togliendolo dal gancio E nella parte inferiore del portabici 8 Spingere fuori la spina di...

Page 41: ...esi Questioni relative alla garanzia www schou com Fabbricato in P R C Produttore Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Tutti i diritti riservati I contenuti di questo manuale non possono esse...

Page 42: ...sstoeltjes mandjes en regenhoezen voor u de ets op de etsendrager plaatst zodat het niet van de ets kan vallen tijdens het rijden De onderdelen van de ets waaronder stuur wielen en pedalen moeten goed...

Page 43: ...aak van de auto Plaats de twee klemmen B over de kogel van de trekhaak 3 Duw de twee poten uit elkaar en druk het vergrendelmechanisme C hard neer tot het vergrendelt en de klemmen B de kogel omvatten...

Page 44: ...niet meer gebruikt verwijdert u de etsen draait u de handschroef F los en tilt u de beveiligingsring A van de haak E aan de onderzijde van de etsendrager 8 Trek de borgpin D eruit duw op het vergrend...

Page 45: ...tiekwesties www schou com Vervaardigd in P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Alle rechten voorbehouden De inhoud van deze handleiding mag op geen enkele wijze noch volledig n...

Page 46: ...les si ges v lo les paniers et les housses de pluie avant d installer le v lo sur le porte v los pour qu ils ne se d tachent pas pendant la conduite Les l ments du v lo y compris le guidon les pneus...

Page 47: ...2 bouts de pince B sur la boule d attelage 3 cartez les deux supports de cadre et poussez le dispositif de verrouillage C fortement vers le bas jusqu ce qu il se bloque fermement et que la pince B ser...

Page 48: ...utiliser le porte v los d tachez les v los desserrez la vis de r glage manuel F et retirez l anneau de s curit A du crochet E au bas du porte v los 8 Retirez la goupille de verrouillage D appuyez sur...

Page 49: ...de rechange Retours Questions de garantie www schou com Fabriqu en R P C Fabricant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Tous droits r serv s Le contenu du pr sent manuel ne doit en aucun cas...

Reviews: