Ravelli RV 120 Touch Brochure Download Page 5

5

5

Opuscolo dedicato modello 

RV 120 Touch

Folleto dedicado al modelo 

RV 120 Touch

Brochure til model 

RV 120 Touch

Pulizia del cassetto cenere:

La pulizia del cassetto cenere deve 

essere effettuata ogni 2 giorni, dipende 

comunque dal tempo di utilizzo della stufa 

e dal tipo di pellet utilizzato.

Per accedere al cassetto aprire la porta 

(vedi Figura 1) e sfilarlo (vedi Figura 2).

N.B.:l’ operazione deve essere effet-

tuata a stufa fredda utilizzando un 

aspiratore di tipo bidone.

Cleaning the ashes drawer:

The ashes drawer must be cleaned every 

2 days, depending on the length of time 

the stove is used and the type of pellet 

used.

To access the drawer, open the door (see 

figure 1) and extract the ashes drawer 

(see figure 2).

N.B.: The operation must be carried 

out when the stove is cold, using a 

drum-type vacuum cleaner.

Nettoyage du tiroir cendres:

Il faut effectuer le nettoyage du tiroir cen-

dres tous les 2 jours, mais de toute façon 

cela dépend du temps d’utilisation du 

poêle, et du type de granulés utilisés.

Pour accéder au tiroir, ouvrir la porte (voir 

figure 1) et extraire le tiroir cendres (voir 

figure 2).

N.B. : ce nettoyage doit être effectué 

avec le poêle froid, en utilisant un 

aspirateur du type bidon.

Reinigung des Aschekastens:

Der Aschekasten muss alle 2 Tage ge-

reinigt werden. Die Reinigungshäufigkeit 

hängt jedoch in jedem Fall von der Zeit 

ab, über die der Ofen betrieben wird, wie 

auch vom verwendeten Pellettyp.

Öffnen Sie die Tür (siehe Abbildung 1), 

um den Aschekasten herauszuziehen 

(siehe Abbildung 2). 

Hinweis: Saugen 

Sie den Aschekasten in kaltem Zu-

stand mit einem Schmutzsauger ab.

Limpieza del cajón cenicero:

La limpieza del cajón cenicero debe rea-

lizarse cada 2 días, dependiendo en todo 

caso del tiempo de uso de la estufa y del 

tipo de pellets utilizados.

Para acceder al cajón, abrir la puerta 

(véase la Figura 1) y extraerlo (véase la 

Figura 2).

Nota: esta operación debe llevarse 

cabo con la estufa fría y empleando 

un aspirador de bidón.

Rengøring af askeskuffen:

Askeskuffen skal rengøres hver 2. dag. 

Det afhænger i alle tilfælde af hvor længe 

brændeovnen anvendes og af den type 

pellet, som benyttes.

For at få adgang til skuffen skal lågen 

åbnes (se figur 1) og skuffen trækkes ud 

(se figur 2). 

N.B.: rengøringen skal ske 

med kold brændeovn og ved hjælp af 

en støvsuger.

2

1

Summary of Contents for RV 120 Touch

Page 1: ...RV 120 Touch OPUSCOLO DEDICATO BROCHURE FOR OPUSCULE DÉDIÉ AU BROSCHÜRE FÜR MODELL FOLLETO DEDICADO AL MODELO BROCHURE TIL MODEL ...

Page 2: ......

Page 3: ...e les cendres sont complètement froides Travailler toujours avec des outils appropriés pour l entretien Quand l entretien est terminé réinstaller toutes les protections de sécurité avant de remettre le poêle en service Ce poêle a besoin de peu d entretien si l on utilise des granulés de qualité Il est donc difficile d établir avec quelle fréquence il faut effectuer le nettoyage La qualité des gran...

Page 4: ...asken er helt kold Arbejd altid med egnet værktøj til vedligeholdelsen Når vedligeholdelsen er afsluttet skal alle sikkerhedsbeskyttelserne genmonteres før brændeovnen tændes igen Brændeovnen har kun behov for lidt vedligeholdelse når den anvendes med kvalitetspellets Det er derfor vanskeligt at fastsætte hvor ofte den skal rengøres Pelletkvaliteten og forbrændingsreguleringen er bestemmende Rengø...

Page 5: ...a porte voir figure 1 et extraire le tiroir cendres voir figure 2 N B ce nettoyage doit être effectué avec le poêle froid en utilisant un aspirateur du type bidon Reinigung des Aschekastens Der Aschekasten muss alle 2 Tage ge reinigt werden Die Reinigungshäufigkeit hängt jedoch in jedem Fall von der Zeit ab über die der Ofen betrieben wird wie auch vom verwendeten Pellettyp Öffnen Sie die Tür sieh...

Page 6: ...sed to agree this type of cleaning with your Ravelli assistance centre N B Use a drum type vacuum cleaner only Nettoyage conduit de fumées toutes les 1000 heures Le nettoyage du conduit de fumées doit être effectué tous les trois mois le temps peut varier en fonction de la qualité des granulés utilisés Démonter le panneau postérieur pour accéder à l ouverture d inspection La plaque d inspection es...

Page 7: ...tole di ispezione How to access the inspection hatches Comment accéder aux plaques d in spection So gelangen Sie an die Inspektionsklappen Cómo acceder a las tapas de inspección Hvordan der fås adgang til inspektionspladen 1 x 4 BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D INSPECTION INSPEKTIONSKLAPPE TAPA DE INSPECCIÓN INSPEKTIONSLEM x 4 ...

Page 8: ...e dédié au modèle RV 120 Touch Brochure for RV 120 Touch model Broschüre für Modell RV 120 Touch 2 3 x 2 4 BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D INSPECTION INSPEKTIONSKLAPPE TAPA DE INSPECCIÓN INSPEKTIONSLEM ...

Page 9: ...to cenere Ashes drawer Tiroir cendres Aschekasten Cajón cenicero Askeskuffe Vetro Glass Vitre Glasscheibe Vidrio Glas Condotto aspirazione Suction duct Conduit d aspiration fumées Saugkanal Conducto de aspiración Aftrækskanal Guarnizione porta Door gasket Joint porte Türdichtung Empaquetadura de la puerta Lågepakning Canna fumaria Flue Conduit de fumée Schornstein Conducto de salida de humos Skors...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...s Aico S p A übernimmt keinerlei Haftung für Fehler in dieser Broschüre und behält sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern Aico S p A no se asume responsabilidad alguna por posibles errores en el presente folleto y se considera libre de modificar sin preaviso las características de sus productos Aico S p A påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brugervejle...

Reviews: