background image

HU

PL

RU

ÓÕÎÄ ÇÀ ÈÇÄÅËÈÅÌ, ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÐÎÊ

Ïðîèçâîäèòåëü ïðåäîñòàâëÿåò íà âàííû ñðîê ãàðàíòèè 10 ëåò ïðè óñëîâèè, ÷òî èçäåëèå áûëî ïðàâèëüíî óñòàíîâëåíî è èñïîëüçóåòñÿ ñòðîãî ïî íàçíà÷åíèþ. Ïðè

èñïîëüçîâàíèþ íå ïî íàçíà÷åíèþ,

Åñëè õîòèòå, ÷òîáû âàííà Âàì äîëãî è íàäåæíî ñëóæèëà, ñîáëþäàéòå, ïîæàëóéñòà, ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè:
- âàííó ïîñëå êàæäîãî ïðèìåíåíèÿ ïî÷èñòèòå æèäêèìè ìîþùèìè ñðåäñòâàìè. Íèêîãäà íå ïðèìåíÿéòå àáðàçèâíûå ìîþùèå ñðåäñòâà
- ïðîòåêàþùèé ñìåñèòåëü ñðàçó îòðåìîíòèðóéòå
- Íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå ïàñòû, ðàñòâîðèòåëè, àöåòîí, ÷èñòÿùèå
è äåçèíôèöèðóþùèå ñðåäñòâà ñ ñîäåðæàíèåì õëîðà è ò.ä
- ãîðÿ÷èå ïðåäìåòû, íàïðèìåð ýëåêòðîùèïöû äëÿ âîëîñ èëè ñèãàðåòà, ìîãóò ïîâðåäèòü ïîâåðõíîñòü âàííû
- îñàäêè âîäû ìîæíî óäàëèòü ðàñòâîðîì óêñóñà, ìåëêèå öàðàïèíû ìîæíî çàøëèôîâàòü ñïåöèàëüíûìè ñðåäñòâàìè.

Äëÿ óõîäà ïðîèçâîäèòåëü ðåêîìåíäóåò ìîþùèå ñðåäñòâà: ravak cleaner - ñëóæèò äëÿ óñòðàíåíèÿ çàãðÿçíåíèé ñ ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ìåòàëëè÷åñêèõ è
àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; ravak desinfektant - ñïåöèàëüíîå ìîþùåå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåíûìè àíòèáàêòåðèàëüíûìè
è ïðîòèâîãðèáêîâûìè ñâîéñòâàìè.

óñòàíîâêå áåç íîæåê èëè ïðè óñòàíîâêå â áåòîííûé êàðêàñ âïëîòíóþ, ãàðàíòèÿ íå ïðåäîñòàâëÿåòñÿ.

Èñïîëüçîâàíèå óïàêîâêè è óòèëèçàöèÿ èçäåëèÿ ïîñòå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû:

Èñïîëüçóéòå ýëåìåíòû óïàêîâêè, íàïðèìåð, êàðòîí èëè ïîëèýòèëåíîâóþ ïëåíêó ñàìè èëè ïåðåäàéòå äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè â êà÷åñòâå âòîðè÷íîãî ñûðüÿ äëÿ ïåðåðàáîòêè.
Íåèñïîëüçîâàííûå ýëåìåíòû óïàêîâêè èëè èçäåëèÿ, ïîñëå îêîí÷àíèÿ åãî ñðîêà ñëóæáû, íåîáõîäèìî óòèëèçèðîâàòü áåçîïàñíûì ñïîñîáîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèì çàêîíîì “Îá îòõîäàõ”.
Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñðîêà ñëóæáû èçäåëèÿ ïðåäëîæèòå ïðèãîäíûå ê âòîðè÷íîìó èñïîëüçîâàíèþ ýëåìåíòû (íàïðèìåð, ìåòàëëû) äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè âòîðè÷íîé ïåðåðàáîòêè â
ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè óñëîâèÿìè.

KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS, GARANCIA

Amennyiben azt szeretné, hogy a kád hosszú idõre nyújtson kényelmet Önnek, kérjük, hogy az alábbiak szerint járjon el:
- a kádat minden használat után tisztítsa meg folyékony tisztítószerrel és ronggyal. Ne használjon szemcsés súrolószert sem homokot.
- a kádba minden esetben elõször hideg vizet eresszen, csak azután keverjen hozzá meleg vizet
- a csöpögõ csaptelepet azonnal javítassa meg
- k
- a forró tárgyak, mint pl. cigaretta vagy elektromos berendezések is károsítják a kád bevonatát
- a vízbõl történõ lerakódásokat ecetes vízzel, a kisebb karcolódásokat polírozó-eszközzel lehet eltávolítani

Javasoljuk termékcsaládot:

- könnyedén eltávolítja a különféle szennyezõdéseket az üveg, zománcozott vagy akryl kádak, mosdók, csaptelepek illetve zuhanykabinok felületérõl

- egy speciális

tisztítófolyadék, hatékony antibakteriális és penészellenes hatással.

Ezzel ellentétes használat, láb nélküli beépítés vagy a perem merev

felületre történõ ráültetése esetén a garancia elvész.

RAVAK CLEANER

RAVAK DESINFEKTANT

A gyártó 10 év garanciát nyújt a termékre abban az esetben, ha az szakszerûen került beszerelésre és az elõírásoknak megfelelõen volt használva.

erüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását.

A csomagolóanyag és a termék hasznos élettartama utáni környezetbarát felhasználása

A termék csomagolásának hasznosítható részeit (karton, PE fólia) hasznosítsák Önök, vagy kínálják fel továbbhasznosításra más cégnek. A nem hasznosítható részeket a hulladékokra vonatkozó
törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni. A termék hasznos élettartamát követõen
a hasznosítható részeket (pl. vas alkatrészek) használják fel, vagy kínálják fel továbbhasznosításra. A nem hasznosítható részeket a termék hasznos élettartamát követõen a hulladékokra vonatkozó
törvények elõírásainak megfelelõen biztonságos módon kell megsemmisíteni.

KONSERWACJA, CZYSZCZENIE, OKRES GWARANCJI

O ile chc¹ Pañstwo aby zakupiona wanna dobrze i d³ugo s³u¿y³a, nale¿y zastosowaæ siê do nastêpuj¹cych zaleceñ:

wannê nale¿y czyœciæ po ka¿dym u¿yciu za pomoc¹ ogólnodostêpnych œrodków czyszcz¹cych w p³ynie za pomoc¹ szmatki. Nigdy nie nale¿y u¿ywaæ œrodków czyszcz¹cych gro¿¹cych podrapaniem powierzchni wanny jak np. piasek do naczyñ.
Kapi¹ce baterie nale¿y natychmiast naprawiæ

gor¹ce przedmioty (np. lokówka, papieros) mog¹ uszkodziæ powierzchniê wanny
osadzaniu wody mo¿na zapobiec myj¹c j¹ wod¹ z octem, drobne rysy mo¿na usun¹æ za pomoc¹ œrodków poleruj¹cych.

Producent zaleca u¿ywanie œrodków: Ravak Cleaner - s³u¿y do usuwania zanieczyszczeñ z powierzchni szklanych, ram kabin prysznicowych, wanien emaliowanych i akrylowych, umywalek i baterii. Ravak desinfekant - specjalny œrodek
czyszcz¹cy o dzia³aniu antybakteryjnym i anty pleœniowym.

Przy innym wykorzystania, osadzeniu bez nó¿ek lub

zamurowaniu na sta³e gwarancja przestaje obowi¹zywaæ.

!

!

!

!

!

Nale¿y unikaæ stosowania pasty œciernej, rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz dezynfekuj¹cych, które zawieraj¹ chlor itp

Producent oferuje 10 letni¹ gwarancje na wanny przy za³o¿eniu, przy wyrób zosta³ fachowo zamontowany i u¿ywany jest jedynie do higieny osobistej i relaksacji doros³ych i dzieci.

Postêpowanie z materia³ami opakowaniowymi po zakoñczeniu monta¿u:

Nadaj¹ce siê do dalszego przetworzenia materia³y opakowaniowe jak karton, taœma klej¹ca lub PE foliê nale¿y oddaæ do recyklingu. Nie poddaj¹ce siê przetworzeniu elementy opakowania, po jego
wykorzystaniu, nale¿y unieszkodliwiæ w sposób bezpieczny i zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami o odpadach. Po zakoñczeniu siê ¿ywotnoœci wyrobu daj¹ce siê przetworzyæ elementy (np. metal) nale¿y
poddaæ recyklingowi.

- 12 -

UK

ÄÎÃËßÄ , ÏÎÒÎ×ÍÈÉ ÐÅÌÎÍÒ, ÃÀÐÀÍÒ²ÉÍÈÉ ÑÒÐÎÊ

Âèðîáíèê íàäຠòðèâàëó ãàðàíò³þ íà âàííè, ñòðîêîì íà 10 ðîê³â,àëå ò³ëüêè ó âèïàäêó, ùî óñòàíîâêà âàííè áóëà çðîáëåíà ïðîôåñ³éíî é âèêîðèñòàíà äî îñîáèñòî¿ ã³ã³ºíè é

â³äïî÷èíêó äîðîñëèõ ³ ä³òåé.

Óòèë³çàö³ÿ ïàêóâàëüíîãî ìàòåð³àëó é òîâàðó ï³ñëÿ åêñïëóàòàö³¿

Ãàðàíòóºìî Âàì íàä³éí³ñòü ³ òðèâàëèé òåðì³í ñëóæáè ïðè äîòðèìàíí³ íàñòóïíèõ ðåêîìåíäàö³é
-ï³ñëÿ êîæíîãî âèêîðèñòàííÿ î÷èñòèòå âàííó ð³äêèìè, ùî ÷èñòÿòü çàñîáàìè é ì'ÿêîþ ãàí÷³ðî÷êîþ, íå ìîæíà âèêîðèñòîâóâàòè àáðàçèâí³ çàñîáè àáî ð³äêèé ï³ñîê äëÿ ïîñóäó
-âàííó ñïî÷àòêó íàïîâíþéòå õîëîäíî¿ à ò³ëüêè ïîò³ì òåïëîþ âîäîþ
-ç³ïñîâàí, ùî ïðîò³êຠçì³øóâà÷ ÿêíàéøâèäøå â³äðåìîíòóéòå
-çàïðåýåíîçàïðåùåíî âèêîðèñòîâóâàòè àáðàçèâí³ ïàñòè, ðîç÷èííèêè, àöåòîí, à òàêîæ äåç³íô³êóþ÷³ çàñîáó óòðèìóþ÷³ õëîð ³.ò.áóä.
-ãàðÿ÷³ ïðåäìåòè (íàïðèêëàä ùèïö³ äëÿ âîëîñü àáî ñèãàðåòà), ìîæóòü çàøêîäèòè ïîâåðõíÿ âàííè
-ì³íåðàëüí³ îïàäè ìîæëèâî âèëó÷èòè çà äîïîìîãîþ îöòîâîþ âîäó, à íåâåëèê³ ïîäðÿïèíè ñïåö³àëüíèìè çàñîáàìè äëÿ ïîë³ðóâàííÿ

Âèðîáíèê ïðîïîíóº:RAVAK Cleaner- Íàä³éíî óñóâຠñòàð³ é îñîáëèâî ñò³éê³ çàáðóäíåííÿ ç ïîâåðõí³ ñêëà, êîíñòðóêö³é êóòî÷ê³â, ÷àâóííèõ ³ àêðèëîâèõ âàíí, óìèâàëüíèê³â ³ çì³øóâà÷³â
RAVAK Desinfektant- ñïåö³àëüíèé çàñ³á äëÿ äîãëÿäó, ³ç ñèëüíîþ àíòèáàêòåð³àëüíîþ é ïðîòèãðèáêîâîþ ä³ºþ.
a protiplísòovými úèinky.

Áóäü-ÿêå ³íøå âèêîðèñòàííÿ àáî â³äñóòí³ñòü îïîð (í³æîê), à òàêîæ íåïðàâèëüíà "òâåðäà" ïîñàäêà âàííè - âèêëþ÷ຠíàäàííÿ ãàðàíò³¿.

Ïîâîðîòí³ ïàêóâàëüí³ â³äõîäè , íàïðèêëàä êàðòîí, òàðíèé êàðòîí, ñòðå÷- ïë³âêó, âèêîðèñòîâóéòå ñàì³ àáî çàïðîïîíóºòå äî ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ àáî ïåðåðîáêè (ðåöèêëèðîâàíèþ).
Áåçïîâîðîòí³ â³äõîäè (ïîêèäüêè âïàêóâàííÿ)-ï³ñëÿ çàê³í÷åííÿ òåðì³íó ñëóæáè, çíèùòå áåçïå÷íèì ñïîñîáîì çã³äíî ÷èííîãî çàêîíó ïðî â³äõîäè. Ï³ñëÿ çàê³í÷åííÿ ñòðîêó åêñïëóàòàö³¿ òîâàðó,
ïîâîðîòí³ êîìïîíåíòè (íàïðèêëàä ìåòàë) çàïðîïîíóºòå äî ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ é ïåðåðîáö³ â³äïîâ³äíèì ÷èíîì.

:

BG

ÏÎÄÄÚÐÆÀÍÅ, ×ÈÑÒÅÍÅ, ÃÀÐÀÍÖÈß

Àêî èñêàòå, âàíàòà äà âè ñëóæè äúëãî è íàäåæäíî, ñïàçâàéòå ñëåäâàùèòå óêàçàíèÿ:
- âàíàòà ìèéòå ñëåä âñÿêî èçïîëçâàíå ñ îáèêíîâåíè òå÷íè ñðåäñòâà è ïàðöàë. Íèêîãà íà èçïîëçâàéòå àáðàçèâíè ñðåäñòâà çà ÷èñòåíå íèòî ïÿñúê çà ÷èíèè
- âàíàòà ïúëíåòå ïúðâî ñúñ ñòóäåíà âîäà, ÷àê ñëåä òîâà äîáàâÿéòå ãîðåùà
- êàïàù êðàí âåäíàãà ïîïðàâåòå
- ðàçòâîðèòåëè è ðàçðåäèòåëè, íî è ëàê çà íîêòè è ëàêî÷èñòèòåëè ïîâðåæäàò ïîâúðõíîñò íà âàíàòà
- ãîðåùè ïðåäìåòè (íàïð. ìàøà çà êîñà èëè öèãàðà) ñúùî ìîãàò äà ïîâðåäÿò ïîâúðõíîñò íà âàíàòà
- óòàéêà îò âîäà ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ñ ðàçòâîð îò âîäà è îöåò, ìàëêè äðàñêîòèíêè ìîæå äà ñå çàãëàäÿò ñ ïîëèðîâú÷íè ñðåäñòâà.

: RAVAK CLEANER ñëóæè çà îòñòðàíÿâàíå íà ñòàðà ìðúñîòèÿ îò ñòúêëåíà ïîâúðõíîñò, îò ðàìêà íà äóø êàáèíà, åìàéëèðàíè è

àêðèëàòîâè âàíè, óìèâàëíèöè è âîäíè áàòåðèè. RAVAK DESINFEKTANT å ñïåöèàëíî ñðåäñòâî çà ÷èñòåíå ñúñ ñèëíî àíòèáàêòåðèàëíî äåéñòâèå è äåéñòâèå ïðîòèâ ïëåñåí.

 ñëó÷àé äðóã âèä èçïîëçâàíå, ïîñòàâÿíå áåç êðà÷åòà èëè ïúëíî ôèêñèðàíå ãàðàíöèÿòà ñå ãóáè.

.

. Ñëåä èçòè÷àíå íà æèâîòà íà èçäåëèåòî îòíåñåòå èçïîëçâàåìèòå êîìïîíåíòè (êàòî íàïðèìåð ìåòàëè)

çà ïî-íàòàøíî èçïîëçâàíå è ðåöèêëèðàíå íà îïðåäåëåíîòî çà òîâà ìÿñòî.

Ïðîèçâîäèòåë ïðåäîñòàâÿ ãàðàíöèÿ çà âàíà â ñðîê 10 ãîäèíè ñ óñëîâèå, ÷å âàíàòà å ìîíòèðàíà ïðîôåñèîíàëíî è ñå èçïîëçâà ñàìî çà ëè÷íà õèãèåíà è ðåëàêñèðàíå íà äåöà è

âúçðàñòíè.

Èçõâúðëÿíå íà îïàêîâú÷íèòå ìàòåðèàëè è èçäåëèåòî ñëåä èçòè÷àíå íà æèâîòà èì:

Äëÿ óõîäà ïðîèçâîäèòåëü ðåêîìåíäóåò ìîþùèå ñðåäñòâà

Èçïîëçâàåìè îïàêîâú÷íè êîìïîíåíòè, êàòî õàðòèÿ, êàðòîí èëè PE ôîëèî èçïîëçâàéòå èëè ãè îòíåñåòå çà ðåöèêëèðàíå Íåèçïîëçâàåìèòå êîìïîíåíòè íà îïàêîâêàòà è èçäåëèåòî òðÿáâà äà ñå
èçõâúðëÿò áåçîïàñíî â ñúîòâåòñòâèå ñ äåéñòâàùîòî çàêîíîäàòåëñòâî îòíîñíî îòïàäúöèòå

ES

MANTENIMIENTO, LIMPIEZA, PERÍODO DE GARANTÍA

Para que su bañera le sirve por mucho tiempo y de modo confiable, usted debe guiarse por las siguientes recomendaciones:
- limpie la bañera cada vez después de usarla, utilice para ello medios líquidos usuales y un paño. Jamás debe utilizar medios abrasivos ni arena de fregar.
- Primero debe echar agua fría y después caliente.
- Si el grifo gotea mándela a reparar inmediatamente.
-
- Objetos calientes (por ejemplo el rizador eléctrico o cigarrillo) pueden dañar la superficie de la bañera
- Para quitar el sedimento de agua utilice agua con vinagre, raspaduras pequeñas pueden arreglarse utilizando medios pulidores.

El productor recomienda: RAVAC CLEANER sirve para eliminar suciedades de más tiempo de la superficie de vidrio, marcos de las cabinas de ducha, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos, grifos, RAVAK DESINFEKTANT es un medio
especial para limpiar con un especial efecto antibacterial y anticriptogámico.

En caso que

el producto se ha utilizado de otra forma, colocado sin patas o empotrado en firme, la garantía deja de existir.

El productor da garantía durante 10 años para las bañeras bajo la condición de que el producto se ha montado de modo profesional y utilizado sólo para la higiene personal y relajamiento de personas adultas y niños.

Tratamiento del material de empaque y del producto al vencerse el plazo de su vida útil.

Los componentes recuperables del empaque, por ejemplo cartón, cartulina o PE cinta, usted mismo puede utilizarlos o ofrecerlos para otra aplicación o reciclaje. Los componentes no recuperables del
empaque y del producto vencido deben liquidarse empleando un método seguro según la vigente ley sobre los desechos. Al terminar el período de vida útil del producto ofrezca los componentes que puedan ser
aprovechados (metales, por ejemplo) para su otra aplicación o reciclaje, empleando un método usual en la localidad.

Para el mantenimiento hay que evitar el uso de medios abrasivos, diluyentes, desinfectantes con contenido de cloro, etc

Summary of Contents for CAMPANULA II

Page 1: ...h d i 4 X 12 X a 2 X e j M12 x 125 5 5 16 4 x 40 M12 F 2 5 m 5 b c 4 X 4 X k 4 X 8 8 X f 4 X 3 g 1 X PODPORA PRO VANU BATHTUB SUPPORT SYSTEM UNTERST TZUNG F R DIE WANNE NOGI DO WANNY TART L BAK PODPO...

Page 2: ...2 2 E E 5 4x 5 4x a 6 a 6 40 8 g 3 8x max 10 mm 7 180 1 6 a 2x j i b 7 3 4 5 180 11 8 12 4 5 9 SILICONE RAVAK 3 3 10 4x f 10 4x f 2 40...

Page 3: ...0 11 800 567 610 mm 1 2 1 2 A A B B 610 mm 567 mm 40 MAX 20 2 3 B B 200 300 200 300 14 H 15 H 15 15 16 17 4 x 8 8 d 18 H 15 H H min 150 mm SILICONE RAVAK 13 10 mm 19 k S I L I C O N E R A V A K h d c...

Page 4: ...12 24 STOP 100 l 4...

Page 5: ...0 POSTUP MONT E ASSEMBLY STEPS PASOS DE INSTALACI N NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG 21 36 SILICONE RAVAK 8 18 19 A 1 X 2 M12 x 500 M12 13 E 2 X B 2 X C 8 X D 2 X F 2 X G 2 X 5 J 4 X H 4 X K 4 X L 4...

Page 6: ...180 21 3 4 5 B C D C C F G 180 6 7 24 26 B E E SILICONE RAVAK 25 40 mm 3 4 mm 3 mm D C E 23 22 22 28 27 29 28 26 26 6...

Page 7: ...8 15 80 485 8 28 31 32 J 33 H L K 2x 4x 2x 4x 2x 4x 35 A 30 30 C C 9 80 35 C C 10 11 35 A OK 36 485 565 24 STOP S I L I C O N E R A V A K L J H K A 34 15 100 l 36 36 SILICONE RAVAK 7...

Page 8: ...NTAS 2 1 3 36 POSTUP MONT E ASSEMBLY STEPS PASOS DE INSTALACI N NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG 37 49 SILICONE RAVAK 18 19 2 PANEL PANELKIT N 2 X P 4 X O 2 X 3 5 13 4 x 40 8 4 X R 4 X S 2 X 4 X M4x...

Page 9: ...37 3 80 485 N 38 39 R 4 X 8 40 N 41 P 4 X 3 2x 2x 5 43 44 42 42 4 5 45 46 6 5 T 47 U S 2x M M M A 9...

Page 10: ...7 80 485 M N P O S T R R 3 2x 48 R R S O 49 2x T 8 M 24 STOP 100 l 10...

Page 11: ...pros m nasleduj cimi odpor aniami va u istite po ka dom pou it be n mi tekut mi prostriedkami a handri kou Nikdy nepou vajte br sne istiace prostriedky ani piesok na riad do vane napustite najsk r chl...

Page 12: ...wym Przy innym wykorzystania osadzeniu bez n ek lub zamurowaniu na sta e gwarancja przestaje obowi zywa Nale y unika stosowania pasty ciernej rozpuszczalnik w acetonu rodk w czyszcz cych oraz dezynfek...

Page 13: ...des m thodes utilis es localement Il n est pas recommander l usage des p tes des dissolvants de l ac tone des solutions de nettoyage et de d sinfection contenants du chlore et autres RO NTRE INERE CUR...

Page 14: ...Pozn mky 14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft f r Sanit rprodukte mbH Alexanderstrasse 58 D 45472 M lheim an der Ruhr Tel 0208 37789 30 Fax 0...

Reviews: