background image

4

You can switch between the standard keyboard mode and the game mode. The standard keyboard mode is set as default. Press the key to 
switch to the game mode and the light will turn on. You can customize key functions and macros with the driver for the game mode.

Sie können zwischen Standard- und Gaming-Tastaturmodus umschalten. Der Standard-Tastaturmodus ist per Vorgabe aktiv. Mit der Taste 
schalten  Sie  zum  Gaming-Modus  um  –  der  Indikator  leuchtet  auf.  Über  den  Treiber  können  Sie  Tastenfunktionen  und  Makros  für  den 
Gaming-Modus definieren.

Vous pouvez passer du mode clavier standard au mode jeu. Le mode clavier standard est défini par défaut. Appuyez sur la touche pour 
passer au mode jeu, la lumière s'allume. Vous pouvez personnaliser les fonctions et les macros des touches avec le pilote pour le mode jeu.

È possibile passare tra la modalità tastiera standard e la modalità di gioco. La modalità tastiera standard è impostata come predefinita. 
Premere il tasto per passare alla modalità di gioco e la luce si accende. Utilizzando il driver è possibile personalizzare le funzioni dei tasti e 
macro per la modalità di gioco.

Puede  cambiar  entre  el  modo  de  teclado  estándar  y  el  modo  de  juego.  El  modo  de  teclado  estándar  está  establecido  de  forma 
predeterminada. Presione la tecla para cambiar al modo de juego y la luz se encenderá. Puede personalizar funciones de tecla y macros con 
el controlador para el modo juego.

U kunt schakelen tussen de standaard toetsenbordmodus en de spelmodus. De standaard toetsenbordmodus is de standaardinstelling. 
Druk op de toets om te schakelen naar spelmodus en het lampje zal oplichten. U kunt de toetsfuncties en macro’s aanpassen met het 
stuurprogramma voor de gamemodus.

Можна  перемкнутися  між  режимом  стандартної  клавіатури  та  режимом  гри.  Режим  стандартної  клавіатури  встановлено  за 
промовчанням.  Натисніть  клавішу,  щоб  перемкнутися  в  режим  гри,  і  світло  увімкнеться.  Можна  пристосувати  функції  клавіш  та 
макроси до драйвера для режиму гри.

Mode switch key with indicator/ Modusumschalttaste mit Indikator/ Touche de changement de mode avec indicateur/ Tasto 
selettore di modalità con indicatore/ Tecla de cambio de modo con indicador/ Modusschakelaar met indicator/  Клавіша 
перемикання режимів з індикатором

Summary of Contents for V810

Page 1: ...Guide de démarrage rapide BacklitMechanicalGamingKeyboard V810 ...

Page 2: ......

Page 3: ...айвера Configuring your keyboard Tastatur konfigurieren Configurer votre clavier Configurazione della tastiera Configurar el teclado Uw toetsenbord configureren Конфігурація клавіатури Key assignment Tastenzuweisung Affectation des touches Assegnazione tasti Asignación de teclas Toetstoewijzing Призначення клавіш Configuration Profiles Konfigurationsprofile Profils de configuration Profili di configurazione Perfi...

Page 4: ...verpakking Gaming Toetsenbord Beknopte handleiding Вміст пакунку Дротова клавіатура Короткий посібник користувача System requirements Windows XP Vista 7 8 10 USB port Systemvoraussetzungen Windows XP Vista 7 8 10 USB Anschluss Exigences du système Windows XP Vista 7 8 10 Port USB Requisiti di sistema Windows XP Vista 7 8 10 Porta USB Requerimientos del sistema Windows XP Vista 7 8 10 Puerto USB Sy...

Page 5: ...oq Mayús Caps Lock indicator Індикатор верхнього регістру Num Lock indicator Num Anzeige Indicateur verrouillage numérique Indicatore blocco numeri Indicador Bloq Num Num Lock indicator Індикатор цифрового регістру Windows lock key with indicator Windows Tastensperre mit Indikator Touche de verrouillage Windows avec indicateur Tasto di blocco Windows con indicatore Tecla de bloqueo de Windows con ...

Page 6: ... di Windows La luce si accenderà Si desea utilizar la función personalizada presione esta tecla para desactivar la función original de Windows El LED se encenderá Als u de aangepaste functie wilt gebruiken drukt u op deze toets om de originele Windows functie uit te schakelen Het lampje wordt ingeschakeld Якщо ви бажаєте користуватися функцією особистих налаштувань натисніть цю клавішу щоб вимкнут...

Page 7: ...Utilizzando il driver è possibile personalizzare le funzioni dei tasti e macro per la modalità di gioco Puede cambiar entre el modo de teclado estándar y el modo de juego El modo de teclado estándar está establecido de forma predeterminada Presione la tecla para cambiar al modo de juego y la luz se encenderá Puede personalizar funciones de tecla y macros con el controlador para el modo juego U kun...

Page 8: ...rdez le câble du clavier à un port USB Collegare il cavo della tastiera a una porta USB Conecte el cable del teclado a un puerto USB Sluit de toetsenbordkabel aan op een USB poort Підключіть кабель клавіатури до порту USB Installation Installation Installation Installazione Instalación Installatie Інсталяція ...

Page 9: ...na operazione scaricare il software dal sito www rapoo com Para personalizar el teclado para juegos para cada operación descargue dicho software desde el sitio Web de www rapoo com Om het gametoetsenbord aan te passen voor elke bewerking downloadt u de software van www rapoo com Щоб пристосувати ігрову клавіатуру для кожної операції будь ласка інсталюйте ПЗ з CD з драйверами Rapoo або завантажте П...

Page 10: ...onalizzare le funzioni della tastiera in base alle esigenze personali specifiche per ogni gioco Personalice las funciones del teclado conforme a los requisitos específicos de cada juego Pas de functies van uw toetsenbord aan volgens de specifieke vereisten in elk spel Пристосуйте функції клавіатури згідно специфічних потреб кожної гри Configuring your keyboard Tastatur konfigurieren Configurer votre cla...

Page 11: ...liore e più comodo Programmare tasti singoli e combinazioni di tasti per comandi definizioni macro funzioni di base funzioni avanzate eccetera Todas las teclas se pueden personalizar con diferentes funciones para mejorar el control y que este resulte más cómodo Programe comandos de teclas de una sola función y combinadas definiciones de macro funciones básicas funciones avanzadas etc Alle toetsen ku...

Page 12: ...utti questi profili sono indipendenti Se sono stati salvati più profili per giochi differenti passando da un gioco all altro essi saranno applicati automaticamente alla tastiera durante il passaggio Puede ajustar y guardar cinco configuraciones configuración de perfil 1 configuración de perfil 5 para almacenar los perfiles destacados Todos estos perfiles son independientes Si ha guardado determinados perfile...

Page 13: ...ate sui valori predefiniti Toda la configuración se cambiará a la configuración predeterminada Al uw instellingen worden gewijzigd naar de standaardinstellingen Всі ваші налаштування повернуться на налаштування за промовчанням Restore defaults Standardeinstellungen wiederherstellen Restaurer les réglages par défaut Ripristino prdefiniti Restaurar valores predeterminados Standaardinstellingen herstelle...

Page 14: ...ente di programmare e gestire le macro In questa finestra è possibile creare e modificare le macro assegnare un comando o una serie di comandi ai tasti eccetera El administrador de macros le permite programar y administrar sus macros En esta ventana puede crear y modificar macros asignar un comando o varios de ellos a teclas etc Met Macrobeheer kunt uw macro s programmeren en beheren In dit venster k...

Page 15: ... F1 Modalità Serpente goloso e Tendone Vpro F2 Modalità Pulsazione Vpro F3 Modalità Gioco MOBA Vpro F4 Modalità Gioco FPS Vpro F5 Modalità statica Vpro F6 Modalità Stella Vpro F7 Modalità reattiva Vpro F8 Modalità Pulsazione APM Vpro F9 Modalità Ondulazione Vpro F10 Modalità Ondulazione inversa Vpro F11 Luminosità Vpro F12 Luminosità Regolazione della luce di tutti i tasti via driver Vpro F1 Modo ...

Page 16: ...режим MOBA Vpro F4 Ігровий режим FPS Vpro F5 Статичний режим Vpro F6 Режим зоряного світла Vpro F7 Реактивний режим Vpro F8 Режим пульсації APM Vpro F9 Режим брижів Vpro F10 Режим зворотніх брижів Vpro F11 Яскравість Vpro F12 Яскравість Відрегулюйте підсвічення всіх клавіш через драйвер ...

Page 17: ... un tasto di blocco Windows in alto a destra Permette di bloccare e disattivare il tasto per evitare attivazioni accidentali Siempre presiono la tecla Windows durante el juego En el área superior derecha hay una tecla de bloqueo de Windows Permite bloquear la tecla y deshabilitarla para evitar activaciones accidentales Ik druk altijd op de Windows toets tijdens het spelen van spelletjes Er is een ...

Page 18: ...e Questa tastiera consente di personalizzare i tasti Le funzioni tasto personalizzate sono disponibili solo in modalità di gioco Se si vogliono utilizzare le funzioni personalizzate assicurarsi di aver attivato la modalità di gioco e che la luce del selettore sia accesa Por qué no puedo utilizar las funciones personalizadas Este teclado permite personalizar teclas Las funciones de tecla personaliz...

Page 19: ...to mute e il tasto di regolazione della retroilluminazione il tasto di Windows e il tasto di cambio modalità Essi sono tasti di controllo della tastiera e non possono ricevere dati dal sistema operativo Questi quattro tasti non possono essere personalizzati Por qué no puedo personalizar la tecla de silencio el ajuste de retroiluminación la tecla de Windows o la tecla de cambio de modo Estas son la...

Page 20: ...us s inscrire sur www rapoo com Consultare www rapoo com per le FAQ driver e guide rapide più aggiornate Per maggiore as www rapoo com Consulte la página web www rapoo com para obtener la información más reciente en lo que a preguntas más frecuentes controladores y guía de inicio rápido se refiere Para obtener un servicio amplio regístrese en at www rapoo com Raadpleeg www rapoo com voor de actuele...

Page 21: ...ww rapoo com pour plus d informations il dispositivo viene fornito con due anni di garanzia hardware limitata a parite dalla data di acquisto Per ulteriori informazioni consultare www rapoo com El dispositivo se proporciona con una garantía de hardware limitada de dos años a partir de la fecha de compra Consulte la dirección www rapoo com para obtener más información Het toestel wordt met een twee...

Page 22: ...55024 2010 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ROHS 2011 65 EU ________________________________________ R D Department Date of Issue Apr 30 2017 For France only Par la présente the retailer SANGHA déclare que l appareil RAPOO V810 Clavier de jeu rétro éclairé est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE Pour vous procurer une copie de la ...

Page 23: ...It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Shenzhen Rapoo Technology Co Ltd 5602 06A02 222 RGB BACKLIT MECHANICAL GAMING KEYBOARD ...

Page 24: ...16 ...

Reviews: