background image

La Ditta Ravelli non si assume alcuna responsabilità per eventuali 

errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza 

preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.
Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this 

booklet and considers itself free to make any variations to the features 

of its products without notice.
La Société Ravelli ne s’assume aucune responsabilité pour 

d’éventuelles erreurs du présent opuscule, et se retient libre de 

changer sans préavis les caractéristiques de ses propres produits.

Ravelli übernimmt keinerlei Haftung für Fehler in dieser Broschüre 

und behält sich vor, die Merkmale seiner Produkte ohne 

Vorankündigung zu ändern.

La sociedad Ravelli no se asume responsabilidad alguna por posibles 

errores en el presente folleto y se considera libre de modificar sin 

preaviso las características de sus productos.
Firmaet Ravelli påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne 

brugervejledning, og forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at 

ændre dets egne produkters karakteristika.

Aico SpA

Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio / BS - ITALY

Tel. +39.030.7402939

Fax. +39.030.7301758

Internet : www.ravelligroup.it

E-mail : [email protected]

991492 Rev.2 02/02/18

Summary of Contents for Alfa S

Page 1: ...Alfa S OPUSCOLO DEDICATO BROCHURE FOR OPUSCULE D DI AU BROSCH RE F R MODELL FOLLETO DEDICADO AL MODELO BROCHURE TIL MODEL...

Page 2: ...liser l appareil comme un incin rateur ou de toute autre mani re diff rente de celle pour laquelle il a t con u Das Ger t nicht als Verbrennungsanlage oder auf eine beliebige andere Art benutzen als d...

Page 3: ...RINGSSYSTEM ITA La principale caratteristica di questo modello di termostufa la pulizia automatica del braciere ove avviene la combustione Di conseguenza non risulta pi necessario garantire una pulizi...

Page 4: ...n entflammbaren Materialien Distancia m nima desde los materiales inflamables Min afstand fra br ndbare materialer R lato destro right side c t droit rechte seite lado derecho h jre side 150 mm L lato...

Page 5: ...e com bustion apr s avoir v rifi que les cendres sont compl tement teintes INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Vor der Durchf hrung von Instandhaltungsar beiten sind folgende Vorsichtsma nahmen zu treffen Ve...

Page 6: ...tank 1 and lift the iron slide 2 as shown This helps to prevent the pellet bag to touch the cast iron parts Comment charger les granul s ouvrir le couvercle du reservoir 1 et soulever le glissement e...

Page 7: ...re de combustion Brennkammer C mara de combusti n Forbr ndingskammer Scivolo ceneri Slide for ashes Glissi re pour les cendres Rutsche fuer Ashen tolva cenizas Askesliske Braciere Fire pot Brasier Glu...

Page 8: ...eza del caj n cenicero debe reali zarse cada 30 d as dependiendo en todo caso del tiempo de uso de la estufa y del tipo de pellets utilizados Para acceder al caj n abrir la puerta v a se la Figura 1 y...

Page 9: ...eut varier en fonction de la qualit des granul s utilis s D monter le panneau avant pour acc der l ouverture d inspection La plaque d inspection est jointe avec un joint pour hautes temp ratures apr s...

Page 10: ...10 10 Opuscule d di au mod le Alfa S Brochure for Alfa S model Brosch re f r Modell Alfa S 2...

Page 11: ...ISON 1 HEIZSAISON 1 ESTACI N 1 S SON Vetro Glass Vitre Glasscheibe Vidrio Glas Cassetto cenere Ashes drawer Tiroir cendres Aschekasten Caj n cenicero Askeskuffe Camera di combustione Combustion chambe...

Page 12: ...es de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no se asu...

Reviews: