background image

43

3. 

Pracovní režim

 (

NESMÍ

 být v režimu vrtání ani v režimu rázového 

utahování) (Obrázek 2.I)

4.  Vždy začněte s nízkým nastavením točivého momentu a postupně ho 

zvyšujte, dokud nebude správně fungovat.
Je důležité nepřekračovat tyto hodnoty:
•  Utahovací moment <21 N.m pro nýtovací matice z hliníku a oceli
•  Točivý moment <28 N.m pro nýtovací matice z nerezové oceli

5. 

Vždy začněte s nejnižší rychlostí.

Chcete-li změnit rychlost, nastavte tlačítko se 2 nastaveními do 
polohy 1 (je-li k dispozici), což je nejnižší možná rychlost (obrázek 
2.J). Poté plynule stiskněte spoušť a postupně ji pouštějte, dokud 
nebude správně pracovat.

II. Popis

A.  Držák nýtu 

B.  Přední část

C.  Pojistný kroužek 

D. Úchopové části

E. Šestihranná stopka 

F. Pružina

G. Trn
H.  Posuvník pro nastavení točivého momentu
I.  Tlačítko vrtání / příklep 

J.  Tlačítko nastavení rychlosti

III. Bezpečnostní průvodce

1. 

Vždy používejte odpovídající ochranné pomůcky

, zejména brýle 

schválené ANSI a silné pracovní rukavice (potažené gumou).

2.  Doporučujeme používat pouze nýtovací matice prodávané spo-

lečností Rapid.

3. Obrobek 

MUSÍ BÝT

 zajištěn, aby nedošlo k možnému zranění. 

Nezajištěné předměty se mohou otáček spolu s hnacím nástrojem.

4.  Při demontáži nýtu za účelem výměny trnu nebo údržby se ujistěte, 

že pružina je skutečně v nýtu.

IV.  Nastavení nástroje pro jiné velikosti nýtovacích matic

1.  Nýtovací nástavec je při nákupu vybaven nýtovacími maticemi M6. 

Můžete jej také nastavit pro nýtovací matice M4, M5 a M8.

2. 

DŮLEŽITÉ

: Může být obtížné uvolnit trn a revolverovou hlavu, když 

to děláte poprvé, neznamená to problém. Přečtěte si následující 
pokyny, abyste se ujistili, že postupujete správně.

3. 

Krok 1

: Odšroubujte hlavní držák pomocí přiloženého klíče nebo 

ekvivalentu, sejměte přední tubu a zajišťovací kroužek.

4. 

Krok 2

: Otočte šestihrannou stopku nýtovače ve směru hodinových 

ručiček, abyste odkryli trn, a odšroubujte jej pomocí přiloženého klíče 
nebo ekvivalentu.

5. 

Krok 3

: Zašroubujte trn o velikosti odpovídající vašim potřebám a 

vraťte zpět to, co jste právě odstranili v kroku 1. Vyměňte nástavec 
tak, aby odpovídal velikosti trnu. Ujistěte se, že je vše utažené.

6. 

Krok 

4: Upevněte adaptér na hnací nástroj.

V.  Instrukce pro práci

1.  Před použitím se ujistěte, že je vše 

DOBŘE

 dotaženo, a 

PRAVI-

DELNĚ KONTROLUJTE

, aby to tak zůstalo.

2.  Ujistěte se, že je nýtovací matice plně zasunuta do trnu se závitem 

(Obrázek 3).

3. 

DŮLEŽITÉ

: Nýtovací adaptér otestujte pomocí nýtovací matice na 

zkušebním kusu, abyste zjistili dostatečný krouticí moment potřebný 
k přizpůsobení velikosti vaší nýtovací matice, materiálu a tloušťce 
obrobku.

4. Při používání 

MUSÍTE

 nýtovač pevně držet za oblasti úchopu silnými 

rukavicemi. Nýtovač by se neměl otáčet.

Summary of Contents for RP160

Page 1: ...R BLINDMUTTERADAPTER FOR SKRUTREKKER NIITTIMUTTERIADAPTERI RUUVINV NTIMELLE ADAPTER DO NITONAKR TEK NA WKR TARK KEERMENEETIMISE ADAPTER AKUL KTRELL KRUVIKEERAJALE SUKTUVO KNIED I VER LI ADAPTERIS KNIE...

Page 2: ...2 D B F G C E A...

Page 3: ...3 J I H...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ttelse af den oprindelige 25 Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 27 K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 29 Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 31 33 Kasutusjuhend Originaali t...

Page 6: ...2 J Then smoothly pull the trigger and gradually increase until it works well II Features A Nosepiece B Front tube C Locking ring D Grip areas E Hex shank F Spring G Mandrel H Torque adjustment colla...

Page 7: ...ay per manently damage the thread in the rivet nut rendering them useless 8 Drive BACKWARD anti clockwise to release the nosepiece from riveted rivet nut VI Maintenance 1 Clean the components of plung...

Page 8: ...rehzahl beginnen RPM Stellen Sie dazu den Regler mit 2 Positionen auf Position 1 falls zutreffend welche die langsamste Geschwindigkeit ist Abbildung 2 J Starten Sie dann das Werkzeug und erh hen Sie...

Page 9: ...R FEN 2 Stellen Sie sicher dass die Nietmutter vollst ndig auf dem Gewin dedorn greift Abbildung 3 3 WICHTIG Testen Sie den Nietmutternaufsatz mit einer Nietmutter auf einem Probest ck um das f r Ihre...

Page 10: ...ichnung 5001579 Gewindedorn Mundst ck Sets Feder Lire attentivement le manuel d utilisation avant toute utilisation I Exigences relatives aux perceuses visseuses 1 L outil doit tre utilis avec une vis...

Page 11: ...p e initialement pour les crous sertir M6 Vous pouvez galement le con gurer pour les crous sertir M4 M5 et M8 2 IMPORTANT il peut tre dif cile de desserrer le mandrin et la buse lorsque vous le faites...

Page 12: ...sation nous vous recommandons de le remplacer avec son embout avant qu il ne soit trop us VII D pannage Probl me Causes possibles Solutions D nudage des ls Mandrin cass Qualit inf rieure des crous ser...

Page 13: ...en Koppel 28 Nm voor RVS blindklinkmoeren 5 Start altijd met de laagste snelheid toerental Zet hiervoor de aandrijving de knop met 2 standen op stand 1 indien van toepassing dit is de laagste snelheid...

Page 14: ...te bepalen dat nodig is voor de maat van de blindklinkmoer het materiaal en de dikte van uw werkstuk 4 U MOET de blinklinknageladapter stevig VASTHOUDEN bij de greepgebieden met dikke handschoenen wan...

Page 15: ...essere dotato di regolazione della coppia di torsione che consente di regolare la forza non la velocit con la quale il trapano avvita La coppia di torsione viene generalmente impostata ruotando il co...

Page 16: ...to non un problema Segui i passaggi seguenti per assicurarti di farlo corretta mente 3 Passaggio 1 svitare il nasello con la chiave inclusa o equivalente rimuovere il tubo anteriore e l anello di bloc...

Page 17: ...la frequenza di utilizzo si consiglia di sostituirlo insieme al suo nasello prima che sia troppo usurato VII Risoluzione dei problemi Problema Cause possibili Soluzioni lettatura rovinata Mandrino ro...

Page 18: ...ar de ajuste 28 N m para tuercas remachables de acero inoxidable 5 Arrancar siempre con la velocidad m s baja RPM Para ello coloque el bot n con 2 ajustes en la posici n 1 cuando corresponda que es la...

Page 19: ...en el v stago de rosca Figura 3 3 IMPORTANTE Pruebe la remachadora con una tuerca remachable en una pieza de muestra para determinar el par de torsi n adecua do que coincida con el tama o de su tuerca...

Page 20: ...elocidade mais baixa RPM Para tal colocar o bot o com 2 regula es na posi o 1 se aplic ADAPTADOR DE REBITAR PARA APARAFUSADORA RP160 Instru es de utiliza o tradu o do original VII Soluci n de problema...

Page 21: ...est a fazer tudo certo 3 Passo 1 Desaparafuse o bocal com a chave inglesa inclu da ou equivalente remova o tubo frontal e o anel de reten o 4 Passo 2 Gire o encaixe hexagonal do rebitador no sentido...

Page 22: ...tado Mandril dani ca do defeituoso Substitua o mandril por um novo Mandril torceu dobrou durante a opera o Siga sempre as instru es mantenha o rebit ador alinhado com o ngulo do furo durante a rebitag...

Page 23: ...r andra storlekar p blindnitmutter 1 Adaptern r inst lld f r M6 blindnitmuttrar n r du k per den Du kan ocks st lla in den f r anv ndning av M4 M5 och M8 blindnitmutt rar 2 VIKTIGT Det kan vara sv rt...

Page 24: ...i rekommenderar att ers tta det samtidigt som nosstycket innan det har blivit f r utslitet VII Fels kning Problem M jliga orsaker L sningar Nedsliten g nga Trasig dorn D ligt kvalit p blindnitmuttern...

Page 25: ...p udl seren og g gradvist trykket indtil den fungerer korrekt II Produktoplysninger A Mundstykke B Frontr r C L sering D Gribeomr der E Sekskantet skaft F Fjeder G Dorn H Momentjusteringskrave I Bor...

Page 26: ...gt fast Hvis det te sker kan det beskadige gevindet i blindnitten permanent hvilket g r den ubrugelig 8 K r BAGUD mod uret for at frig re mundstykket fra den nittede blindnitte VI Vedligeholdelse 1 Re...

Page 27: ...gradvis til det fungerer bra II Funksjoner A Nesestykke B Frontr r C L sering D Grepomr der E Sekskantet skaft F Fjeder G Dorn H Momentjusteringskrage I Bor driverknapp J Hastighetsknapp III Sikkerhet...

Page 28: ...t te sker kan det beskadige gevindet i blindnitten permanent hvilket g r den ubrugelig 8 K r BAGUD mod uret for at frig re mundstykket fra den nittede blindnitte VI Vedlikehold 1 Rengj r komponentene...

Page 29: ...ja suurenna nopeutta v hitellen sopivalle tasolle II Ominaisuudet A Suukappale B Etuputki C Lukitusrengas D K densija E Sekskantskaft F Fj r G Dor H Kiristysmomentin s t kaulus I Pora v nnin painike J...

Page 30: ...e stram blindmutre for hardt For hardt strammede blindmutre kan skade gjengen i blindmutteren permanent og gj re dem ubrukelige 8 Kj r BAKOVER mot klokken for l sne nesestykket fra naglet blindmutter...

Page 31: ...5 Zawsze zaczynaj od najni szej pr dko ci RPM Aby to zrobi ustaw przycisk z 2 ustawieniami w pozycji 1 je li dotyczy kt ra jest najwolniejsz pr dko ci rysunek 2 J Nast p nie p ynnie poci gnij za spust...

Page 32: ...uj nitownic z nitonakr tk na testowym elemen cie aby okre li odpowiedni moment obrotowy potrzebny do zamo cowania wybranego rozmiaru nitonakr tki na wybranym materiale 4 Nitownica MUSI by mocno TRZYMA...

Page 33: ...obrotowego i niskiej pr dko ci i zwi kszaj go a wynik b dzie zadowalaj cy Zawsze powiniene zro bi test aby upewni si e masz w a ciwe ustawienia Uszkodzony wadli wy trzpie Wymie trzpie na nowy Trzpie z...

Page 34: ...34 5 1 2 J II C D E F G H I J III 1 ANSI 2 Rapid 3 4 IV 1 M6 M4 M5 M8 2 3 1 4 2 5 3 1 6 4 V 1 2 3 3 4...

Page 35: ...35 5 4 6 7 8 VI 1 2 3 VII Rapid Asendage s damik uuega VIII 5001579...

Page 36: ...stikut sujuvalt ja suurendage j rk j rgult kuni see t tab h sti II Omadused A Ninaosa B Eesmine toru C Lukustusr ngas D Haardepiirkonnad E Kuusnurk F Vedru G Varras H P rdemomendi reguleerimise krae I...

Page 37: ...e j davalt kahjustada mist ttu need on kasutud 8 K ivitage t riist TAGASISUUNAS vastup eva et vabastada ninaots neetitud neetmutrist VI Hooldus 1 Puhastage kolvitoru komponendid ja m rige selle osad u...

Page 38: ...t aliuminines ir plienines kniedes ver les sukimo momentas 28 N m naudojant ner dijan iojo plieno kniedes ver les 5 Visada prad kite nuo ma iausio grei io RPM Nor dami tai padaryti nustatykite mygtuk...

Page 39: ...ndykite su bandomuoju ruo iniu kad nustatytum te koks sukimo momentas reikalingas pagal knied s ver l s dyd med iag ir ruo inio stor 4 Kai naudojate kniedytuv j TURITE LAIKYTI tvirtai su m u su mimo s...

Page 40: ...es moments 28 N m ner s jo t rauda uzgrie iem 5 Vienm r s ciet ar zem ko trumu RPM Lai to izdar tu iestatiet pogu ar 2 iestat jumiem 1 poz cij ja piem rojams kas ir maz kais trums Att 2 J P c tam l n...

Page 41: ...Pagrieziet knied t ja se st ru k tu pulkste r d t ja virzien lai atkl tos tapnis tad to noskr v jiet ar pievienoto uzgrie u atsl gu vai analogu r ku 5 3 solis Uzskr v jiet nepiecie am izm ra tapni un...

Page 42: ...ojat pareizos iestat jumus Boj ts defekt vs tapnis Tapni nomainiet pret jaunu Tapnis darb bas laik ir savijies saliecies Vienm r iev rojiet instrukcijas knied anas un tap a atlai anas laik turiet knie...

Page 43: ...te e pru ina je skute n v n tu IV Nastaven n stroje pro jin velikosti n tovac ch matic 1 N tovac n stavec je p i n kupu vybaven n tovac mi maticemi M6 M ete jej tak nastavit pro n tovac matice M4 M5...

Page 44: ...Kvalita n tovac matice V dy pou vejte kvalitn n tovac matice Do poru ujeme pou t ty kter prod v Rapid P eta en Postupujte podle pokyn v dy za n te s n zkou rovn to iv ho momentu a n zkou rychlost a z...

Page 45: ...tn sprievodca 1 V dy pou vajte zodpovedaj ce ochrann pom cky najm oku liare schv len ANSI a siln pracovn rukavice potiahnut gumou 2 Odpor ame pou va iba nitovacie matice pred van spolo nos ou Rapid 3...

Page 46: ...smeru hodinov ch ru i iek aby ste uvo nili nosi z nitovan nitovacie matice VI dr ba 1 Vy istite s asti r rky piestu a aspo raz za rok ju nama te 2 Odpor anie Pravidelne premaz vajte t a hlavicu adapt...

Page 47: ...ato ne no pritisnite spro ilec in postopoma pove ujte dokler ne deluje dobro II Lastnosti A Nosnik B Sprednja cev C Zaporni obro D Obmo ja oprijema E Pogonska os F Vzmet G Navojni trn H Obro za nastav...

Page 48: ...se lahko trajno po koduje navoj v kovici in tako kovice postanejo neuporabne 8 Zavrtite NAZAJ v nasprotni smeri urnega kazalca da odvijete navojni trn iz mati ne kovice VI Vzdr evanje 1 O istite dele...

Page 49: ...e postavite u polo aj 1 ako postoji to je najni a brzina slika 2 J Zatim lagano pritisnite okida i postupno pove avajte dok ne radi dobro II Zna ajke A Nosnik B Prednja cijev C Prsten za zaklju avanje...

Page 50: ...ca ne bude postavljena UPOZORENJE Nemojte previ e zategnuti zakivnu maticu Kod prekomjerno zategnute zakivne matice mo e se trajno o tetiti navoj u zakovici i u initi zakovice neupotrebljivim 8 Okre i...

Page 51: ...idr avajte se lokalnih propisa prilikom odlaganja alata na otpad ifra Opis 5001579 Trn nosnik Opruga 1 2 H Nm 1 5 1 5 2 12V 14 4V 3 2 I 4 21 N m 28 N m 5 RPM 2 1 2 J A E F G H I J 1 ANSI 2 Rapid 3 RP1...

Page 52: ...52 4 IV 1 M6 M4 M5 M8 2 3 1 4 2 5 3 1 6 4 V 1 2 3 3 4 5 4 6 7 8 VI 1 2 3 Mandrel VII...

Page 53: ...du u ayar numaralar yla de i tirilir rn 1 ila 5 2 Ak l arj aleti i in gereken minimum pil g c Al minyum ve elik per in somunlar i in 12V Paslanmaz elik per in somunlar i in 14 4V 3 arjl tornavida matk...

Page 54: ...rtaya karmak i in per in alt gen aft n saat y n nde evirin ve birlikte verilen anahtar veya e de eri ile vidas n kar n 5 Ad m 3 Mandreli ihtiya lar n za uygun boyutta vidalay n ve 1 ad m da kard n z e...

Page 55: ...ada tutun VIII Yedek par a listesi Cihaz n z pe atarken yada imha ederken l tfen yerel d zenlemelere uyunuz Par a Numara Tan m 5001579 Mandrel Burunluk setleri Yay Haszn lat el tt olvassa el a haszn l...

Page 56: ...dj n meg arr l hogy a rug a szegecsel ben legyen IV A szersz m be ll t sa m s m ret szegecsany k hasz n lat hoz 1 A szegecsel gy rilag M6 m ret szegecsany k haszn lat hoz van be ll tva A szersz m be...

Page 57: ...Javasoljuk hogy a t sk re s az orr r szre rendszeresen hordjon fel ken anyagot 3 A t ske cser je az lettartam a haszn lat gyakoris g t l f gg en v ltozik javasoljuk hogy az orr r sszel egy tt cser lje...

Page 58: ...iteza minim RPM Pentru aceasta seta i butonul cu 2 set ri n pozi ia 1 c nd este cazul care este cea mai mic vitez Figura 2 J Apoi trage i u or de tr gaci i cre te i treptat p n c nd func ioneaz bine I...

Page 59: ...i Adaptorul pentru nituri nu trebuie s se roteasc 5 Ac iona i NAINTE spre dreapta pentru a retrage piuli a pentru nituri astfel nc t s intre n contact cu presetupa gura 4 6 Alinia i nituitorul c t ma...

Page 60: ...i mandrina cu una nou Mandrina a fost r sucit ndoit n timpul func ion rii Urma i ntotdeauna instruc iunile men ine i nituitorul aliniat cu unghiul ori ciului c t mai bine n timpul nituirii i eliber ri...

Page 61: ...61 G H I J III 1 ANSI 2 Rapid 3 4 IV 1 6 4 5 8 2 3 1 4 2 5 3 1 6 4 V 1 2 3 3 4 5 4 6 7...

Page 62: ...62 8 VI 1 2 3 VII Rapid VIII 5001579...

Page 63: ...63...

Page 64: ...Mind Join 2021 08 25 Isaberg Rapid AB 335 71 Hestra Sweden www rapid com UK Importer and authorised representative ACCO UK Limited Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom...

Reviews: