background image

 

- 51 - 

UV/EH V06 08/2015

  PÅ baksiden av damphetten finnes tilkoplin-

gen for potensialutligningen. Kople denne til 
potensialutligningslederen. 

Dette må du ta hensyn til for Combi-Duo:

 

-  Forbind avluftrøret på CombiDuo med avluft-

stussen på UV/EH; bruk slangen (pos. 9) og 
klemmene (pos 10) som følger med.

     

Bilde 9

 

-  Montering av styreledningen. 

Ved EH/UltraVent® for Combi-Duo er det to 
busskabler som er festet til tilkoplingsboksen. 
Den lengste av de to kablene skal brukes til 
det nederste, den korteste til det øverste appa-
ratet. Montering av styreledningen beskrives 
under pkt. 4.

Dette må du ta hensyn til for gasskomfyrer

 

-  Busskabelen klemmes fast på et ledig buss-

grensesnitt i tennboksen.

 

-  Med UV/avtrekkshetten ”Gas” følger det med 

tre forlengelsesrør for bortføring av avgasser. 
For apparatstørrelse 6x1/1 GN  trengs ett av 
hver av rør med ytre diameter 42 mm og ytre 
diameter 54 mm. For apparatstørrelse 10x1/1 
trenges to rør med ytre diameter 54 mm. Stikk 
røret inn i den passende avgassåpnin-

 

  gen på apparatet. 

Bilde 19

 

   Hvis apparatet har ekstra strømningssikring 

trengs ikke disse rørene. Strømningssikringen 
leveres med egne rør (se monteringsanvisnin-
gen for strømningssikringen).

 

-  Bruk av denne EH eller UV erstatter ikke den 

foreskrevne bortledning av avgasser med 
separat avgasshette, ventilasjonstak eller skor-
stein.

 

-  Dersom kombi-dampovnens avgasser ledes ut 

via en skorstein, må apparatets strømnings-
sikring settes oppå UltraVent

®

, og avgassrøret 

må forlenges inn i skrosteinen.

 

-  Stoppekran følger ikke med i leveringen, men 

kan bestilles under følgende artikkelnummere: 
6x1/1 GN #70.00.759 
10x1/1 GN #70.00.793

 

7.  Tekniske inngrep

 

 Kople alltid apparatet fra nettet før du foretar 
inngrep i eller vedlikehold på det.

7.1 Utskiftning av brytere og avtrekksmotor.
 

Du får tilgang til delene etter at du har 

 

demontert fettfilteret. 

Fig. 17

7.2 Utskiftning av halogen-belysningen:
 

Når du har løsnet mottrykksrammen, kan 

 

halogenlampen skiftes ut.  

Fig. 18

8. Strømløpsskjema
 

se fig. C/D/E/F

9. Reservedeler
 Betegnelse 

Art.nr.° 

 Styrekretskort 

42.00.050

 

Busskabel,   

40.04.148

 

Busskabel (4,3m Duo) 

40.04.146

 

Fin sikring 5 x 20 2,5A  

3019.0117

 Halogenlampe 

3024.0201

 

Tetningsramme innvendig for BOL  40.00.094

 

Lampeglassdeksel  

40.00.095

 

Mottrykksramme for BOL 

40.00.092

 

Fettfilter venstre side 

60.72.440

 

Fettfilter høyre side med lås 

60.72.441

 

Plate for dør som lukker mot venstre (pos. 1) 

 61/101 

60.72.891

 

Plate for dør som lukker mot høyre (pos. 1) 

 61/101 

60.72.936

 

Plate for dør som lukker mot høyre (pos. 1) 

 62/102 

60.72.937

 

Tetningsadapter (Pos. 2) 61/101 

60.72.431 

 

Tetningsadapter (Pos. 2) 62 

60.72.433

 

Tetningsadapter (Pos. 2) 102 

60.72.435

 

Tetningsadapter (Pos. 2) 201 

60.72.445

 

Avløpsrør (Pos. 6) 

60.70.735

 

Festebolter (Pos. 7) 

60.72.892

 

Silikonslange Ø 10 mm 

2110.1008

 

Kontaktor k1/K2 

40.03.687 

 

Kondensator 3,5 uF 

40.04.151 

 

Kondensator 10 uF 

40.04.152 

 

Kondensator 14 uF 

40.04.229 

 

Kondensator 40 uF 

40.04.230 

 

 Spenningsavhengige komponenter for inn-
gangsspenning:

 Tverrstrømvifte 

 

 

 200-240V  (M1) 

60.72.439

  

100-127V (M1) 

60.72.701

 

Installasjon

Summary of Contents for 60.72.313

Page 1: ...UV EH SCC_WE CM P ...

Page 2: ...installazione 23 26 guida di riferimento rapido 27 disegni 63 73 P Instruções de instalação 28 31 Manual conciso de funcionamento 32 Desenhos 63 73 NL Installatiehandleiding 33 36 beknopte gebruiksaanwijzing 37 tekeningen 63 73 S Installationsanvisning 38 41 kortfattad bruksanvisning 42 ritningar 63 73 DK Installationsvejledning 43 46 kort betjeningsvejledning 47 tegninger 63 73 N Installasjonsvei...

Page 3: ...toffe verbrennen Es darf nicht unter der Haube flambiert werden Vorschriften hinsichtlich der Belüftung und Ableitung der Abluft sind einzuhalten besondere Aufmerksamkeit ist notwendig wenn in demselben Raum andere Geräte mit offenem Abzug sind um ein Rücksaugen der Abgase zu verhindern Die Verwendung dieser Hauben ersetzt nicht die vorgeschrieben Abgasabfuhr über eine separate Abgashaube Lüftungs...

Page 4: ...dungsschlauch nur Combi Duo 10 Schlauchklemme nur Combi Duo 11 Abschirmblech 1 Anlieferung Packen Sie die gelieferte UV EH sorgfältig aus und vergewissern Sie sich dass auf dem Transport keine Schäden entstanden sind beachten Sie die Hinweise auf der Verpackung 1 1 Beachten Sie die Installationshöhe Beim Zusammenbau von Gerät und UV EH muss sichergestellt werden dass die lichte Höhe unterhalb der ...

Page 5: ...ie das Ablaufrohr mit Stutzen Bild 1 Pos 6 auf den Geräteablauf Bild 16 Kürzen Sie den Silikonschlauch Bild 1 Pos 4 auf die benötigte Länge und befestigen Sie den Schlauch am Stutzen des Ablaufrohres Bild 1 Pos 6 Bild 16 6 Elektrischer Anschluss der UV EH Gefahr Hochspannung Beachten Sie die Vorschriften der örtlichen Energie Versorgungs Unternehmen bei der Installation Warnung Farbkodierung der A...

Page 6: ...die Abgase des Gerätes über einen Kamin abgeführt muss die Strömungssicherung des Gerätes auf die UV EH aufgesetzt und das Abgasrohr in den Kamin verlängert werden Die Strömungssicherung ist nicht im Lieferumfang enthalten kann aber unter folgenden Artikelnummern bestellt werden 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Technische Eingriffe Trennen Sie vor jedem Eingriff oder jeder Wartung die UV E...

Page 7: ...g Die Decke der UV EH darf nicht als Ablagefläche benutzt werden Teile können herunterfallen Achten Sie darauf dass der Abluftausgang nicht verschlossen ist Bei längerer Ausserbetriebnahme bzw bei der Reinigung ist die UV EH allpolig spannungsfrei zu schalten Reinigung Die Reinigung der Filterelemente und des dahinter liegenden Ansaugraumes ist mindestens 1x pro Woche durchzuführen Keine Reinigung...

Page 8: ...d National standards concerning ventilation and exhaust air must be observed If there are other appliances with an open escape in the same room it has to be made sure that a back draw of flue gases will be prevented The installation of this EH UV does not substitute a mandatory flue gas evacuation via a separate exhaust hood ventilated ceiling or chimney If the flue gas evacuation is done by means...

Page 9: ...1 1 GN Gas 60 72 318 6x2 1 10x2 1 GN Electric Parts picture 1 Pos Description 1 Adapter plate for left hinged doors 2 Gasket adapter vent pipe 3 Self adhesive cable clips 4 Drain hose 5 Hose clamps 6 Drain pipe 7 Stud 8 Nut Parts picture 2 Pos Description 9 Connection hose only Combi Duo 10 Hose clamp only Combi Duo 11 shielding plate 1 Delivery Carefully unpack the unit on delivery and check to e...

Page 10: ...ter is installed Fit the silicone hose pic 1 item 4 with the hose clamp pic 1 item 5 to the elbow pic 15 Put the drain pipe pic 1 item 6 to the drain of the unit pic 16 Shorten the silicone pic 1 item 4 hose to the desired length and connect it to the drain pipe pic 1 item 6 pic 16 6 Electrical connection of the UV EH Danger Observe local regulations and standards during installation Warning Obser...

Page 11: ...imney then a draft diverter must be fitted to the exhaust opening of the UltraVent The draft diverter is not included in the scope of supply of the unit but can be ordered with the fol lowing part number 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Technical intervention Before any intervention or maintenance work disconnect the appliance from the power supply 7 1 Fan motor Fan motor is accessible aft...

Page 12: ...for cleaning Warning The top cover of the UV EH may not be used for stor ing any parts Parts can fall down Ensure that the extractor vent opening is not clogged Ensure when taking the UV EH out of function for a longer period of time or during cleaning that it is disconnected from mains Cleaning Clean the filters and the area behind the filters at least once a week Don t use splash water for clean...

Page 13: ...specter strictement les prescriptions en matière de ventilation et d évacuation de l air Faire particulièrement attention lorsque d autres appareils à tirage ouvert se trouvent dans le même local pour empêcher tout retour d aspiration des gaz de combustion L utilisation de ces hottes ne remplace pas l évacuation obligatoire des gaz de combustion via une hotte cheminée ou un plafond diffusant plafo...

Page 14: ...os Désignation 9 Tuyau de raccordement uniquement Combi Duo 10 Pinces pour tuyau uniquement Combi Duo 11 Tôle de protection 1 Livraison Déballez avec soin l appareil livré et assurez vous qu il n a pas été endommagé pen dant le transport prière de prêter attention aux indications figurant sur l emballage 1 1 Respectez la hauteur d installation Un dégage ment d au moins 210 cm doit être assuré en d...

Page 15: ...os 6 sur l écoulement du four Fig 16 Raccourcissez le tuyau souple en silicone fig 1 pos 4 à la longueur nécessaire et fixez le à la tubulure du tuyau d écoulement fig 1 pos 6 Fig 16 6 Raccordement électrique de la hotte Danger Veuillez suivre en installant l appareil les consignes de l entreprise d approvisionnement en électricité locale Consignes générales voir page suivante Attention Tenir comp...

Page 16: ...if de sécurité de l écoulement de l appareil soit placé sur l UltraVent et que le tuyau d échappement soit prolongé dans la cheminée La cheminée d évacuation des gaz brûlés n est pas incluse dans le contenu de livraison Vous pouvez les commander sous les références suivantes 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Interventions techniques Avant toute intervention ou toute opération de maintenance...

Page 17: ...s de l UV EH ne doit pas servir de desserte Des éléments peuvent tomber Assurez vous que la sortie de l évacuation n est bas obstruée Prévoir la mise hors tension omnipolaire de l UV EH en cas de nettoyage ou en cas de période de mise hors service prolongée Nettoyage Le nettoyage des éléments du filtre et de la zone aspirante se situant derrière le filtre doit être effec tué au moins 1 x par semai...

Page 18: ...de la campana Observar las disposiciones vigentes en cuanto concierne a la ventilación y la evacuación del aire de salida Si en el lugar de emplazamiento se hallan otros aparatos con tiro abierto adoptar las medidas necesarias para impedir que los vahos vengan reaspirados por estos aparatos El empleo de estas campanas extractoras no permite prescindir del sistema de evacuación de vahos prescrito a...

Page 19: ...era del aire de salida 5 Abrazaderas para manguera 6 Tubo de aire de salida 7 Pernos de sujeción 8 Tuerca Componentes Fig 2 Pos Designación 9 Manguera de unión sólo Combi Duo 10 Abrazadera sólo Combi Duo 11 Chapa protectora 1 Entrega Desempaquete el aparato cuidadosamente a la entrega y cerciórese de que no hay sufrido daños durante el transporte observe las indicaciones en el embalaje 1 1 Observe...

Page 20: ...uzca el tubo de desagüe con tubuladura Fig 1 Pos 6 en el desagüe del aparato Fig 16 Recorte la manguera de silicona Fig 1 Pos 4 al largo conveniente y sujétela en la tubuladura del tubo de desagüe Fig 1 Pos 6 Fig 16 6 Conexión eléctrica de la campana Peligro Para la instalación por favor observe las especificaciones de la abastecedora local de energía Observaciones generales en la página siguiente...

Page 21: ...eguro de flujo del aparato a la campana UltraVent y alargar el tubo de escape del tiro El Seguro de flujo para SCC a gas no están inclui dos en el suministro del SCC y pueden ser pedidos bajo siguientes los números de artículos 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Intervenciones técnicas Seccione el aparato de la red de alimentación antes de toda intervención o trabajo de mantenimiento 7 1 Cam...

Page 22: ... limpiar Advertencia No utilizar la cubierta de la UV EH como superficie de apoyo Los componentes podrían soltarse Atención a que la salida de la ventilación no esté cerrada Seccione todos los polos de la UV EH de la ali mentación central de tensión cuando efectúe en ella trabajos de limpieza o cuando interrumpa su servicio prolongadamente Limpieza Limpie los elementos filtrantes y la zona de aspi...

Page 23: ...nze infiammabili Non è consentito cuocere al flambè sotto la cappa Attenersi alle disposizioni inerenti l aerazione e lo scarico dell aria Prestare molta cautela quando nello stesso ambiente ci sono altri apparecchi con scarico aperto onde evitare un ritorno d aspirazione dei gas di scarico L uso di queste cappe non sostituisce lo scarico del gas previsto tramite una cappa dei gas di scarico separ...

Page 24: ...e 5 Morsetti per tubo flessibile 6 Tubo di scarico rigido 7 Bulloni di fissaggio 8 Dado Parti Fig 2 Pos Denominazione 9 Tubo di collegamento solo Combi Duo 10 Pinza a molla solo Combi Duo 11 Lamiera schermante 1 Consegna Disimballare attentamente l apparecchio consegnato e assicurarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto prestare attenzione alle istruzioni riporta te sulla confez...

Page 25: ...dotazione fig 1 pos 4 con i morsetti per tubo fig 1 pos 5 Fig 15 Infilare nello scarico dell apparecchio il tubo di scarico con il tronchetto fig 1 pos 6 Fig 16 Accorciare il tubo di silicone fig 1 pos 4 fino alla lunghezza richiesta e fissarlo al tronchetto del tubo di scarico fig 1 pos 6 Fig 16 6 Allacciamento elettrico della cappa Pericolo Al momento dell installazione rispettare le norme previ...

Page 26: ...la cappa UltraVent e prolungare il tubo dei gas di scarico fino al camino La sicura del flusso di gas non è in dotazione ma è possibile ordinarla con il seguente codice articolo 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Interventi tecnici Prima di eseguire qualsiasi intervento o manutenzione staccare sempre l apparecchio dalla rete 7 1 Sostituzione di interruttori e motore di aspirazione I componen...

Page 27: ...vono essere fatti raffreddare prima di pulirli Avvertimento La copertura di UV EH non deve essere utilizzata come ripiano d appoggio I pezzi potrebbero cadere Assicurarsi che l uscita di scarico dell aria non sia chiusa In caso di messa fuori servizio di lunga durata ed in caso di pulizia togliere la tensione all UV EH trami te il sezionatore onnipolare Pulizia La pulizia degli elementi filtranti ...

Page 28: ...r observadas as disposições relativas à ventilação e ao escoamento do ar de exaustão É necessária uma especial atenção quando existirem no mesmo recinto outros dispositivos com canal de escoamento aberto a fim de se evitar uma recirculação dos gases de exaustão A utilização destes exaustores não substitui o escoamento prescrito do ar de exaustão através de um exaustor em separado tecto de ventilaç...

Page 29: ... de fixação 8 Porca Peças Fig 2 Pos Designação 9 Tubo de ligação apenas Combi Duo 10 Braçadeira de mangueira apenas Combi Duo 11 Chapa de blindagem 1 Fornecimento Proceda imediatamente ao desempacota men to do aparelho fornecido e certifique se que este não sofreu quaisquer danos durante o transporte observe as indicações na embalagem 1 1 Tenha em atenção a altura de instalação Ao se efectuar a mo...

Page 30: ... descarga com bocal Fig 1 Pos 6 no ponto de esvaziamento do aparelho Fig 16 Corte se necessário a mangueira de silicone Fig 1 Pos 4 para obter o comprimento necessário e fixe a mangueira no bocal do tubo de descarga Fig 1 Pos 6 Fig 16 6 Ligação eléctrica da cúpula Perigo Antes de iniciar a instalação tome em consideração as normas das empresas de distribui ção de energia locais Indicações gerais v...

Page 31: ... fluxo do aparelho na UltraVent e aumentar o comprimento do tubo de escape na chaminé A válvula de corte do fluxo não está incluída no volume de fornecimento mas pode ser encomen dada através dos seguintes números de artigo 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Intervenções técnicas Separe o aparelho da rede eléctrica antes de efectuar quaisquer intervenções ou trabalhos de manutenção no mesmo ...

Page 32: ... Aviso A cobertura do UV EH não pode ser utilizada como área de armazenamento As peças podem cair Tome atenção para que a saída de escoamento do ar de exaustão não esteja fechada Em caso de uma colocação fora de serviço mais prolongada ou ao se efectuar a limpeza é neces sário colocar todos os pólos do UV EH sem tensão Limpeza Proceder à limpeza dos elementos de filtragem e do compartimento de asp...

Page 33: ...worden geflambeerd Voorschriften met betrekking tot ventilatie en afvoer van de afgezogen lucht moeten worden nageleefd Bijzondere aandacht is geboden als er zich in dezelfde ruimte andere apparatuur bevindt met een open afvoer en wel om het terugzuigen van de afvoergassen te voorkomen Het gebruik van deze kappen vervangt niet de voorgeschreven afvoer van afgezogen lucht via een aparte afzuigkap e...

Page 34: ...een Combi Duo 10 Slangklem alleen Combi Duo 11 Afschermplaat 1 Levering Pak het geleverde apparaat zorgvuldig uit en overtuig u ervan dat er tijdens het transport geen schade is ontstaan neem de aanwijzingen op de verpakking in acht 1 1 Let op de installatiehoogte Bij de assemblage van het apparaat en de UV EH moet worden gewaarborgd dat de vrije ruimte onder de voor kant van de UV EH ten minste 2...

Page 35: ...nslang afb 1 pos 4 in op de benodigde lengte en bevestig de slang aan de aan sluiting van de afvoerpijp afb 1 pos 6 Afb 16 6 Elektrische aansluiting van de afzuigkap Gevaar Neem bij de installatie de voorschriften van het plaatselijke energiebedrijf in acht Algemene richtlijnen zie volgende pagina Waarschuwing Let op de kleurcodering van de bedrading Een incorrecte aansluiting kan resulteren in ko...

Page 36: ...pparaat op de UltraVent worden geplaatst en moet de afvoerpijp in de schoorsteen worden verlengd De stromingsbeveiliging is niet bij de levering van het apparaat inbegrepen maar kan worden besteld via de volgende artikelnummers 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Technische ingrepen Trek vóór elke ingreep of elk onderhoud de stekker van het apparaat uit het stopcontact 7 1 Vervangen van schak...

Page 37: ...ld Attentie De bovenkant van de UV EH mag niet worden gebruikt om dingen op te leggen Delen kunnen naar beneden vallen Let op dat de luchtafvoeruitgang niet is afgesloten Als de UV EH gedurende langere tijd buiten bedrijf is dan wel bij het schoonmaken ervan moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken Reiniging De filterelementen en de daarachter gelegen aan zuigruimte moeten ten minste é...

Page 38: ...äller beträffande ventilation och avledning av frånluft ska följas Speciella åtgärder ska vidtas om annan utsugningsutrustning finns i rummet för att på så sätt förhindra att avgaser sugs tillbaka Genom att använda dessa kåpor bortfaller inte kravet på föreskriven avledning av avgaser via separat fläkt ventilationstak eller kanal Om avledning av avgaser från en gasdriven ugn sker via en avgasfläkt...

Page 39: ... endast Combi Duo 10 Slangklämma endast Combi Duo 11 Avskärmningsplåten 1 Efter leverans Packa försiktigt upp den levererade varan och kontrollera att inga transportskador har uppstått beakta anvisningarna på förpackningen 1 1 Beakta installationshöjden Vid sammanbyggnad av ugnen och UV EH ska säkerställas att daghöj den under framsidan på UV EH uppgår till minst 210 cm 2 Innan kåpan installeras 2...

Page 40: ...Bild 15 Sätt fast avloppsröret med stuts Bild 1 pos 6 på ugnsavloppet Bild 16 Kapa silikonslangen Bild 1 pos 4 till nödvändig längd och sätt fast slangen på avloppsrörets stuts Bild 1 pos 6 Bild 16 6 Elektrisk anslutning av kåpan Observera Observera den lokala elleverantörens före skrifter vid installationen Varning Beakta kablarnas färgkoder Felaktig anslutning kan leda till stötar Observera Fela...

Page 41: ...placeras på UltraVent och frånluftsröret förlängas så att det räcker in i rökkanalen Flödeskontrollen ingår inte i leveransen men kan beställas under följande artikelnummer 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Underhåll och reparationer Skilj kåpan från elnätet före alla underhålls och reparationsarbeten 7 1 Byta kontakter och utsugningsmotor Avlägsna fettfiltret för att göra delarna åtkomliga...

Page 42: ... UV EH måste ha kallnat innan rengöring sker Varning Ovansidan på UV EH får inte användas som avställ ningsyta Föremål kan ramla ner Se till att frånluftsutgången inte är igentäppt När fläkten inte ska användas under längre tid eller före rengöring ska UV EH göras spänningslös allpolig brytning Rengöring Filterelementen och insugningsutrymmet bakom dem ska rengöras minst 1 gång i veckan Rengör int...

Page 43: ...tten Forskrifterne vedrørende ventilation og afledning af udblæsningsluften skal følges Det er nødvendigt at være særlig opmærksom når der er andre apparater med åbent aftræk i det samme rum for at forhindre at udblæsningsgasserne suges tilbage Brugen af disse hætter erstatter ikke den foreskrevne udførsel af udblæsningsluften via en separat udblæsningshætte ventilationsdække eller kamin Når udfør...

Page 44: ...Møtrik Komponenter fig 2 Pos Betegnelse 9 Forbindelsesslange kun Combi Duo 10 Slangeklemme kun Combi Duo 11 Afskærmningspladen 1 Levering Apparatet pakkes omhyggeligt ud efter leveringen Forvis Dem om at det ikke er kommet til skade under transporten se oplysningerne på emballagen 1 1 Vær opmærksom på installationshøjden Ved sammenbygning af apparat og UV EH skal det sikres at den frie højde neden...

Page 45: ...l studsen fig 1 pos 6 anbringes på apparatets afløb Bille 16 Silikoneslangen fig 1 pos 4 afkortes til pas sende længde fig 1 pos 7 og fastgøres til studsen på afløbsrøret fig 1 pos 6 Bille 16 6 Elektrisk tilslutning af hætten Farer Tag under installationen højde for det lokale kraftværks forskrifter Advarsel Bemærk årernes farvekoder Forkert tilslutning kan give elektrisk stød Bemærk Forkert tilsl...

Page 46: ...enheden og røggasrøret forlænges ind i skorstenen Strømningssikringen følger ikke med leveran cen men kan bestilles under følgende artikelnumre 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Tekniske indgreb Apparatet kobles fra nettet i forbindelse med tekniske indgreb eller vedligeholdelsesarbejde 7 1 Udskiftning af kontakter og udsugningsmotor Delene er tilgængelige efter at fedtfilteret er blevet fj...

Page 47: ...inger Delene kan blive meget varme Fedtfilter og UV EH skal afkøles før rengøring Advarsel Dækket på UV EH må ikke bruges til at lægge fra sig på Delene kan falde ned Kontroller at aftræksudgangen ikke er lukket Spændingen skal afbrydes på alle poler hvis UV EH tages ud af drift i længere tid hhv ved rengøring Rengøring Filterelementerne og sugerummet bagved skal gøres rene mindst 1x pr uge Der må...

Page 48: ...det viktig å sørge for tilstrekkelig utlufting Det må aldri flamberes under hetten Overhold forskrifter om utlufting og bortføring av avluft Hvis det brukes annet utstyr med åpent avtrekk i samme rom er ekstra oppmerksomhet påkrevet for å hindre at avgassene suges tilbake inn Bruk av disse hettene erstatter ikke foreskrevet bortføring av avgasser gjennom en separat avtrekkshette viftetak eller sko...

Page 49: ...emmer 4 Avløpsslange 5 Slangeklemmer 6 Avløpsrør 7 Festebolter 8 Mutter Deler figur 2 Pos Betegnelse 9 Forbindelsesslange kun Combi Duo 10 Slangeklemme kun Combi Duo 11 Ekstra dekselet 1 Levering Pakk apparatet omhyggelig ut etter levering og kontroller at det ikke har oppstått skader under transporten ta hensyn til instruksjonene som står på emballasjen 1 1 Pass på monteringshøyden Når apparatet ...

Page 50: ... klemmene figur 1 pos 5 til den Bilde 15 Stikk avløpsrøret med stussen figur 1 pos 6 inn på apparatets avløp Bilde 16 Forkort silikonslangen figur 1 pos 4 til den lengden som du behøver og fest slangen på stussen av avløpsrøret figur 1 pos 6 Bilde 16 6 Elektrisk tilkopling av hetten OBS Overhold forskriftene til den lokale kraft leverandøren når du utfører installasjonen Advarsel Følg fargekoden p...

Page 51: ...gs sikring settes oppå UltraVent og avgassrøret må forlenges inn i skrosteinen Stoppekran følger ikke med i leveringen men kan bestilles under følgende artikkelnummere 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Tekniske inngrep Kople alltid apparatet fra nettet før du foretar inngrep i eller vedlikehold på det 7 1 Utskiftning av brytere og avtrekksmotor Du får tilgang til delene etter at du har demo...

Page 52: ...siktig Fare for forbrenning Deler kan bli varme Forfilter og UV EH må kjøles ned før rengjøring Advarsel Toppen av UV EH må ikke brukes som oppbevarings flate Deler kan falle ned Pass på at avluftuttaket ikke er lukket Ved lengre tids utkobling og når det rengjøres skal UV EH gjøres spenningsfri Rengjøring Filterelementene og innsugningsrommet bak skal rengjøres minst 1 x uken Gjør ikke rent med v...

Page 53: ...a ei saa flambeerata Tuuletusta ja poistoilman pois johtamista koskevia määräyksiä on noudatettava On oltava erityisen varovainen jos samassa tilassa käytetään avoimella hormilla varustettuja laitteita jotta poistokaasujen takaisinimu estetään Näiden kupujen käyttö ei korvaa määräysten mukaista poistokaasujen poistoa erillisen savukaasukuvun tuuletuslaipion tai hormin kautta Jos kaasulaitteen pois...

Page 54: ...johtopinteet 4 laskuletku 5 letkupinteet 6 laskuputki 7 kiinnitystappi 8 mutterin Osat kuva 2 Kohta Nimike 9 liitosletku vain Combi Duo 10 letkupinne vain Combi Duo 11 suojalevy 1 Toimitus Ota toimitettu laite varovasti pakkauksestaan ja tarkasta ettei kuljetuksen aikana ole sattunut vaurioita noudata pakkauksen päällä olevia ohjeita 1 1 Huomioi asennuskorkeus Laitetta ja UV EH ta koottaessa on va...

Page 55: ...kohta 5 Kuva 15 Työnnä laskuputki nysän kera kuva 1 kohta 6 laitteen laskuliitäntään Kuva 16 Lyhennä silikoniletku kuva 1 kohta 4 sopivan mittaiseksi ja kiinnitä letku sitten pois toputken nysään kuva 1 kohta 6 Kuva 16 6 Kuvun sähköliitäntä Huomio Noudata asennuksessa paikallisen sähkölaitoksen antamia määräyksiä Varoitus Huomioi johdinten värikoodit Väärä liitäntä voi aiheuttaa sähköiskun Huomio ...

Page 56: ...in laitteen virtauksenvar mistin tulee asettaa UltraVent laitteen äälle ja hormiin vievää pakoputkea pidentää Virtaussuojaus ei sisälly toimitukseen mutta se voidaan tilata seuraavilla tuotenumeroilla 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Tekniset toimenpiteet Irroita laite sähköverkosta aina ennen jokaista huolto tai korjaustyötä 7 1 Katkaisimien ja imumoottorin vaihto Osiin päästään käsiksi k...

Page 57: ...ltava jäähtyneitä puhdistusta varten Varoitus UV EH n kantta ei saa käyttää laskutilana Osia saat taa pudota alas Varmista ettei poistoilman ulosmenoa ole suljettu Pidempien käytöstäottoaikojen ajaksi tai puhdis tuksessa UV EH on kytkettävä kaikkinapaisesti jännitteettömäksi Puhdistus Suodatinelementtien ja niiden takana sijaitsevan imutilan puhdistus on suoritettava vähintään 1x viikossa Älä suor...

Page 58: ... απορροφητήρα δεν επιτρέπεται να κάνετε φλαμπέ Πρέπει να τηρούνται οι διατάξεις οι οποίες αφορούν τον αερισμό και τον εξαερισμό του χώρου Είναι απαραίτητη ιδιαίτερη προσοχή όταν στον ίδιο χώρο υπάρχουν άλλες συσκευές με ανοικτό αγωγό εξαερισμού για να αποτραπεί η επανα αναρρόφηση των καυσαερίων Η χρήση αυτών των απορροφητήρων δεν αντικαθιστά την προβλεπόμενη απαγωγή των καυσαερίων μέσω ενός ξεχωρι...

Page 59: ...ολάρο σύσφιξης μόνο Combi Duo 11 λαμαρίνα θωράκισης 1 Παράδοση Βγάζετε την προμηθευόμενη συσκευή από τη συσκευασία με προσοχή και βεβαιωθείτε ότι κατά τη μεταφορά δεν έχει προκύψει καμιά ζημιά παρακαλείσθε να προσέχετε τις υποδείξεις επάνω στη συσκευασία 1 1 Προσέξτε το ύψος της εγκατάστασης Κατά τη συναρ μολόγηση συσκευής και UV EH πρέπει να διασφαλιστεί ώστε το ελεύθερο ύψος κάτω από τη μπροστιν...

Page 60: ...εικόνα 1 θέση 4 στο απαιτούμενο μήκος και στερεώνετε το λάστιχο στο στόμιο του σωλήνα εκροής εικόνα 1 θέση 6 Εικ 16 6 Ηλεκτρική σύνδεση του απορροφητήρα Κίνδυνος Kατά την γκατάσταση τηρίτ τις διατάξις της δηµόσιας πιχίρησης ηλκτρισµού Προειδοποίηση Προσέχετε τη χρωματική κωδικοποίηση των αγωγών Λανθασμένη σύνδεση μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Προσοχή Λανθασμένη σύνδεση μπορεί να οδηγήσει σε ...

Page 61: ...ος του σωλήνα καυσαερίων στην καμινάδα Η ασφάλεια ροής δεν συμπεριλαμβάνεται στο πακέτο πα ράδοσης αλλά μπορεί να παραγγελθεί με τους ακόλουθους αριθμούς είδους 6x1 1 GN 70 00 759 10x1 1 GN 70 00 793 7 Τεχνικές επεμβάσεις Αποσυνδέετε πριν από κάθε επέμβαση ή πριν από κάθε συντήρηση τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο 7 1 Αντικατάσταση διακοπτών και κινητήρα απορρόφησης Η πρόσβαση είναι εφικτή μετά ...

Page 62: ... Προειδοποίηση Η οροφή του UV EH δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί ως επιφάνεια απόθεσης αντικειμένων Μπορούν να πέσουν εξαρτήματα Προσέξτε ώστε η έξοδος εξαερισμού να μην είναι κλειστή Σε περίπτωση διακοπής λειτουργίας μεγαλύτερης διάρκειας και κατά τον καθαρισμό ο UV EH πρέπει να αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική τροφοδοσία σε όλους τους πόλους Καθαρισμός Ο καθαρισμός των στοιχείων φίλτρου και του χ...

Page 63: ...5 3 4 746 29 3 8 80 3 1 8 150 5 7 8 854 33 5 8 1226 48 1 4 450 17 11 16 389 15 5 16 349 13 3 4 32 1 1 4 Anschlußplan UltraVent für 6x1 1GN 10x1 1GN Gas Connection diagram UltraVent of 6x1 1GN 10x1 1GN Gas 400 15 3 4 50 1 15 16 400 15 3 4 746 29 3 8 80 3 1 8 150 5 7 8 854 33 5 8 1226 48 1 4 450 17 11 16 188 7 4 n180 7 1 170 6 7 170 6 7 32 1 3 504 19 8 544 21 4 ...

Page 64: ...00 15 3 4 50 1 15 16 80 3 1 8 150 5 7 8 450 17 11 16 1076 42 4 947 37 3 400 15 7 1427 56 2 726 28 6 32 1 3 766 30 2 Anschlußplan UltraVent für 20x1 1GN Elektro Connection diagram UltraVent of 20x1 1GN Electric 400 15 3 4 50 1 15 16 400 15 3 4 746 29 3 8 80 3 1 8 150 5 7 8 450 17 11 16 886 34 9 1226 48 3 32 1 3 520 20 5 560 22 0 ...

Page 65: ...15 16 400 15 3 4 746 29 3 8 80 3 1 8 150 5 7 8 854 33 5 8 1226 48 1 4 450 17 11 16 504 19 8 544 21 4 32 1 3 Anschlußplan Ablufthaube EH für 6x1 1GN 10x1 1GN Elektro Connection diagram extraction hood EH of 6x1 1GN 10x1 1GN Electric 400 15 3 4 400 15 3 4 746 29 3 8 80 3 1 8 150 5 7 8 854 33 5 8 1226 48 1 4 389 15 5 16 32 1 3 349 13 3 4 45 1 8 n200 7 9 290 11 4 377 14 8 ...

Page 66: ... 80 3 1 8 150 5 7 8 854 33 5 8 1226 48 1 4 32 1 3 188 7 4 n180 7 1 170 6 7 170 6 7 504 19 8 544 21 4 45 1 8 n200 7 9 290 11 4 537 21 1 Anschlußplan Ablufthaube EH für 10x2 1GN Elektro Connection diagram extraction hood EH of 10x2 1GN Electric 400 15 3 4 80 3 1 8 150 5 7 8 32 1 3 1076 42 4 947 37 3 400 15 7 1427 56 2 45 1 8 n 200 7 9 290 11 4 377 14 8 390 15 4 350 13 8 ...

Page 67: ... 67 UV EH V06 08 2015 Steuerplatine Control pcb C D 62 102 201 Combi Duo 10 2013 61 101 ...

Page 68: ...UV EH V06 08 2015 68 Kontakt geschlossen bei geschlossener Gerätetür Contact closed when unit door is closed E 62 102 201 Combi Duo 11 2013 02 2014 62 102 201 Combi Duo 11 2013 02 2014 ...

Page 69: ... 69 UV EH V06 08 2015 Potentialfreier Kontakt potential free contact F 62 102 201 Combi Duo 02 2014 62 102 201 Combi Duo 02 2014 ...

Page 70: ...UV EH V06 08 2015 70 Neztspannung Power input Buskabel zum zu den Geräten Interface cable to unit s G ...

Page 71: ... 71 UV EH V06 08 2015 1 1 2 6 3 5 4 2 9 5 7 7 8 6 8 10 11 3 4 ...

Page 72: ...UV EH V06 08 2015 72 14 3 11 12 13 9 10 ...

Page 73: ... 73 UV EH V06 08 2015 15 16 4 6 17 18 19 61 101 Ø 42 mm Ø 54 mm Ø 54 mm ...

Page 74: ...UV EH V06 08 2015 74 ...

Page 75: ... 75 UV EH V06 08 2015 ...

Page 76: ...80 05 177 UV EH V 06 08 2015 Technical Services Md ...

Reviews: