background image

61

3. PAINEILMAJÄRJESTELMÄ

Vähintään  

5 bar

Enintään 8 bar

•  Työkalua ei saa liittää painesyöttöön, jonka käyttöpaine voi ylittää suositellun 

käyttöpaineen 10 %:lla.

•  Korkeampia paineita käytettäessä paineilmalähteeseen on lisättävä ylipaineventtiilillä 

varustettu paineenalennusventtiili.

•  Käytä vain puhdasta ja kuivaa, säädeltyä paineilmaa suositellulla paineella.

Quick

Plug

Quick

Coupler

Quick Plug

(Optional)

Quick

Coupler

(Optional)

Oiler

Regulator

Filter

•  Liitä työkalu paineilmalähteeseen sopivalla paineletkulla, joka on varustettu 

pikaliittimillä.

•  Paineilmalähteen paineentuotto ja suorituskyky (tilavuusvirta) on 

mitoitettava asianmukaisesti odotettavan kulutustarpeen mukaan. 

•  Linjan (putket ja letkut) kokonaispituuteen nähden alimitoitetut osat 

aiheuttavat paineen putoamisen ja ylikuormittavat kompressorin. 

•  Linjan matalimpiin osiin on asennettava helposti käytettävissä olevat vedenerottimet. 
•  Työkalujen liitäntäpisteisiin on asennettava paineilman huoltoyksikkö (suodatin/

vedenerotin/voitelulaite). 

•  Voitelulaitteet on tarkistettava päivittäin, ja tarvittaessa niihin on lisättävä suositeltua 

öljylaatua (katso tekniset tiedot). 

•  Jos käytössä on yli 10 m:n pituisia letkuja, työkalun asianmukaista voitelua ei voida 

varmistaa. Tästä syystä on suositeltavaa lisätä työkalun ilmansyöttöaukosta 2–5 

tippaa (työkalun kuormituksesta riippuen) suositeltua öljyä (katso tekniset tiedot), tai 

voitelulaite on liitettävä suoraan naulaimeen.

4. KÄYTTÖ

4.1 Täyttö

•  Irrota työkalu paineilmalähteestä ennen työkalun lataamista. 

1. Avaa lipas 

•  Vedä luukun salpaa alas ja taita luukku, ja taita sitten lippaan kansi auki.

Automaattinen liuku naulojenpitimelle

Naulojenpidin liukuu ulos automaattisesti, kun lippaan kansi avataan: naulojen lataus 

helpottuu.
2. Säädä naulanpidin 

Naulanpidintä voidaan säätää ylös ja alas kolmeen eri asetukseen. Aseta naulanpitimen 

paikka naulan pituuden mukaan. Naulansyötössä ilmenee häiriöitä, jos lipasta ei ole 

säädetty oikein. Muuta asetusta vetämällä tappia ylöspäin ja pyörittämällä oikeaan 

asentoon.
3. Lataa naularulla

Aseta naularulla lippaan tapin päälle. Pura rullan päästä riittävän pitkä kaistale nauloja, 

jotta se ylettyy syöttökynnen kohdalle, ja aseta ensimmäinen naula syöttökynnen 

etupuolelle syöttökanavaan. Naulan kantojen on oltava kärjen urassa.

4. Sulje lipas

Sulje lippaan kansi ja taita luukku kiinni. Varmistu, että luukku on täysin kiinni, kun vapautat 

sen. Naulain on nyt valmis käytettäväksi.

PCN90_Manual_2016_ALL.indd   61

2016-06-08   11:52

Summary of Contents for PCN90

Page 1: ...Pistola de clavos neum tica Pistola pneum tica de pregos Tryckluftsdriven spikpistol Paineilmatoiminen naulain Gwo dziarka pneumatyczna Pneumatiline naelap stol Pneumatinis vini pistoletas Pn matik iv...

Page 2: ...ni per l uso Traduzione dell originale 31 Instrucciones de funcionamiento Traducci n del original 38 Instru es de opera o Tradu o do original 45 Bruksanvisning vers ttning av den ursprungliga 52 K ytt...

Page 3: ...2016 D E F G EXPLODED VIEW EXPLOSIONSZEICHNUNG VUE ECLATEE DWARSDOORSNEDE COMPLESSIVO VISTA DE DESPIECE VISTA DETALHADA SPR NGSKISS R J HDYSKUVA POWI KSZENIE KOOSTEJOONIS VAIZDO I KLOTIN GEN LET LM G...

Page 4: ...value and does not represent the influence to the hand arm system when using the tool Any influence to the hand arm system when using the tool will for example depend on the gripping force the contact...

Page 5: ...ion equipment such as gloves and adapted working clothes Tie back your hair and do not wear loose clothing Never use oxygen carbon dioxide or any other bottled gas as a power source for this tool The...

Page 6: ...ve safety yoke trigger or springs Do not drive fasteners on top of other fasteners the fasteners can ricochet and hurt someone Do not discharge fasteners into concrete stone or any material too hard f...

Page 7: ...r an oiler attached directly to the fastener driving tool 4 OPERATING 4 1 Loading Disconnect the tool from air supply before loading the tool 1 Open the magazine Pull down door latch and swing the doo...

Page 8: ...ming on the tool s operating valves and mechanisms This could cause tool failure When operation tools at temperatures near and below freezing the moisture in the air line may freeze and prevent tool o...

Page 9: ...te Leaking cap gasket Replace o ring Tighten screw replace gasket Worn damaged pusher spring Replace spring Broken and damaged driver blade Replace driver blade Nails too short or wrong size for tool...

Page 10: ...ionen ISO 8662 11 1999 Vibration 3 7 m s2 Unsicherheit 0 14 m s2 Dieser Wert ist werkzeugbezogen und steht nicht f r den Einfluss auf das Hand Arm System bei Verwendung des Werkzeugs Alle Einfl sse au...

Page 11: ...passende Arbeitskleidung Binden Sie Ihr Haar zur ck und tragen Sie keine lockere Kleidung Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxyd oder andere Flaschengase als Energiequelle f r dieses Werkzeug...

Page 12: ...hebel oder den Federn Treiben Sie Befestigungsmittel nicht ber einem anderen bereits eingetriebenen Befestigungsmittel ein sie k nnen abprallen und Personen verletzen Treiben Sie Befestigungsmittel ni...

Page 13: ...rkzeuge m ssen direkt am Verbindungspunkt mit einer Druckluft Wartungseinheit Filter Wasserabscheider ler ausger stet werden ler sind t glich zu pr fen und ggfs mit dem empfohlenen l aufzuf llen siehe...

Page 14: ...n Hierdurch werden Ger uschpegel Teileverschlei und Energieverbrauch minimiert Den jeweils geringsten Arbeitsdruck der f r das Eintreiben der Befestigungsgelemente erforderlich ist einstellen Anschlie...

Page 15: ...IERUNG UND WARTUNG Das Werkzeug muss ordnungsgem und regelm ig gem der Anweisungen des Herstellers gewartet werden Pr fen Sie das Werkzeug t glich auf freie Beweglichkeit der Ausl sesicherung und des...

Page 16: ...ersetzen Schraube anziehen Dichtung ersetzen Schubfeder verschlissen besch digt Feder ersetzen Treiberklinge gebrochen und besch digt Treiberklinge ersetzen Befestigungsmittel zu kurz oder falsche Gr...

Page 17: ...es vibrations transmises au syst me main bras pendant l utilisation de la machine Un tel effet d pend par exemple de la force de pr hension de la pression de contact de l orientation de la machine pen...

Page 18: ...protection individuelle n cessaire tel que gants et v tements de travail adapt s Attacher vos cheveux s ils sont longs et ne pas porter de v tements amples Ne jamais utiliser de l oxyg ne du gaz carb...

Page 19: ...les modifier ne pas les enlever Ne pas enfoncer des fixations sur des fixations existantes les fixations pouvant ricocher et provoquer des blessures Ne pas enfoncer des fixations dans le ciment la pi...

Page 20: ...se des tuyaux flexibles de plus de 10m de long l alimentation en huile de la machine enfoncer des fixations n est pas garantie Nous sugg rons donc d ajouter deux cinq gouttes en fonction de la charge...

Page 21: ...la molette vers la gauche 3 S assurer que la gachette et le palpeur de s curit se d placent librement apr s chaque ajustement 4 4 D senraiement Enlever un clou bloqu En cas d enraiement d connecteur l...

Page 22: ...areil nettoy et v rifier son usure Ne pas utiliser de solutions inflamables pour le nettoyer Ne pas utiliser de solvants de d tergent ou d additifs qui pourraient endommander les joins et autres pi ce...

Page 23: ...tanch it Ressever les vis et remplacer les clapets Ressort du pousse clous endommag ou us Remplasser le ressort Percuteur us ou cass Remplacer le percuteur Clous trop courts ou mauvais type de clous u...

Page 24: ...1999 Trilling 3 7 m s2 onzekerheid 0 14 m s2 Deze waarde is een aan het gereedschap gerelateerde karakteristieke waarde en staat niet voor de invloed op hand of arm bij gebruik van het gereedschap El...

Page 25: ...schermende uitrusting zoals handschoenen en aangepaste werkkleding Bind uw haar op en draag geen losse kleding Gebruik nooit zuurstof kooldioxide of een ander flessengas als energiebron voor dit geree...

Page 26: ...ngsmiddelen aan bovenop andere bevestigingsmiddelen de bevestigingsmiddelen kunnen afketsen en iemand bezeren Breng geen bevestigingsmiddelen aan in beton steen of enig materiaal dat zo hard is dat he...

Page 27: ...et gereedschap niet worden gegarandeerd er wordt daarom aanbevolen 2 tot 5 druppels afhankelijk van de belasting van het gereedschap van de aanbevolen olie zie technische specificaties via de luchtinl...

Page 28: ...en uit en begin met de laagste druk 4 3 Aanpassen van de inslagdiepte A Hoe diep de bevestigingsmiddelen worden ingedreven kan worden ingesteld met de diepte instelling naast de neus van het gereedsch...

Page 29: ...derhoud 5 SMERING EN ONDERHOUD Het gereedschap moet goed en regelmatig worden onderhouden in overeenstemming met de aanwijzingen van de fabrikant Voer dagelijks inspectie uit terwijl het gereedschap n...

Page 30: ...pakking Vervang o ring Draai schroef aan vervang pakking Versleten beschadigde aandrukveer Vervang veer Gebroken en beschadigd slagmes Vervang slagmes Bevestigingsmiddelen te kort of verkeerde afmeti...

Page 31: ...non rappresenta l influenza al sistema mano braccio durante l uso dell utensile L eventuale influenza al sistema mano braccio durante l uso dell utensile dipende ad esempio da forza di presa pressione...

Page 32: ...tivi di protezione come guanti e indumenti da lavoro specifici Legare i capelli e non indossare indumenti larghi Non utilizzare mai ossigeno biossido di carbonio o altri gas in bombola per alimentare...

Page 33: ...arare i chiodi sopra ad altri chiodi in quanto potrebbero rimbalzare e ferire qualcuno Non sparare i chiodi in calcestruzzo pietra o altri materiali troppo duri affinch i chiodi possano penetrare Non...

Page 34: ...pu essere garantita Pertanto si raccomanda di aggiungere 2 5 gocce a seconda del carico dell utensile dell olio raccomandato vedere le specifiche tecniche attraverso il raccordo dell aria dell utensil...

Page 35: ...iderata 3 Accertarsi che il grilletto e la sicura si muovano liberamente verso l alto e il basso senza piegarsi o bloccarsi dopo ogni regolazione 4 4 Disinceppamento Rimozione di un chiodo inceppato I...

Page 36: ...ilizzare detergenti infiammabili Non utilizzare oli detergenti additivi o solventi che possono danneggiare O ring e parti in gomma Spurgare quotidianamente i serbatoi dei compressori e i flessibili Ac...

Page 37: ...l dispositivo di caricamento Chiodi troppo corti o di dimensioni errate per l utensile Chiodi piegati Utilizzare esclusivamente i chiodi raccomandati Smettere di utilizzare questi chiodi Perdite d ari...

Page 38: ...11 1999 Vibraci n 3 7 m s2 incertidumbre 0 14 m s2 Este valor es caracter stico de la herramienta y no refleja la influencia sobre el sistema mano brazo al utilizar la herramienta Cualquier influenci...

Page 39: ...abajo adaptada Rec jase el pelo y no lleve ropas sueltas Nunca use ox geno di xido de carbono ni ning n otro gas embotellado como fuente de energ a para esta herramienta La herramienta podr a explotar...

Page 40: ...uridad el disparador ni los muelles No aplique fijaciones encima de otras pues podr an rebotar y causar da os No descargue fijaciones sobre hormig n piedra o cualquier material demasiado duro para que...

Page 41: ...ara la herramienta Por ello se recomienda a adir de 2 a 5 gotas seg n la carga de la herramienta del aceite recomendado v anse las especificaciones t cnicas a trav s de la entrada de aire de la herram...

Page 42: ...lo y el yugo de seguridad se mueven libremente arriba y abajo sin atascarse ni pegarse despu s de cada ajuste 4 4 Eliminaci n de atascos Liberaci n de clavos atascados Si se atasca alg n clavo descone...

Page 43: ...Mantenga la herramienta limpia e inspeccione posibles desgastes No use l quidos limpiadores inflamables No use aceite o aditivos detergentes ni disolventes ya que da ar n las juntas t ricas y las piez...

Page 44: ...y da adas Reemplace las aspas del impulsor Clavos demasiado cortos o de tama o incorrecto para la herramienta Clavos doblados Use solo las fijaciones recomendadas Deje de usar esas fijaciones Fugas d...

Page 45: ...nta e n o representa a influ ncia para o sistema m o bra o quando da utiliza o da ferramenta Qualquer influ ncia no sistema m o bra o quando da utiliza o da ferramenta depender por exemplo da for a de...

Page 46: ...pas de trabalho adaptadas Prenda o cabelo e n o utilize roupa solta Nunca utilize oxig nio di xido de carbono ou qualquer outro g s engarrafado como uma fonte de energia para esta ferramenta A ferrame...

Page 47: ...eguran a o gatilho ou as molas N o coloque agrafos em cima de outros agrafos pois eles podem fazer ricochete e magoar algu m N o descarregue os agrafos para bet o pedra ou qualquer outro material dema...

Page 48: ...ode ser garantido por isso aconselhado que sejam adicionadas 2 a 5 gotas dependendo da carga da ferramenta do leo recomendado consulte as especifica es t cnicas atrav s da entrada de ar da ferramenta...

Page 49: ...o gatilho e a seguran a se movem livremente para cima e para baixo sem dobrar ou bloquear ap s cada ajuste 4 4 Limpeza de obstru o Limpar um prego obstru do Se ocorrer uma obstru o do prego desligue...

Page 50: ...ramenta limpa e inspeccione para ver se apresenta desgaste N o utilize solu es de limpeza inflam veis N o utilize leo detergente aditivos ou solventes pois estes produtos danificar o os o rings e as p...

Page 51: ...ada e danificada Substitua a l mina do accionador Pregos demasiado curtos ou de tamanho incorrecto para a ferramenta Pregos dobrados Utilize apenas agrafos recomendados Deixe de utilizar estes agrafos...

Page 52: ...nformation ISO 8662 11 1999 Vibration 3 7 m s2 os kerhet 0 14 m s2 Detta r allm nna v rden f r verktyget och anger inte belastningen p hand arm vid anv ndning som beror bl a p greppstyrka kontaktkraft...

Page 53: ...e h ret h nga fritt och b r inte l st sittande kl der Anv nd aldrig oxygen koldioxid eller annan gas i gastuber som drivk lla till verktyget Verktyget kan explodera och orsaka allvarliga personskador...

Page 54: ...r avl gsnas Placera spikarna noga s att de inte tr ffar andra spik eftersom de kan rikoschettera och orsaka personskada Avfyra aldrig spik i betong sten eller andra material som r f r h rda f r spiken...

Page 55: ...rekt till spikpistolen 4 ANV NDNING 4 1 Ladda Koppla alltid bort verktyget fr n tryckluftsslangen innan du laddar det 1 ppna magasinet Tryck ner luckl set och ppna luckan ppna sedan magasinets sida Au...

Page 56: ...erktyget inte fungerar Vid anv ndning av verktyget i temperaturer runt och under nollan kan fukten i tryckluftsslangen frysa och leda till att verktyget inte fungerar 1 S nk lufttrycket till 5 5 bar e...

Page 57: ...de packning i cylindertoppen Byt O ring Dra t skruv byt packning Sliten skadad matarfj der Byt fj der Trasig och skadad spikdrivare Byt spikdrivare Spik r f r korta eller har fel storlek B jda spik An...

Page 58: ...lu 0 14 m s2 Ilmoitettu arvo on ty kalulle tyypillinen arvo eik se vastaa k teen ja k sivarteen kohdistuvaa vaikutusta ty kalua k ytett ess K teen ja k sivarteen kohdistuva vaikutus riippuu esimerkiks...

Page 59: ...K yt my s muita tarvittavia turvavarusteita kuten k sineit ja sopivia ty vaatteita Sido hiukset kiinni l k k yt l ysi vaatteita l koskaan k yt ty kalun virtal hteen happea hiilidioksidia tai muita pu...

Page 60: ...liipaisinta tai jousia l naulaa kiinnittimi toisten kiinnitinten p lle sill kiinnitin voi kimmota pois ja aiheuttaa henkil vahingon l naulaa kiinnittimi betoniin kiveen tai muuhun kovaan materiaaliin...

Page 61: ...s k yt ss on yli 10 m n pituisia letkuja ty kalun asianmukaista voitelua ei voida varmistaa T st syyst on suositeltavaa lis t ty kalun ilmansy tt aukosta 2 5 tippaa ty kalun kuormituksesta riippuen su...

Page 62: ...armistin liikkuvat vapaasti yl s ja alas takertelematta jokaisen s d n j lkeen 4 4 Sy tt h iri n korjaaminen Jumiutuneen naulan vapauttaminen Sy tt h iri n tapahtuessa irrota paineilman sy tt ty kalus...

Page 63: ...tarkasta se kulumien varalta l k yt herk sti syttyvi puhdistusaineita l k yt puhdistus ljy lis aineita tai liuottimia sill ne vahingoittavat O renkaita ja kumiosia Tyhjenn kompressorin s ili t ja let...

Page 64: ...ousi Vaihda jousi Rikkoutunut tai vaurioitunut iskuriter Vaihda iskuriter Liian lyhyet tai v r n kokoiset kiinnittimet v ntyneet kiinnittimet K yt vain suositeltuja kiinnittimi lopeta n iden kiinnitin...

Page 65: ...prezentuje oddzia ywania na uk ad d o rami podczas u ytkowania Oddzia ywanie na uk ad d o rami podczas u ytkowania b dzie zale a o na przyk ad od si y uchwytu si y nacisku kierunku wbijania regulacji...

Page 66: ...obistej takie jak r kawice i odpowiednia odzie robocza W osy nale y zwi za a odzie nie mo e by lu na Nie stosowa jako r d a energii dla narz dzia tlenu dwutlenku w gla ani adnych innych gaz w w butlac...

Page 67: ...rzmem zabezpieczaj cym spustem ani spr ynami ani nie wyjmowa ich Nie wstrzeliwa cznik w w miejsce gdzie znajduj si inne czniki cznik mo e odbi si rykoszetem i spowodowa uszkodzenie cia a Nie wstrzeliw...

Page 68: ...na zagwarantowa dostarczania oleju do narz dzia zaleca si w wczas wpuszczenie od 2 do 5 kropli w zale no ci od stopnia za adowania narz dzia zalecanego oleju patrz dane techniczne przez wlot powietrza...

Page 69: ...blokady Usuwanie zablokowanego gwo dzia W razie zablokowania si gwo dzia od czy narz dzie od instalacji spr onego powietrza i trzymaj c narz dzie wycelowane z dala od siebie post powa zgodnie z poni...

Page 70: ...o ci i kontrolowa pod k tem zu ycia Nie stosowa atwopalnych roztwor w czyszcz cych Nie stosowa oleju z detergentem dodatk w ani rozpuszczalnik w poniewa spowoduje to uszkodzenie pier cieni o ring i cz...

Page 71: ...mechanizmu nap dowego Gwo dzie za kr tkie lub w niew a ciwym rozmiarze dla danego narz dzia Gwo dzie pogi te U ywa tylko zalecanych cznik w Zaprzesta stosowania tych cznik w Powietrze wydostaje si z n...

Page 72: ...il 50 50 90 225 TEXACO code 700 R gal oil R O 32 TEXACO code 788 Spindura oil 22 ESSO Bayol 82 EN 12549 1999 LpA 1s d 95 dB 0 58 dB LwA 1s d 103 dB 0 60 dB ISO 8662 11 1999 3 7 m s2 0 14 m s2 2 www ra...

Page 73: ...73 PCN90_Manual_2016_ALL indd 73 2016 06 08 11 52...

Page 74: ...74 PCN90_Manual_2016_ALL indd 74 2016 06 08 11 52...

Page 75: ...75 3 5 8 10 Quick Plug Quick Coupler Quick Plug Optional Quick Coupler Optional Oiler Regulator Filter 10 2 5 4 4 1 1 PCN90_Manual_2016_ALL indd 75 2016 06 08 11 52...

Page 76: ...76 2 3 4 4 2 4 3 A 1 A 2 3 4 4 1 2 3 4 PCN90_Manual_2016_ALL indd 76 2016 06 08 11 52...

Page 77: ...77 1 5 5 2 3 5 2 5 6 PCN90_Manual_2016_ALL indd 77 2016 06 08 11 52...

Page 78: ...78 7 5000828 A 5000829 B 5000830 C 5000842 No mar 5000843 5000867 D 5000868 E 5000869 F 5000870 5000871 G 5000872 PCN90_Manual_2016_ALL indd 78 2016 06 08 11 52...

Page 79: ...le iseloomulik v rtus ning ei t hista k elabale ja k sivarrele avalduvat m ju t riista kasutamisel K elabale ja k sivarrele avalduv mis tahes m ju s ltub t riista kasutamisel n iteks haardej ust konta...

Page 80: ...p hjustada raskeid vigastusi V rdk lgse kolmnurgaga m rgistatud t riistu ei tohi kasutada kui need pole varustatud t husa kaitseriiviga Kasutage ainult soovitatud originaalkinniteid ning varuosasid ja...

Page 81: ...lt lennata v i kellelegi vastu p rgata Hoidke n gu ja keha eemal t riista kattest piiratud ruumiga piirkondades t tamisel J rsk tagasil k v ib p hjustada t riista tugeva kokkup rke kehaga rge kunagi k...

Page 82: ...eltehoidikut v ib reguleerida kolm seadistust les ja alla Seadke naeltehoidiku asukoht vastavalt naelte pikkusele Naelu ei anta sujuvalt ette kui salv pole korrektselt reguleeritud Seadistuse muutmise...

Page 83: ...iskus suru huliinis k lmuda ja takistada t riista kasutamist 1 V hendage suru hur hk v rtuseni 5 5 baari v i v hem 2 Eemaldage salvest k ik kinnitid 3 hendage suru huallikaga ja vajutage p stikut Mada...

Page 84: ...ni vahetage tihend v lja Kulunud kahjustatud t ukuri vedru Vahetage vedru v lja Katkine ja kahjustatud k ituri laba Vahetage k ituri laba v lja Naelad on liiga l hikesed v i vale suurusega t riista ja...

Page 85: ...2 11 1999 Vibracija 3 7 m s2 paklaida 0 14 m s2 i reik m yra su rankiu susijusi charakteristikos reik m Ji nenusako poveikio rankai naudojant rank Poveikis rankai naudojant rank priklauso pavyzd iui n...

Page 86: ...s ir pritaikytus darbo drabu ius Susiri kite plaukus ir ned v kite laisv drabu i Kaip io rankio energijos altinio niekada nenaudokite deguonies anglies dioksido ar koki nors kit balionuose laikom duj...

Page 87: ...ti Nelieskite ir nei imkite apsaugin s jungties gaiduko ar spyruokli Nekalkite vini viena ant kitos nes jos gali at okti riko etu ir su eisti Vini nekalkite beton akmen ar kit med iag kuri yra per kie...

Page 88: ...ma jungti tiesiai prie vini audymo rankio 4 VEIKIMAS 4 1 rankio u pildymas vinimis Prie u pildydami rank atjunkite oro tiekim 1 D tuv s atidarymas Patraukite emyn angos sklend ir pasukite sklend tada...

Page 89: ...s ar ledas ir rankis nesugest Naudojant rank esant nulinei arba emesnei temperat rai oro arnoje esanti dr gm gali u alti ir rankis neveiks 1 Suma inkite oro sl g iki 5 5 bar ar ma iau 2 I imkite visas...

Page 90: ...Pakeiskite iedin tarpikl Prisukite var t pakeiskite sandarikl Nusid v jusi pa eista st miklio spyruokl Pakeiskite spyruokl Sul usi ir pa eista audymo ment Pakeiskite audymo ment Vinys per trumpos arba...

Page 91: ...air karakteristik bir de erdir ve alet kullan l rken tutma kolu sistemi zerinde olu an etkiyi g stermez Alet kullan l rken tutma kolu zerinde olu an etki rne in kavrama g c ne temas bas nc g c ne al m...

Page 92: ...uygun al ma k yafetleri gibi di er gerekli koruma ekipmanlar n da giyin Sa n z ba lay n ve bol k yafetler giymeyin Bu aletin g kayna olarak oksijen karbondioksit veya ba ka bir i elenmi gaz kullanmay...

Page 93: ...yerinden oynatmay n ya da karmay n Di er ivilerin zerine ivi akmay n iviler sekebilir ve insanlara zarar verebilir ivileri beton ta veya ivinin delemeyece i kadar sert malzemelere akmaya al may n ivil...

Page 94: ...4 1 Y kleme Aleti y klemeden nce hava kayna yla ba lant s n kesin 1 Kartu u a n Kap mandal n a a ekin ve kap y evirin sonra kartu kapa n evirerek a n ivi tutucu i in otomatik kayd rma ivi tutucu kart...

Page 95: ...er donma s cakl na yak n ve bu s cakl n alt nda s cakl klarda al t r ld nda hava hatt ndaki nem donabilir ve aletin al mas n nleyebilir 1 Hava bas nc n 5 5 bar veya daha az na d r n 2 T m ivileri kart...

Page 96: ...kas kesilmi a nm O halkas n de i tirin Ya lay n S zd ran kapak contas O halkas n de i tirin Viday s k n contay de i tirin A nm hasarl itici yay Yay de i tirin K r lm hasarl akma b a akma b a n de i ti...

Page 97: ...97 PCN90 Pneumatic nail gun Original Instructions Isaberg Rapid AB Metallgatan 5 330 27 HESTRA SWEDEN www rapid com PCN90_Manual_2016_ALL indd 97 2016 06 08 11 53...

Reviews: