background image

25/26

Montaggio e Utilizzo del Portatelefono

Cliccare la sfera nel giunto di connessione. Avvitare il dado stabilizzatore per 
bloccare.

Spingere indietro la leva a molla, Bloccare il gancio tra le lamelle della bocchetta 
dell’aria e lasciare la molla per bloccare.

IT

Ruotare e regolare il piedino di supporto per stabilizzare il portatelefono.

X

X

X

Summary of Contents for E-TOUCH Series

Page 1: ...com JP JP Importer SUNVALLEY JAPAN Tel 03 5542 0907 10 18 Address 104 0032 18 6 PMO F EUROPE E mail support uk ravpower com UK support de ravpower com DE support fr ravpower com FR support es ravpowe...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 06 07 12 13 18 19 24 25 30 31 36...

Page 3: ...du support 5 Bouton E touch 6 Bras de serrage lat raux 7 Support 8 T moins de charge 9 Port de recharge micro USB 10 C ble micro USB 11 Chargeur de Voiture ES Producto Diagrama 1 Gancho de Palanca de...

Page 4: ...all into the connecting joint screw the stabilizing nut to lock in place Push back the spring lever clamp the hook onto your air vent blade and release the spring to lock in place EN Revolve and adjus...

Page 5: ...m 2 05 3 62 inch Charge Your Device 1 Place your phone onto the holder the cradle will tighten and lock up automatically 2 Press the Cradle Release Buttons to unlock the cradle 1 Refer to the tray sca...

Page 6: ...se only in cool environments If the product gets wet please stop the charging process immediately and remove all plugs Do not use it before it s completely dry Do not drop knock or squeeze the product...

Page 7: ...indung einrasten und schrauben Sie die Feststellmutter zum Fixieren fest Dr cken Sie den Federriegel nach hinten klemmen Sie den Haken an eine Lamelle Ihres Gebl ses und lassen Sie die Feder zum Fixie...

Page 8: ...ie Greifarme um das Ger t schlie en Stromversorgung des kabellosen Ladeger ts 1 Schlie en Sie das Micro USB Kabel am Ladeanschluss an 2 Stecken Sie den USB Stecker in ein Autoladeger t 1 Stecken Sie I...

Page 9: ...umgehend und ziehen dann alle Stecker ab Benutzen Sie es erst wieder wenn es vollst ndig trocken ist Lassen Sie das Ger t nicht fallen setzen Sie es keinen St en aus und quetschen Sie es nicht Bauen S...

Page 10: ...vot dans le connecteur vissez l anneau de serrage pour la verrouiller en place Appuyez sur la pince ressort fixez le crochet votre grille de ventilation puis lib rez le ressort pour le verrouiller en...

Page 11: ...e sorte que les bras se ferment autour de l appareil Alimentation du chargeur sans fil 1 Branchez le c ble micro USB au port de recharge 2 Ins rez le connecteur USB dans le chargeur voiture 1 Placez v...

Page 12: ...reil veuillez l utiliser dans un environnement frais Si le produit est mouill veuillez arr ter la recharge imm diatement et tout d brancher Ne pas utiliser avant de le s cher compl tement Ne pas faire...

Page 13: ...i n de conexi n atornille la tuerca estabilizadora para fijarla en su lugar Empuje hacia atr s la palanca de resorte sujete el gancho en rejilla de ventilaci n y suelte el resorte para fijarlo en su l...

Page 14: ...a cerrar los brazos contra su dispositivo Alimentando el Cargador Inal mbrico 1 Conecte el cable micro USB en el puerto de carga 2 Inserte el conector USB en un cargador de autom vil 1 Coloque el tel...

Page 15: ...parato se moja pare el proceso de carga inmediatamente y quite todos los enchufes No lo use antes de que est completamente seco No deje caer golpee ni apriete el producto No desarme ni arroje el produ...

Page 16: ...di connessione Avvitare il dado stabilizzatore per bloccare Spingere indietro la leva a molla Bloccare il gancio tra le lamelle della bocchetta dell aria e lasciare la molla per bloccare IT Ruotare e...

Page 17: ...di E touch per chiudere le braccia contro il tuo dispositivo Alimentazione del Caricabatterie Wireless 1 Connettere il cavo micro USB nella porta di ricarica 2 Inserire il connettore USB in un carica...

Page 18: ...prodotto si bagna si prega di interrompere immediatamente il processo di ricarica e di rimuovere tutte le prese Non riutilizzare se il prodotto non completamente asciutto Non lasciar cadere colpire o...

Page 19: ...31 32 JP X X X...

Page 20: ...33 34 52 92 mm 2 05 3 62 inch 1 2 E Touch 1 USB 2 USB 1 2...

Page 21: ...35 36 0 5cm 10 FOD RP SH013 5V 2A 9V 2A 10W Android 7 5W iPhone ID 20cm...

Page 22: ...art 18 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must withstand any interference received including inter...

Page 23: ...72 100mm 128 80 Model RP SH013...

Reviews: