background image

Manuel d’utilisation et d’entretien

 RBV 706 - RBV 708 

 Page 89 

Rév.1 14/02/18

FR

En appuyant sur la touche Entrée du portable, les composants entrent en communication les uns avec les autres. Un signal coché

sur le display e un signal acustiqueinduìique que l’aoperation de initialisation du palmaire a eté fait avec success.

Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO     

Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO     

Pag.22 

Pag.23 

Vers. 01 del 07/04/15

Vers. 01 del 07/04/15

Raccord électrique

Branchez le cordon d’ alimentation à l’arrière du poêle d’abord, puis à une prise de courant sur le mur.

Le commutateur de la figure I/O doit être réglé sur I pour alimenter la chaudière. En cas de panne

de courant pour contrôler l’état du fusible placé dans le tiroir sous l’interrupteur ( fusible 4A). Lorsqu’il

n’est pas utilisé, il est conseillé d’enlever le cordon d’alimentation de la chaudière.

Opérations préliminaires

Vérifiez que vous avez extrait et retiré de la chambre de combustion ou de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (diver

-

ses étiquettes adhésives ou des instructions).

Avant d’allumer l’appareil, vérifier le positionnement correct du brasier sur sa base et que la porte et le tiroir à cendres soient bien

fermés.

Ce qu’il faut vérifier avant d’allumer le poêle

Le chargement des pastilles de combustible se fait par l’insertion, la partie supérieure de la chaudière par l’ouverture de la porte.

chargement évitez que le sac de granulés entre en contact avec des surfaces chaudes.

Charge de pellet

NE PAS INTRODUIRE UN AUTRE TYPE DE CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR AUTRE QUE DU PELLET

CONFORME AUX SPECIFICATIONS INDIQUES PRECEDEMMENT.

Le portable se présente comme dans l’image suivante:

Description du portable:

Les informations ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec le produit et obtenir les meilleures performances.

Insertion des batteries dans le portable:

Retirez le couvercle de protection de la batterie à l’arrière de la télécommande comme indiqué dans la figure A , et entrez n. 3 piles

(1,5 V type AAA ) dans l’emplacement de votre ordinateur en faisant attention à la polarité. Replacez le couvercle de protection

piles comme dans la figure B

Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu

Selectioner la langue avec les touches 1 et 2 et valider la selection avec la touche de confirmation 

1

Touche d'augmentation "EN HAUT" (touche de 

sélection)

2

 Touche de diminution "EN BAS" (touche de 

sélection)

3

Touche ON/OFF ou retablicement de la 

modalité “Sleep“

4

Display

5

Touche pou acceder au MENU e sortie

6

Touche de confirmation

1

2

5

6

4

3

Figura A

Figura B

Dans “Sleep” écran du portable est

obscurci, tout en maintenant une

communication radio active avec l’ap-

pareil de chauffage, afin de réduire la

consommation de la batterie.

Dans le cas de remplacement de batteries il n’est pas nécessaire d’ effectuer la procédure d’initialisation du portable. Dans

ce cas , lorsque l’écran affiche le message “ AVANT D’INSTALLER ? “ , Sélectionnez Non et appuyez sur la touche Entrée.

Initialisation du portable

Pour être en mesure de fonctionner correctement , l’ordinateur de poche nécessite une interface avec la carte électronique à l’in-

térieur du poêle Pour cette raison , l’écran affiche le message suivant:

Dans le cas de la première utilisation de votre appareil, sélectionnez OUI avec les touches de sélection et confirmer avec la touche

Entrée.

L’affichage de poche affichera l’écran suivant:

Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le bouton de communication radio ( RADIO ADJ ) de la carte électronique, situées

à l’arrière du poêle, pour initialiser l’appareil.

Le voyant jaune clignotant indique que la carte de circuit est en attente de recevoir le signal de l’ordinateur de poche.

En appuyant sur la touche Entrée du portable, les composants entrent en communication les uns avec les autres. Un signal coché

sur le display e un signal acustiqueinduìique que l’aoperation de initialisation du palmaire a eté fait avec success.

Description du display

Le display du portable se présente comme de suite (conditions de stand-by):

2

3

1

Après 5 minutes d’inactivité, le display du portable va s’obscurcir en modalité “SLEEP”, tout en maintenant la connexion

radio avec le poêle.

La première pression sur n’importe quelle touche avec le display actif allume son rétro-éclairage, en le considérant pas

comme un commande.

PREMIERE INSTALLATION

OUI

APPUYER TOUCHE

RADIO ADJ SUR LE POELE

Description du display

Le display du portable se présente comme de suite (conditions de stand-by):

4

3

2

1

5

1

2

3

4

5

Prise en série

Prise de branchement du câble de l’ordinateur de poche

Radio ADJ : bouton pour raccorder l’ordinateur de poche à la 

carte

DEL de signalisation

Rouge : alarme activée

Jaune : En attente de communication avec l’ordinateur de 

poche

Vert : Cuisinière allumée

Touche d’allumage/d’extinction de la cuisinière

Le display se divise en trois parties

       Affiche la température ambiance actuelle détectée par le portable. En outre, la pression de la touche de défilement HAUT

vous permet d’afficher la température de réglage, modifiable avec les deux touches de défilement HAUT/ BAS’ . La confirmation de 

chaque variation a lieu automatiquement dans les 3 secondes après la modification effectuée ou par la pression de la touche de 

Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO     

Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO     

Pag.22 

Pag.23 

Vers. 01 del 07/04/15

Vers. 01 del 07/04/15

Raccord électrique

Branchez le cordon d’ alimentation à l’arrière du poêle d’abord, puis à une prise de courant sur le mur.

Le commutateur de la figure I/O doit être réglé sur I pour alimenter la chaudière. En cas de panne

de courant pour contrôler l’état du fusible placé dans le tiroir sous l’interrupteur ( fusible 4A). Lorsqu’il

n’est pas utilisé, il est conseillé d’enlever le cordon d’alimentation de la chaudière.

Opérations préliminaires

Vérifiez que vous avez extrait et retiré de la chambre de combustion ou de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (diver

-

ses étiquettes adhésives ou des instructions).

Avant d’allumer l’appareil, vérifier le positionnement correct du brasier sur sa base et que la porte et le tiroir à cendres soient bien

fermés.

Ce qu’il faut vérifier avant d’allumer le poêle

Le chargement des pastilles de combustible se fait par l’insertion, la partie supérieure de la chaudière par l’ouverture de la porte.

chargement évitez que le sac de granulés entre en contact avec des surfaces chaudes.

Charge de pellet

NE PAS INTRODUIRE UN AUTRE TYPE DE CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR AUTRE QUE DU PELLET

CONFORME AUX SPECIFICATIONS INDIQUES PRECEDEMMENT.

Le portable se présente comme dans l’image suivante:

Description du portable:

Les informations ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec le produit et obtenir les meilleures performances.

Insertion des batteries dans le portable:

Retirez le couvercle de protection de la batterie à l’arrière de la télécommande comme indiqué dans la figure A , et entrez n. 3 piles

(1,5 V type AAA ) dans l’emplacement de votre ordinateur en faisant attention à la polarité. Replacez le couvercle de protection

piles comme dans la figure B

Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu

Selectioner la langue avec les touches 1 et 2 et valider la selection avec la touche de confirmation 

1

Touche d'augmentation "EN HAUT" (touche de 

sélection)

2

 Touche de diminution "EN BAS" (touche de 

sélection)

3

Touche ON/OFF ou retablicement de la 

modalité “Sleep“

4

Display

5

Touche pou acceder au MENU e sortie

6

Touche de confirmation

1

2

5

6

4

3

Figura A

Figura B

Dans “Sleep” écran du portable est

obscurci, tout en maintenant une

communication radio active avec l’ap-

pareil de chauffage, afin de réduire la

consommation de la batterie.

Dans le cas de remplacement de batteries il n’est pas nécessaire d’ effectuer la procédure d’initialisation du portable. Dans

ce cas , lorsque l’écran affiche le message “ AVANT D’INSTALLER ? “ , Sélectionnez Non et appuyez sur la touche Entrée.

Initialisation du portable

Pour être en mesure de fonctionner correctement , l’ordinateur de poche nécessite une interface avec la carte électronique à l’in-

térieur du poêle Pour cette raison , l’écran affiche le message suivant:

Dans le cas de la première utilisation de votre appareil, sélectionnez OUI avec les touches de sélection et confirmer avec la touche

Entrée.

L’affichage de poche affichera l’écran suivant:

Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le bouton de communication radio ( RADIO ADJ ) de la carte électronique, situées

à l’arrière du poêle, pour initialiser l’appareil.

Le voyant jaune clignotant indique que la carte de circuit est en attente de recevoir le signal de l’ordinateur de poche.

En appuyant sur la touche Entrée du portable, les composants entrent en communication les uns avec les autres. Un signal coché

sur le display e un signal acustiqueinduìique que l’aoperation de initialisation du palmaire a eté fait avec success.

Description du display

Le display du portable se présente comme de suite (conditions de stand-by):

2

3

1

Après 5 minutes d’inactivité, le display du portable va s’obscurcir en modalité “SLEEP”, tout en maintenant la connexion

radio avec le poêle.

La première pression sur n’importe quelle touche avec le display actif allume son rétro-éclairage, en le considérant pas

comme un commande.

PREMIERE INSTALLATION

OUI

APPUYER TOUCHE

RADIO ADJ SUR LE POELE

confirmation. 

Un signal acoustique confirme le changement s’est produit.

Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO     

Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO     

Pag.22 

Pag.23 

Vers. 01 del 07/04/15

Vers. 01 del 07/04/15

Raccord électrique

Branchez le cordon d’ alimentation à l’arrière du poêle d’abord, puis à une prise de courant sur le mur.

Le commutateur de la figure I/O doit être réglé sur I pour alimenter la chaudière. En cas de panne

de courant pour contrôler l’état du fusible placé dans le tiroir sous l’interrupteur ( fusible 4A). Lorsqu’il

n’est pas utilisé, il est conseillé d’enlever le cordon d’alimentation de la chaudière.

Opérations préliminaires

Vérifiez que vous avez extrait et retiré de la chambre de combustion ou de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (diver

-

ses étiquettes adhésives ou des instructions).

Avant d’allumer l’appareil, vérifier le positionnement correct du brasier sur sa base et que la porte et le tiroir à cendres soient bien

fermés.

Ce qu’il faut vérifier avant d’allumer le poêle

Le chargement des pastilles de combustible se fait par l’insertion, la partie supérieure de la chaudière par l’ouverture de la porte.

chargement évitez que le sac de granulés entre en contact avec des surfaces chaudes.

Charge de pellet

NE PAS INTRODUIRE UN AUTRE TYPE DE CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR AUTRE QUE DU PELLET

CONFORME AUX SPECIFICATIONS INDIQUES PRECEDEMMENT.

Le portable se présente comme dans l’image suivante:

Description du portable:

Les informations ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec le produit et obtenir les meilleures performances.

Insertion des batteries dans le portable:

Retirez le couvercle de protection de la batterie à l’arrière de la télécommande comme indiqué dans la figure A , et entrez n. 3 piles

(1,5 V type AAA ) dans l’emplacement de votre ordinateur en faisant attention à la polarité. Replacez le couvercle de protection

piles comme dans la figure B

Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu

Selectioner la langue avec les touches 1 et 2 et valider la selection avec la touche de confirmation 

1

Touche d'augmentation "EN HAUT" (touche de 

sélection)

2

 Touche de diminution "EN BAS" (touche de 

sélection)

3

Touche ON/OFF ou retablicement de la 

modalité “Sleep“

4

Display

5

Touche pou acceder au MENU e sortie

6

Touche de confirmation

1

2

5

6

4

3

Figura A

Figura B

Dans “Sleep” écran du portable est

obscurci, tout en maintenant une

communication radio active avec l’ap-

pareil de chauffage, afin de réduire la

consommation de la batterie.

Dans le cas de remplacement de batteries il n’est pas nécessaire d’ effectuer la procédure d’initialisation du portable. Dans

ce cas , lorsque l’écran affiche le message “ AVANT D’INSTALLER ? “ , Sélectionnez Non et appuyez sur la touche Entrée.

Initialisation du portable

Pour être en mesure de fonctionner correctement , l’ordinateur de poche nécessite une interface avec la carte électronique à l’in-

térieur du poêle Pour cette raison , l’écran affiche le message suivant:

Dans le cas de la première utilisation de votre appareil, sélectionnez OUI avec les touches de sélection et confirmer avec la touche

Entrée.

L’affichage de poche affichera l’écran suivant:

Maintenez enfoncé pendant quelques secondes le bouton de communication radio ( RADIO ADJ ) de la carte électronique, situées

à l’arrière du poêle, pour initialiser l’appareil.

Le voyant jaune clignotant indique que la carte de circuit est en attente de recevoir le signal de l’ordinateur de poche.

En appuyant sur la touche Entrée du portable, les composants entrent en communication les uns avec les autres. Un signal coché

sur le display e un signal acustiqueinduìique que l’aoperation de initialisation du palmaire a eté fait avec success.

Description du display

Le display du portable se présente comme de suite (conditions de stand-by):

2

3

1

Après 5 minutes d’inactivité, le display du portable va s’obscurcir en modalité “SLEEP”, tout en maintenant la connexion

radio avec le poêle.

La première pression sur n’importe quelle touche avec le display actif allume son rétro-éclairage, en le considérant pas

comme un commande.

PREMIERE INSTALLATION

OUI

APPUYER TOUCHE

RADIO ADJ SUR LE POELE

Summary of Contents for RBV 706

Page 1: ...Manuale d uso e manutenzione modello Use and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Bedienungs und Wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento RBV 706 RBV 708...

Page 2: ......

Page 3: ...Modello Model Mod le RBV 706 RBV 708 L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described above is in con...

Page 4: ...Ravelli Modell Modelo Infinity Plus 11 N Das vorhergehend erl uterte Produkt der Konformit tserkl rung entspricht den einschl gigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU El objeto de la declaraci n...

Page 5: ...achten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimiento peri dico...

Page 6: ...mio energetico a norma della Legge 10 91 e D P R 26 08 93 n 412 ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici ai sensi dell art 1 comma g del...

Page 7: ...non mettere da parte questo manuale senza averlo letto Installazioni scorrette manutenzioni non effettuate correttamente uso improprio del prodotto sollevano il Costruttore da ogni eventuale danno der...

Page 8: ...14 TRASPORTO E INSTALLAZIONE 15 Avvertenze di sicurezza per il trasporto e l installazione 15 Imballo 15 Predisposizioni per il sistema evacuazione fumi 15 Canna fumaria 16 Comignolo 16 Installazione...

Page 9: ...EN 14785 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 1 EN 60335 2 102 EN 62233 EN 50581 ETSI EN 300220 1 Tutti i regolamenti locali inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee...

Page 10: ...li di fabbricazione purch il prodotto non abbia subito rotture causate da un uso non corretto incuria errato allacciamento manomissioni errori di installazione La garanzia decade se anche una sola pre...

Page 11: ...a stufa SICUREZZE Avvertenze generali di sicurezza IMPORTANTE Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell installazione e dell utilizzo della stufa Il mancato rispetto di quanto...

Page 12: ...ceneri estratto Qualsiasi altro impiego dell apparecchiatura rispetto a quello previsto deve essere preventivamente autorizzato per iscritto dal Costruttore In mancanza di tale autorizzazione scritta...

Page 13: ...no naturale I cilindretti hanno un diametro di 6 mm e una lunghezza variabile tra 10 e 40 mm La loro densit pari a circa 650 kg m3 A causa del basso contenuto d acqua 10 hanno un elevato contenuto ene...

Page 14: ...0 48 ENTRATA ARIA 63 75 80 USCITA FUMI Mod DESCRIZIONE Data Dis Appr MODIFICHE 50008BR00 A3 SHEET FORMATO 128 325 TOLLERANZE GENERALI SECONDO LA CLASSE UNI EN 22768 mK GENERAL TOLERANCES AS PER UNI EN...

Page 15: ...abili La verifica di compatibilit dell impianto precede ogni altra operazione di montaggio o posa in opera IMPORTANTE Regolamenti amministrativi locali prescrizioni particolari delle autorit che rigua...

Page 16: ...ad una canna fumaria collettiva Nella realizzazione della canna fumaria dovranno essere applicate le seguenti prescrizioni rispettare la norma di prodotto EN 1856 1 deve essere realizzata con material...

Page 17: ...n l esterno IMPORTANTE Il locale di installazione deve essere munito di presa d aria con sezione libera di almeno 100 cm2 IMPORTANTE In caso di installazione in presenza di altri apparecchi di combust...

Page 18: ...dall esterno a posizionare l inserto con il basamento in appoggio al piano di riferimento del vano sfilare il monoblocco facendo attenzione che non si ribalti e fissare il basamento con gli 8 tasselli...

Page 19: ...ionare il monoblocco estraibile sulle stesse in modo inverso alla fase 1 6 verificare lo scorrimento della parte estraibile il bloccaggio in chiusura del chiavistello e il funzionamento del microinter...

Page 20: ...anda di far combaciare perfettamente l inserto con il raccordo in modo che non ci siano fuoriuscite di fumo durante la fase di lavoro Fig 7 Fig 8 Raccordo a T Tubo Tubo Canna fumaria Canna fumaria Rac...

Page 21: ...erni all apparrecchio non entrino a contatto con superfici calde Assicurarsi che l impianto elettrico sia dotato di messa a terra Si raccomanda al personale autorizzato di prestare particolare attenzi...

Page 22: ...M2 M3 M4 M5 S1 R1 S2 G1 G2 G3 nero rosso bianco T2 T1 Schema elettrico Scheda madre RETE ALIMENTAZIONE 220 V S3 S4 S5 Microcontatto apertura camino Rel 220V doppio contatto Fase Neutro Fase Neutro LEG...

Page 23: ...attenzione alla polarit Rimettere il coperchio di protezione batterie come in figura B Il palmare dopo un prima breve schermata indicante il logo Ravelli elencher le lingue disponibili a menu Selezion...

Page 24: ...municazione radio RADIO ADJ della scheda elettronica posta sulla parte posteriore della stufa per inizializzare il palmare Il LED giallo lampeggiante indica che la scheda elettronica in attesa di rice...

Page 25: ...avviene in automatico entro 3 secondi dall avvenuta modifica o per mezzo della pressione del tasto di conferma Un segnale acustico attesta l avvenuta variazione 3 Icona che indica lo stato della stuf...

Page 26: ...iscaldamento raffreddamento IMPORTANTE Durante l accensione iniziale la vernice completa la sua essiccazione e si indurisce Pertanto per non rovinarle sconsigliato toccare le superfici verniciate dell...

Page 27: ...ia alloggiato e perfettamente aderente alla base di appoggio verificare inoltre che non siano presenti incrostazioni che ne impediscano il corretto passaggio di aria per permettere l accensione Se il...

Page 28: ...OFFSET DI ALMENO 3 C SE SI DESIDERA UTILIZZARE LA FUNZIONE COMFORT CLIMA L attivazione di questa funzione permette alla stufa una volta raggiunta la temperatura ambiente desiderata di ridurre il caric...

Page 29: ...l funzionamento della stufa potrebbe avviare la fase di accensione e spegnimento pi volte durante l arco della giornata questo potrebbe compromettere la durata della resistenza di accensione A DIFFERE...

Page 30: ...fosse sufficiente la regolazione del flusso potrebbe risultare necessario modificare anche la percentuale di caduta PELLET Di seguito sono riportati i passi da seguire partendo dalla schermata di Sta...

Page 31: ...Temperatura debimetro ingresso T debimetro riscaldato Temperatura scheda elettronica Di seguito sono riportati i passi da seguire partendo dalla schermata di Stand By per accedere al relativo menu Im...

Page 32: ...enza o piu semplicemente togliere e rimettere le batterie il palmare si resetta e domanda nuovamente la lingua che si desidera impostare Impostazioni Lingua Pressione del tasto conferma per accedere a...

Page 33: ...gnimento automatico al raggiungimento del settaggio ambiente impostato vedi paragrafo relativo ATTESA AVVIO RIAVVIO E richiesta un accensione ma con stufa in fase di raffreddamento raggiunta tale cond...

Page 34: ...al Servizio di Assistenza La resistenza per l accensione difettosa o non in posizione Rivolgersi al Servizio di Assistenza AL 06 PELLET ESAURITO Il serbatoio del pellet vuoto Verificare la presenza di...

Page 35: ...tare le seguenti precauzioni Accertarsi che la spina dell alimentazione elettrica sia scollegata Accertarsi che tutte le parti della stufa siano fredde Accertarsi che le ceneri siano completamente fre...

Page 36: ...guito Pulizia del serbatoio pellet Per eseguire la pulizia del serbatoio pellet procedere come descritto di seguito passo azione 1 Rimuovere periodicamente la segatura di legno accumulata sul fondo de...

Page 37: ...n Centro Assistenza Ravelli Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia Programmare con il Centro di Assistenza Autorizzato gli interventi di manutenzione straordinaria sopra i...

Page 38: ...dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire in modo differenziato il prodotto consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente...

Page 39: ...do not discard it without reading it Incorrect installation maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove For further information...

Page 40: ...46 SHIPPING AND INSTALLATION 47 Safety warnings for transportation and installation 47 Packaging 47 Set ups for the smoke evacuation system 47 Chimney 48 Chimney pot 48 Requirements for the installat...

Page 41: ...39 030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Reference standards The RBV 706 RBV 708 stoves that this manual refers to are compliant with the regulation 305 2011 CONSTRUCTION PRODUCT REGULA...

Page 42: ...l defects as long as the product has not broken sue to an incorrect use negligence incorrect connection tampering installation errors The warranty becomes null and void even if only one requirement in...

Page 43: ...s IMPORTANT Read this instructions manual carefully before stove installation and use Failure to observe the instructions set forth herein can void the warranty and or cause damage to property and or...

Page 44: ...iting by the Manufacturer Without said written authorisation the use is considered improper Any contractual and non contractual liability of the manufacturer is excluded for damages to persons animals...

Page 45: ...2 times The cylinders have a diameter of 6 mm and a variable length between 10 and 40 mm Their density is equal to approximately 650 kg m3 Due to their low water content 10 they have a high energy con...

Page 46: ...DATA DRWG NR N DISEGNO DATE CAD DRAWNING HANDLING ON CAD SYSTEM ONLY TRATTAM SUPERFICIALE Posizione file di disegno E AICOPDM UT CAD ARCHIVIO PF 50008BR00 RBV 706 o salvataggio di pbelotti Data ultim...

Page 47: ...the safety distances from flammable materials are observed Verification of system compatibility has a priority over any other assembly or installation operation IMPORTANT Local administrative regulat...

Page 48: ...chimney The chimney must be built applying the following regulations it must observe product standard EN 1856 1 it must be made of materials that are suitable to guarantee resistance against normal m...

Page 49: ...he installation room must have an air intake with a free cross section of at least 100 cm2 IMPORTANT For installation in the presence of other combustion appliances or VMC system it is necessary to ch...

Page 50: ...lasterboard in any case the optional insert support can be requested If the compartment is accessible from the outside a position the insert with the base resting on the reference surface of the compa...

Page 51: ...ck on them carrying out the procedure of step 1 in reverse order 6 check the sliding of the pullout part locking of the latch and operation of the safety microswitch for the insert s power supply 1 2...

Page 52: ...you fit pipes into the chimney Fig 7 It is recommended to perfectly match the insert with the fitting to prevent leaks of smoke during the work phase Fig 7 Fig 8 View of T fit Protection from rain He...

Page 53: ...er magneto thermic Fig 1 of adequate size according to the absorption of the generator in order to guarantee the maximum safety of the installation Testing and commissioning Stove start up must be pre...

Page 54: ...o rosso bianco T2 T1 Schema elettrico Scheda madre RETE ALIMENTAZIONE 220 V S3 S4 S5 Microcontatto apertura camino Rel 220V doppio contatto Fase Neutro Fase Neutro LEGENDA Motori M1 Motoriduttore cocl...

Page 55: ...ts Fuel supply consists in the insertion of pellets from the top of the stove by opening the door During pellet loading prevent the pel let bag from coming into contact with hot surfaces e handheld se...

Page 56: ...ay of the handheld set is described below in stand by mode After 5 minutes of inactivity the display of the handheld set turns dark switching to SLEEP mode while maintaining the radio connection with...

Page 57: ...AIR PELLET SET STOVE STATE The display is subdivided into three parts 1 It shows the current room temperature measured by the handheld set Moreover if you press the DOWN scroll key you will display t...

Page 58: ...aint finishes drying and hardens Accordingly to avoid ruining it we advise you not to touch the stove s painted surfaces at this time Recharge the fuel Use only wood pellets the characteristics shown...

Page 59: ...ove Press CONFIRM to enable the rotation of the auger The appearance of the message ADJUST THE RDS SYSTEM indicates that the initial parameter testing procedure and calibration has been unsuccessfully...

Page 60: ...ns of an external thermostat optional this must be connected to the appropriate connector on the rear side of the stove and you will have to activate the reading in SETTINGS EN ABLE THERMOSTAT On disp...

Page 61: ...ELTA 5 For example with the room temperature at 21 C the stove switches of f when this temperature is reached and restarts when the temperature reaches 15 C 21 C 5 C 0 5 C tolerance You can also activ...

Page 62: ...ange the quantity of pellet loaded in the brazier and the air inflow The stove is tested and inspected with DIN PLUS certified pellets If using another type of pellets or uncertified pellets fuel may...

Page 63: ...a of the stove useful for service during inspection Actual flow Fume extractor revolutions Fume temperature Stove state To exit the STOVE STATE page and return to Stand by page press the button repeat...

Page 64: ...function CON TRAST Use the UP DOWN keys to change contrast setting and obtain a better visualisation of the information shwon on the handheld set The value can vary from 0 to 100 50 with respect to Se...

Page 65: ...ART WAIT Switch on is requested but with the stove in cooling phase once this condition is met it restarts automatically SWITCH ON RESTART The HOT restart phase is activated Functioning is similar to...

Page 66: ...e initial parameter testing procedure and calibration has been unsuccessfully This indication does not block the stove Adjust RDS system modulate TRIAL TITLE REASON SOLUTION AL 01 BLACK OUT No voltage...

Page 67: ...clean the brazier and the tube bundle and adjust the combustion setting the Pellet Air values Contact the Support Service AL 08 DEPRESSURIZATION The flue is blocked Check the flue is free and clean T...

Page 68: ...ce operation adopt the following precautions Make sure that all stove parts are cold Make sure that the ashes are completely cold Always operate with equipment that is appropriate for maintenance When...

Page 69: ...hatches are equipped with gaskets therefore before reassembling them make sure that the gaskets are not worn Note The operation must be carried out with a cold stove using an ash type aspirator Extra...

Page 70: ...Ravelli Assistance Centre Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre The smoke conduit must be cleaned every 3 months step action 1 Open the hatches 2 Clean the ashes eventuall...

Page 71: ...sources TROUBLESHOOTING The stove does not work closely follow the directions in the dedicated chapter of this manual make sure that the air intake duct is not obstructed make sure that the smoke evac...

Page 72: ...ans un endroit appropri ne pas mettre ce manuel de c t sans l avoir lu Les installations incorrectes les entretiens effectu s incorrectement ainsi que l usage impropre du produit d gagent le Fabricant...

Page 73: ...ation des fum es 80 Sortie de toit 81 Terminal de chemin e 81 Installation 82 Pr requis du local pr vu pour l installation 82 Raccordements 86 Raccordement la sortie de toit 86 Test d essai et mise en...

Page 74: ...0 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Normes de r f rence Les po les RBV 706 708 vis s dans ce manuel sont conformes au r glement 305 2011 R GLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION et respec...

Page 75: ...tion condition que le produit n ait pas subi de ruptures caus es par un usage incorrect la n gligence un branchement incorrect des manipulations frauduleuses des erreurs d installation La garantie est...

Page 76: ...en garde g n rales de s curit IMPORTANT Lire attentivement ce manuel d instructions avant d installer et d utiliser le po le Le non respect des prescriptions de ce manuel peut entra ner la d ch ance d...

Page 77: ...la porte ouverte ou sans le tiroir cendre Tout autre usage de l appareil par rapport ce qui pr vu doit tre pr alablement autoris par crit par le Fabricant En l absence de cette autorisation crite l us...

Page 78: ...bois varie selon le type de bois et peut d passer de 1 5 2 fois celle du bois naturel Les granul s ont un diam tre de 6 mm et une longueur qui varie entre 10 et 40 mm Leur densit est environ 650 kg m...

Page 79: ...Kg DIS MATERIALE MATERIAL DESIGNER DATA DRWG NR N DISEGNO DATE CAD DRAWNING HANDLING ON CAD SYSTEM ONLY TRATTAM SUPERFICIALE Posizione file di disegno E AICOPDM UT CAD ARCHIVIO PF 50008BR00 RBV 706 v...

Page 80: ...pr c der toute autre op ration de montage ou de pose IMPORTANT Il se peut que les r glements administratifs locaux les prescriptions particuli res des autorit s qui concernent l installation d appare...

Page 81: ...oit collective Pendant la r alisation de la sortie de toit il faut appliquer les prescriptions suivantes respecter la norme du produit EN 1856 1 il doit tre r alis avec des mat riaux appropri s pour g...

Page 82: ...r IMPORTANT Le local d installation doit tre muni d une prise d air ayant une section libre d au moins 100 cm2 IMPORTANT En cas d installation en pr sence d autres appareils de combustion ou d un appa...

Page 83: ...eur a installer l insert avec l embase pos e sur le plan de r f rence du caisson d gager le monobloc en faisant attention qu il ne se retourne pas et fixer l embase avec 8 chevilles au plan d appui ex...

Page 84: ...les glissi res t lescopiques de l embase remettre en place le monobloc amovible sur les glissi res en sens contraire de la phase 1 6 v rifier le coulissement de la partie extractible le blocage en fer...

Page 85: ...tion ba ion nette Il est recommand d intuber le conduit de fum e pour des raisons de s curit et pour un bon fonctionnement Fig 7 Il est recommand de faire correspondre parfaitement l insert avec le ra...

Page 86: ...nexion lectrique d di e sous magn tothermique Fig 1 de taille ad quate en fonction de l absorption du g n rateur afin de garantir la s curit maximale de l installation Test d essai et mise en service...

Page 87: ...ontact porte T2 Contact couvercle r servoir T3 S curit pellet T4 Vacuostat Moteurs M1 Motoreductor M3 Extracteur fumees M6 Echangeur R ou SX gauche po les canalisa tion simple ou double R sistance R1...

Page 88: ...e en contact avec des surfaces chaudes Charge de pellet NE PAS INTRODUIRE UN AUTRE TYPE DE CARBURANT DANS LE R SERVOIR AUTRE QUE DU PELLET CONFORME AUX SPECIFICATIONS INDIQUES PRECEDEMMENT Le portable...

Page 89: ...e Pour tre en mesure de fonctionner correctement l ordinateur de poche n cessite une interface avec la carte lectronique l in t rieur du po le Pour cette raison l cran affiche le message suivant Dans...

Page 90: ...ls et actifs du po le comme illustr dans la figure suivante PUISSANCE Indique la puissance r elle qui peut tre MIN puissance minimum configurable voir menu s lection puissance MAX puissance maximum co...

Page 91: ...ial la peinture termine son s chage et se durcit Ainsi pour ne pas les endommager il est d conseill de toucher les surfaces peintes du po le Remplir le combustible Utilisez uniquement des granul s de...

Page 92: ...que pendant la phase d allumage le po le active une phase de nettoyage du brasier avant de passer l ALLUMAGE En cas de NON ALLUMAGE il n est pas n cessaire d enlever le pellet non br l l int rieur du...

Page 93: ...ion de combustible est minimum La modulation Au cas o l on voudrait relever la temperature ambiante au moyen d un thermostat externe option celui ci devra tre raccord au connecteur sp cialement plac s...

Page 94: ...A comme illustr dans le chapitre Pression de la touche de acc s au menu pour Acc der la Page cran MENU Pression de la touche confirmation Pour acc der la Page cran UTILISATEUR Pression de la touche de...

Page 95: ...et donc la combustion Si la regulation du flux n est pas suffisante ca pourrait etre necessaire modifier aussi le purcentage de chargement de GRANULES Voici les tapes suivre pour acc der au menu Set A...

Page 96: ...IRE GRANULES ETAT POELE RPM T Tsk g min C C ALARME ACTIVE Tours extracteurs Temperature Temperature fiche lectronique Etat po le Pour sortir de l cran ETAT POELE et revenir en Stand by appuyez sur la...

Page 97: ...confirmation acc der la page cran CONFIGURATIONS Pression de la touche de s lection pour passer la rubrique CONTRASTE Pression de la touche confirmation Pour acc der la fonction Configurations Versio...

Page 98: ...ambiance fix voir paragraphe relatif ATTENTE MISE EN ROUTE REMISE EN ROUTE Il est demand un allumage mais avec un po le en phase de refroidissement atteint cette condition il d marre automatiquement...

Page 99: ...brage de la pastille et aspiration en phase d allumage erron S adresser au Service Assistance La r sistance pour l allumage est d fectueuse ou non en position AL 06 PELLET TERMINE Le r servoir du pell...

Page 100: ...tes de tension ou tension incorrecte l entr e de la po le V rifier la tension d alimentation AL 17 NO FLUX Le d bitm tre ne d tecte pas un flux d air entrant Contr ler si la porte et le tiror cendres...

Page 101: ...ujours intervenir avec des quipements adapt s l entretien Une fois l entretien termin r installer toutes les pi ces qui ont t enlev es avant de remettre le po le en service IMPORTANT La qualit du bois...

Page 102: ...ien extraordinaire Les op rations d entretien extraordinaire doivent tre effectu es par un personnel du Centre d assistance agr Ne pas attendre que les composants soient us s avant de les remplacer Re...

Page 103: ...Manuel d utilisation et d entretien RBV 706 RBV 708 Page 103 R v 1 14 02 18 FR 1 ter le fermoir de la vermiculite 2 Nettoyage en profondeur Nettoyer Nettoyer...

Page 104: ...es ou chez les revendeurs qui fournissent ce service liminer le produit de mani re diff renci e permet d viter toute cons quence n gative pour l environnement et la sant issue d une limination inad qu...

Page 105: ...griffbereit auf Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgem em Gebrauch des Produkts bernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung f r Sch den die durch die Verwendung des Ofe...

Page 106: ...sehen 120 Anschl sse 121 Elektrischer Anschluss 121 Elektroschaltplan 121 Endpr fung und Inbetriebnahme 122 PVERWENDUNGSVERFAHREN 125 Pr fungen vor der Inbetriebnahme 125 Den Kraftstoff nachf llen 125...

Page 107: ...elligroup it info ravelligroup it Bezugsnormen Die fen RBV 706 RBV 708 die Gegenstand dieser Anleitung sind sind konform mit den folgenden Verordnungen 305 2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE Und entsprechen...

Page 108: ...e Handhabung falsche Verbindung Manipulation und Installationsfehler besch digt wurde Die Garantie erlischt ebenfalls wenn auch nur eine in diesem Handbuch aufgef hrte Vorschrift nicht eingehalten wir...

Page 109: ...es Symbol f r die Identifizierung wichtiger Hinweise f r die Sicherheit des Benutzers und oder des Ofens SICHERHEIT Allgemeine sicherheitshinweise WICHTIG Dieses Handbuch muss vor der Installation und...

Page 110: ...m Aschenkasten Jeder Gebrauch des Ger tes der vom vorgesehenen abweicht muss zuvor vom Hersteller schriftlich genehmigt werden Wenn eine solche schriftliche Genehmigung fehlt ist die Verwendung als un...

Page 111: ...h ohne k nstliche Zusatzstoffe Die Dichte von Holzpellets variiert je nach Holzart und kann das 1 5 bis 2 fache des nat rlichen Holzes berschreiten Die Zylinder haben einen Durchmesser von 6 mm und ei...

Page 112: ...elotti RBV 706 Via Kupfer 25036 Palazzolo S O BRESCIA ITALY AICO S P A 700 625 987 537 99 350 48 ENTRATA ARIA 63 75 80 USCITA FUMI Mod DESCRIZIONE Data Dis Appr MODIFICHE 50008BR00 A3 SHEET FORMATO 12...

Page 113: ...fens keinen Unterdruck erzeugen der Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien eingehalten wird Der Anlagenkompatibilit tspr fung muss vor allen anderen Montage oder Installationsarbeiten ausgef hrt...

Page 114: ...ektiven Rauchfang anschlie en Bei der Realisierung des Rauchfangs m ssen folgende Anforderungen erf llt werden Produktnorm EN 1856 1 er muss aus geeigneten Werkstoffen hergestellt sein um die Widersta...

Page 115: ...stellungsort ber Lufteinl sse nach au en ausgestattet sein WICHTIG Der Aufstellungsort muss ber einen Lufteinlass mit einem Querschnitt von mindestens 100 cm2 ausgestattet sein WICHTIG Bei einer Insta...

Page 116: ...von au en zug nglich ist den Einsatz mit dem Unterbau auf den Boden des Faches stellen Den Einsatzblock herausziehen dabei darauf achten a dass er nicht umkippt Den Unterbau mit den 8 D beln an der e...

Page 117: ...nsatzblock umgekehrt im Vergleich zu Phase 1 wieder auf die Schienen stellen 6 Das Gleiten des ausziehbaren Teils die Blockierung des Riegels in verschlossener Stellung und den Betrieb des Sicherheits...

Page 118: ...k nnen wir die Verwendung des Anschlussst cks erkennen das es erm glicht den Einsatz mit dem Rauchabzug zu verbinden sog Bajonett Einsatz Es wird empfohlen den Rauchabzug einzuf hren um Sicherheit und...

Page 119: ...on zu gew hrleisten Achten Sie darauf dass das Netzkabel und alle anderen Kabel au erhalb des Ger ts nicht mit hei en Oberfl chen in Ber hrung kommen Stellen Sie sicher dass das elektrische System gee...

Page 120: ...ata singola Sicurezze T1 Sicurezza pellet T2 Pressostato Resistenza R1 Resistenza 250watt Generico G1 Debimetro G2 Encoder lettura giri estrattore G3 Palmare RADIO Touch Sonde S1 Sonda fumi J S2 Termo...

Page 121: ...Schutzabdeckung des Batteriefachs auf der R ckseite der Fernsteuerung wie in Abbildung A gezeigt und legen Sie 3 Batterien Typ AAA 1 5 V in das Batteriefach des PDAs Achten Sie dabei auf die Polarit t...

Page 122: ...J Funk Taste zum Anschluss des PDAs an die Platine LED Anzeige Rot Alarm aktiv Gelb Wartezustand f r die Kommunikation mit dem PDA palmare Gr n Ofen eingeschaltet Taste zum Ein Ausschalten des Ofens 2...

Page 123: ...atisch innerhalb von 3 Sekunden nach der nderung oder durch die Bet tigung der Best tigung staste Ein akusti sches Signal best tigt die vorgenommene nderung In den nicht aktiven Phasen in Kombination...

Page 124: ...cknung und wird h rter Es ist daher ratsam die lackierten Oberfl chen des Ofens in dieser Phase nicht zu ber hren um sie nicht zu besch digen Den Kraftstoff nachf llen Verwenden Sie nur Holzpellets di...

Page 125: ...DER BER EINEN EINFACHEN SAUBEREN KON TAKT VERF GT UND DESWEGEN NICHT UNTER SPANNUNG STEHT AUSSERDEM EMPFEHLEN WIR EINEN THERMOSTATEN MIT EINEM OFFSET VON MINDESTENS 3 C WENN SIE DIE KOMFORTKLIMA FUNKT...

Page 126: ...ldschirm MEN zu gelangen Dr cken Sie auf die Taste Best tigen um auf den Bildschirm BENUTZER zu gelangen Sobald Sie sich im Komfortklima Men befinden k nnen Sie ber drei Einstellungsarten verf gen die...

Page 127: ...aufgef hrt von der Bildschirmseite des Standby ausgehend um auf das jeweilige Men zuzugreifen Bet tigung der Taste Zugriff auf Men um auf die Bildschirmseite MEN zuzugreifen Bet tigung der Taste Best...

Page 128: ...rozentuale des DURCHFLUSSES get tigt um die zugef hrte Luftmenge und damit die Verbrennung zu regulieren sollte die Regulierung der Durchflussmenge nicht ausreichend sein k nnte es notwendig sein auch...

Page 129: ...ET LUFT PELLET OFENZUSTAND ALARM AKTIVIEREN OFENZUSTAND BENUTZER KLIMA KOMFORT EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT DATUM UHRZEIT T EXT BEH HIGEN T EXT BEH HIGEN KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACHE...

Page 130: ...H HIGEN KONTRAST KONTRAST KONTRAST ADJUST ADJUST SPRACHE SPRACHE FW VERSION FW VERSION EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN DATUM UHRZEIT T EXT BEH HIGEN KONTRAST ADJUST SPRACHE FW VERSION EINSTELLUNGEN DATUM...

Page 131: ...NEUSTART Eine Z ndung wurde angefordert aber der Ofen befindet sich in der Abk hlphase sobald diese abgeschlossen ist z ndet er automatisch Z NDUNG NESTART Die Warmstartphase wurde eingeleitet Die Fun...

Page 132: ...n den Kundendienst Der Z ndwiderstand ist defekt oder falsch positioniert Wenden Sie sich an den Kundendienst AL 06 PELLETS AUFGEBRAUCHT Der Pellet Vorratsbeh lter ist leer berpr fen Sie die Menge von...

Page 133: ...omponente der internen Steuerkarte die die F rderschnecke f r die Zuf hrung von Pellets reguliert Wenden Sie sich an den Kundendienst M glicher Spannungsabfall oder falsche Spannung bei der Stromverso...

Page 134: ...er entsprechenden Ausr stung f r die Wartung arbeiten Nachdem die Wartung abgeschlossen ist alle zuvor entfernten Teile wieder montieren bevor der Ofen wieder in Betrieb genommen wird WICHTIG WHolzqua...

Page 135: ...gen gehen Sie wie folgt vor SCHRITT HANDLUNG 1 Entfernen Sie regelm ig das Holz S gemehl auf dem Boden des Tanks mit einem Staubsauger entfernt Au ergew hnliche Wartung Die au erordentlichen Wartungse...

Page 136: ...ausgef hrt werden Die Reinigung der Rauchgasleitung muss alle 3 Monate ausgef hrt werden alle 2500 Stunden Der Ofen ist mit einer Reihe von Sch chten zur Reinigung der inneren Rauchgasleitungen ausges...

Page 137: ...ssystem sauber und nicht verstopft ist Sicherstellen dass der Rauchfang f r die Leistung des Ofens geeignet ist Sicherstellen dass der Luftaustausch im Raum frei und ohne Hindernisse erfolgt und dass...

Page 138: ...d neo no lo guarde sin haberlo le do Las instalaciones incorrectas los mantenimientos no efectuados correctamente y el uso impropio del producto eximen al Fabricante de cualquier da o que derive del u...

Page 139: ...roducci n de las bater as 154 Inicializaci n del ordenador de bolsillo 154 Descripci n del display 155 Ajuste de la fecha y hora 156 Vuelva a llenar el combustible 157 Para encender y apagar el aparat...

Page 140: ...030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Normas de referencia Las estufas RBV 706 RBV 708 objeto de este manual son conformes con el reglamento 305 2011 REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTRU...

Page 141: ...mpre que el producto no haya sufrido roturas causadas por un uso incorrecto incuria conexi n err nea manipulaciones errores de instalaci n La garant a se anula tambi n si no se respeta una sola de las...

Page 142: ...a estufa DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad IMPORTANTE Lea atentamente este manual de instrucciones antes de la instalaci n y del uso de la estufa El incumplimiento de lo di...

Page 143: ...otro uso del equipo respecto al previsto debe ser previamente autorizado por escrito por el Fabricante En ausencia de esta autorizaci n escrita el uso se considera uso impropio Queda excluida toda res...

Page 144: ...sidad de los pellet de madera var a seg n el tipo de madera y puede superar de 1 5 a 2 veces la de la madera natural Los cilindros tienen un di metro de 6 mm y una longitud variable entre 10 y 40 mm S...

Page 145: ...10 29 24 Paolo Belotti RBV 706 Via Kupfer 25036 Palazzolo S O BRESCIA ITALY AICO S P A 700 625 987 537 99 350 48 ENTRATA ARIA 63 75 80 USCITA FUMI Mod DESCRIZIONE Data Dis Appr MODIFICHE 50008BR00 A3...

Page 146: ...ficaci n de compatibilidad de la instalaci n debe realizarse antes que cualquier otra operaci n de montaje o puesta en funcionamiento IMPORTANTE Los reglamentos administrativos locales las disposicion...

Page 147: ...de humos colectivo Al realizar el tubo de humos deber n aplicarse las disposiciones siguientes respete la norma de producto EN 1856 1 debe realizarse con materiales id neos para garantizar la resiste...

Page 148: ...nte No conecte la estufa a un tubo de humos colectivo Al realizar el tubo de humos deber n aplicarse las disposiciones siguientes respete la norma de producto EN 1856 1 debe realizarse con materiales...

Page 149: ...e con el exterior IMPORTANTE El local de instalaci n debe estar provisto de toma de aire con una secci n libre de al menos 100 cm2 IMPORTANTE En caso de instalaci n en presencia de otros aparatos de c...

Page 150: ...e el exterior a apoye la base de la estufa en la superficie espec fica del hueco extraiga el monobloc con cuidado de que no se tumbe y fije la base a la superficie de apoyo con ocho tacos de expansi n...

Page 151: ...u as telesc picas hacia fuera y coloque otra vez el monobloc extra ble sobre ellas procediendo en orden contrario al del punto 1 6 Compruebe el deslizamiento del monobloc la inserci n del pasador de b...

Page 152: ...ura 5 no necesita un humero aislado pues una parte del conducto de humos se ha montado en el interior de la vivienda y otra parte est dentro de un humero preexistente En la parte inferior de la estufa...

Page 153: ...te 1 M3 Estrattore fumi M4 Ventilatore ambiente 2 M5 Ventilatore ambiente 3 o variante per gestione canalizzata singola NOTA Seguridad T1 Seguridad pellet T2 Vacu stato Motores M1 Motorreductor c clea...

Page 154: ...istar los idiomas disponibles en el men Seleccione el idioma que se desea con las teclas de desplazamiento y convalide la selecci n con la tecla de confirmaci n Inicializaci n del ordenador de bolsill...

Page 155: ...Toma en serie Toma conexi n cable PDA ordenador de mano Radio ADJ bot n para conectar el PDA con la tarjeta Led de aviso Rojo alarma activa Amarillo A la espera de comunicaci n con el PDA Verde Estuf...

Page 156: ...BA ABAJO La confirmaci n de cada variaci n acaece de forma autom tica dentro de 3 segundos contados a partir de la modificaci n o pulsando la tecla de confirmaci n Una se al ac stica confirma la varia...

Page 157: ...olor t pico de las partes met licas sometidas a altas temperaturas Aseg rese de que se garantice un recambio de aire suficiente en la habitaci n Estos inevitables inconvenientes desaparecer n una vez...

Page 158: ...n marcha nuevamente la fase de carga ENCENDIDO fase inicial de carga pellet ESPERA LLAMA fase de espera de aparici n de la llama LLAMA PRESENTE fase de estabilizaci n de la llama y reducci n comburent...

Page 159: ...la pantalla USUARIO Pulse de manera repetida la tecla selecci n para pasar a la segunda pantalla del men USUARIO y seleccione CONFORT CLIMA Cuando se ha efectuado el acceso al men Confort clima es po...

Page 160: ...tura y se apaga al detectar una temperatura de 15 C 21 C 5 C 0 5 C de tolerancia Es posible tambi n activar la funci n utilizando un termoestato externo teniendo en consideraci n que esto no contempla...

Page 161: ...caso de que el ajuste del flujo no fuera suficiente podr a ser necesario cambiar tambi n el porcentaje de la ca da PELLET A continuaci n se presentan los pasos que hay que seguir a partir de la panta...

Page 162: ...ivo Estado de la Estufa Pulse la tecla acceso al men para acceder a la pantalla MEN Pulse la tecla confirmaci n para acceder a la pantalla USUARIO Pulse la tecla selecci n para pasar a la opci n ESTAD...

Page 163: ...ue seguir a partir de la pantalla Stand by para acceder al men relativo Ajustes Pulse la tecla acceso al men para acceder a la pantalla MEN Pulse la tecla confirmaci n para acceder a la pantalla USUAR...

Page 164: ...do v ase p rrafo relativo ESPERA INCIO NUEVO INICIO Se requiere un encendido mientras que la estufa est en fase de enfriamiento alcanzada esta condici n parte de nuevo ENCIENDE NUEVO INICIO Se ha inic...

Page 165: ...a combusti n mediante la configuraci n de Pellet Aire El ventilador tangencial si est presente no funciona bien o est da ado Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Si el problema persiste p...

Page 166: ...GIROS EXTRACTOR Los giros del extractor humos presentan una p rdida de eficiencia debida a una obstrucci n del ventilador o a la ca da de tens on Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia AL...

Page 167: ...con herramientas adecuadas para el mantenimiento Una vez terminado el mantenimiento vuelva a instalar todos los elementos que hab a quitado antes de volver a ponerla en servicio IMPORTANTE La calidad...

Page 168: ...adora Mantenimiento extraordinario Las operaciones de mantenimiento extraordinario deben realizarse por personal del centro de asistencia autorizado No espere a que los componentes se deterioren debid...

Page 169: ...de limpieza La limpieza del conducto de humos debe realizarse cada 3 meses paso acci n 1 Abra las escotillas 2 Aspire las cenizas eventualmente use un cepillo o similar y reensamble todo Nota las esc...

Page 170: ...humos sea adecuado a la potencia de la estufa controle que la toma de aire de la habitaci n est libre de obstrucciones y que no haya otros aparatos de combusti n o campanas de aspiraci n que pongan la...

Page 171: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...

Page 172: ...reurs du pr sent opuscule et se retient libre de changer sans pr avis les caract ristiques de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor...

Reviews: