background image

86

5. ÕLITAMINE JA HOOLDUS

•  Tööriista tuleb hooldada nõuetekohaselt ja regulaarselt vastavalt tootja juhistele.
•  Kui tööriist on suruõhuallikast eemaldatud, kontrollige iga päev kaitseriivi ja päästiku 

vaba liikumist.

•  Kasutage tööriista jaoks ainult kaasas olevat õli või tehniliste näitajate peatükis 

soovitatud õli. Lisage 2 kuni 5 tilka õli õhu sisselaskeavasse.

•  Puhastage salv, tõukur ja kaitseriiv regulaarselt.
•  Õlitage salve liikuvaid osi aeg-ajalt kulumise vältimiseks. 
•  Hoidke tööriist puhas ja kontrollige, et kulumisjäljed puuduvad. Ärge kasutage 

tuleohtlikke puhastuslahuseid. 

•  Ärge kasutage detergentmäärdeõli või lisandeid või lahustit, kuna need kahjustavad 

O-rõngaid ja kummist osi.

•  Tühjendage kompressori paagid ja voolikud iga päev.
•  Veenduge, et kõik kruvid ja kaaned on alati tugevalt kinni. Lahtised kruvid põhjustavad 

ohtlikku kasutamist ja osade purunemist.

6. VEAOTSING

•  Enne mis tahes parandustööde teostamist ühendage tööriist suruõhuallikast lahti.
•  Lõpetage tööriista kasutamine kohe, kui esineb mis tahes järgmine probleem. 

MÄRKUS. Need võivad põhjustada raskeid vigastusi. 

•  Mis tahes parandustööd või osade väljavahetamised võib teostada ainult 

kvalifitseeritud personal või volitatud teeninduskeskus. 

Summary of Contents for PCN45

Page 1: ...Chiodatrice pneumatica Pistola de clavos neum tica Pistola pneum tica de pregos Tryckluftsdriven spikpistol Paineilmatoiminen naulain Gwo dziarka pneumatyczna Pneumatiline naelap stol Pneumatinis vini...

Page 2: ...t origineel 25 Istruzioni per l uso Traduzione dell originale 32 Instrucciones de funcionamiento Traducci n del original 39 Instru es de opera o Tradu o do original 46 Bruksanvisning vers ttning av de...

Page 3: ...5_Exploded View_revC 02 May 2016 D E F G EXPLODED VIEW EXPLOSIONSZEICHNUNG VUE ECLATEE DWARSDOORSNEDE COMPLESSIVO VISTA DE DESPIECE VISTA DETALHADA SPR NGSKISS R J HDYSKUVA POWI KSZENIE KOOSTEJOONIS V...

Page 4: ...ated characteristic value and does not represent the influence to the hand arm system when using the tool Any influence to the hand arm system when using the tool will for example depend on the grippi...

Page 5: ...other necessary protection equipment such as gloves and adapted working clothes Tie back your hair and do not wear loose clothing Never use oxygen carbon dioxide or any other bottled gas as a power so...

Page 6: ...not tamper with or remove safety yoke trigger or springs Do not drive fasteners on top of other fasteners the fasteners can ricochet and hurt someone Do not discharge fasteners into concrete stone or...

Page 7: ...ped up with the recommended grade of oil see technical specification Where hose lengths of over 10 m are used the oil supply for the tool cannot be guaranteed it is therefore recommend that 2 to 5 dro...

Page 8: ...ly up and down without binding or sticking after each adjustment 4 4 Jam Clearance Clearing a Jammed Nail Should a nail jam occur disconnect air supply from tool keep the tool pointed away from you an...

Page 9: ...iding parts of the magazine occasionally to prevent wear Keep the tool clean and inspect for wear Do not use flammable cleaning solutions Do not use detergent oil or additives or solvent as they will...

Page 10: ...eplace spring Broken and damaged driver blade Replace driver blade Nails too short or wrong size for tool Bent nails Use recommended fasteners only Discontinue using these fasteners Air leaks Tighten...

Page 11: ...n Vibrationsinformationen ISO 8662 11 1999 Vibration 3 1 m s2 Unsicherheit 0 10 m s2 Dieser Wert ist werkzeugbezogen und steht nicht f r den Einfluss auf das Hand Arm System bei Verwendung des Werkzeu...

Page 12: ...wie z B Handschuhe und passende Arbeitskleidung Binden Sie Ihr Haar zur ck und tragen Sie keine lockere Kleidung Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxyd oder andere Flaschengase als Energiequel...

Page 13: ...n Treiben Sie Befestigungsmittel nicht ber einem anderen bereits eingetriebenen Befestigungsmittel ein sie k nnen abprallen und Personen verletzen Treiben Sie Befestigungsmittel nicht in Beton Stein o...

Page 14: ...Wasserabscheider vorgesehen werden Anschlusspunkte f r die Werkzeuge m ssen direkt am Verbindungspunkt mit einer Druckluft Wartungseinheit Filter Wasserabscheider ler ausger stet werden ler sind t gl...

Page 15: ...ichen Druck zu betreiben Hierdurch werden Ger uschpegel Teileverschlei und Energieverbrauch minimiert Den jeweils geringsten Arbeitsdruck der f r das Eintreiben der Befestigungsgelemente erforderlich...

Page 16: ...d regelm ig gem der Anweisungen des Herstellers gewartet werden Pr fen Sie das Werkzeug t glich auf freie Beweglichkeit der Ausl sesicherung und des Ausl sehebels f hren Sie diese Pr fung bei abgetren...

Page 17: ...gt Treiberklinge ersetzen Befestigungsmittel zu kurz oder falsche Gr e f r Werkzeug Befestigungsmittel verbogen Nur empfohlene Befestigungsmittel verwenden Diese Befestigungsmittel nicht weiter verwen...

Page 18: ...sente pas l effet des vibrations transmises au syst me main bras pendant l utilisation de la machine Un tel effet d pend par exemple de la force de pr hension de la pression de contact de l orientatio...

Page 19: ...tout autre quipement de protection individuelle n cessaire tel que gants et v tements de travail adapt s Attacher vos cheveux s ils sont longs et ne pas porter de v tements amples Ne jamais utiliser d...

Page 20: ...e pas les alt rer ne pas les modifier ne pas les enlever Ne pas enfoncer des fixations sur des fixations existantes les fixations pouvant ricocher et provoquer des blessures Ne pas enfoncer des fixati...

Page 21: ...ssibles aux points les plus bas Il est recommand d installer aux point de branchement des machines enfoncer les fixations un dispositif de traitement de l air comprim filtre s parateur d eau graisseur...

Page 22: ...ble requise pour le travail effectuer Cela r duira le niveau de bruit l usure de l outil et la demande en nergie R gler la pression au minium n c ssaire pour la p n tration de l outil Proc der par ess...

Page 23: ...liser l huile fournie avec l appareil ou les huiles mentionn es dans les sp cifications techniques Lubrifier r guli rement l outil en introduisant 2 5 petites goutes d huile par l entr e d air Nettoye...

Page 24: ...cer les joints d tanch it Ressever les vis et remplacer les clapets Ressort du pousse clous endommag ou us Remplasser le ressort Percuteur us ou cass Remplacer le percuteur Clous trop courts ou mauvai...

Page 25: ...is een aan het gereedschap gerelateerde karakteristieke waarde en staat niet voor de invloed op hand of arm bij gebruik van het gereedschap Elke invloed op hand of arm bij het gebruik van het gereedsc...

Page 26: ...werkkleding Bind uw haar op en draag geen losse kleding Gebruik nooit zuurstof kooldioxide of een ander flessengas als energiebron voor dit gereedschap Het gereedschap zou kunnen exploderen met ernsti...

Page 27: ...iet Breng geen bevestigingsmiddelen aan bovenop andere bevestigingsmiddelen de bevestigingsmiddelen kunnen afketsen en iemand bezeren Breng geen bevestigingsmiddelen aan in beton steen of enig materia...

Page 28: ...oorzien van een service eenheid voor perslucht filter waterscheiding smeermiddelen direct bij het koppelpunt Smeermiddelen moeten op een dagelijkse basis worden gecontroleerd en indien nodig worden bi...

Page 29: ...ssing Dit vermindert geluid slijtage en energiegebruik Stel de laagste druk in die nodig is voor de penetratie van de bevestigingsmiddelen Voer dan enkele testen uit en begin met de laagste druk 4 3 A...

Page 30: ...gelijks inspectie uit terwijl het gereedschap niet op de luchttoevoer is aangesloten om te verzekeren dat de veiligheidspal en trekker vrij kunnen bewegen Gebruik alleen meegeleverde olie of in de tec...

Page 31: ...Vervang slagmes Bevestigingsmiddelen te kort of verkeerde afmeting voor gereedschap Kromme bevestigingsmiddelen Gebruik alleen aanbevolen bevestigingsmiddelen Stop het gebruik van deze bevestigingsmi...

Page 32: ...stico dell utensile e non rappresenta l influenza al sistema mano braccio durante l uso dell utensile L eventuale influenza al sistema mano braccio durante l uso dell utensile dipende ad esempio da fo...

Page 33: ...eventuali altri dispositivi di protezione come guanti e indumenti da lavoro specifici Legare i capelli e non indossare indumenti larghi Non utilizzare mai ossigeno biossido di carbonio o altri gas in...

Page 34: ...grilletto o molle Non sparare i chiodi sopra ad altri chiodi in quanto potrebbero rimbalzare e ferire qualcuno Non sparare i chiodi in calcestruzzo pietra o altri materiali troppo duri affinch i chiod...

Page 35: ...ifiche tecniche In caso di flessibili di lunghezza superiore a 10 m l alimentazione dell olio all utensile non pu essere garantita Pertanto si raccomanda di aggiungere 2 5 gocce a seconda del carico d...

Page 36: ...profondit di penetrazione del chiodo pu essere regolata per mezzo dell apposito dispositivo accanto al naso dell utensile 1 Per diminuire la profondit di penetrazione girare la rotella A verso destra...

Page 37: ...anamente la libert di movimento di blocco di sicurezza e grilletto Utilizzare esclusivamente l olio fornito con l utensile o l olio raccomandato nei dati tecnici Applicare 2 5 gocce d olio al raccordo...

Page 38: ...mento danneggiato Sostituire il dispositivo di caricamento Chiodi troppo corti o di dimensioni errate per l utensile Chiodi piegati Utilizzare esclusivamente i chiodi racco mandati Smettere di utilizz...

Page 39: ...er stico de la herramienta y no refleja la influencia sobre el sistema mano brazo al utilizar la herramienta Cualquier influencia sobre el sistema mano brazo al usar la herramienta depender por ejempl...

Page 40: ...omo guantes y ropa de trabajo adaptada Rec jase el pelo y no lleve ropas sueltas Nunca use ox geno di xido de carbono ni ning n otro gas embotellado como fuente de energ a para esta herramienta La her...

Page 41: ...ni quite el yugo de seguridad el disparador ni los muelles No aplique fijaciones encima de otras pues podr an rebotar y causar da os No descargue fijaciones sobre hormig n piedra o cualquier material...

Page 42: ...t cnicas Cuando se utilizan longitudes de manguera mayores de 10 m no se puede garantizar el suministro de aceite para la herramienta Por ello se recomienda a adir de 2 a 5 gotas seg n la carga de la...

Page 43: ...idad a la que penetran los clavos usando el ajuste de profundidad que hay junto a la punta de la herramienta 1 Para que los clavos penetren a menor profundidad gire la rueda A hacia la derecha hasta e...

Page 44: ...haga una inspecci n diaria para asegurarse del libre movimiento del yugo de seguridad y del disparador Para la herramienta use solamente el aceite suministrado o el aceite recomendado en las especific...

Page 45: ...sorte Aspas del impulsor rotas y da adas Reemplace las aspas del impulsor Clavos demasiado cortos o de tama o incorrecto para la herramienta Clavos doblados Use solo las fijaciones recomendadas Deje d...

Page 46: ...acionado com a ferramenta e n o representa a influ ncia para o sistema m o bra o quando da utiliza o da ferramenta Qualquer influ ncia no sistema m o bra o quando da utiliza o da ferramenta depender p...

Page 47: ...ss rios como luvas e roupas de trabalho adaptadas Prenda o cabelo e n o utilize roupa solta Nunca utilize oxig nio di xido de carbono ou qualquer outro g s engarrafado como uma fonte de energia para e...

Page 48: ...N o force nem remova a seguran a o gatilho ou as molas N o coloque agrafos em cima de outros agrafos pois eles podem fazer ricochete e magoar algu m N o descarregue os agrafos para bet o pedra ou qual...

Page 49: ...ca es t cnicas Quando forem utilizadas mangueiras com comprimento superior a 10 m o fornecimento de leo ferramenta n o pode ser garantido por isso aconselhado que sejam adicionadas 2 a 5 gotas depende...

Page 50: ...idade A A profundidade com que o prego colocado pode ser ajustado utilizando o ajuste de profundidade junto do nariz da ferramenta 1 Para colocar o prego mais fundo gire a roda A para a direita at ext...

Page 51: ...pec o di ria para se certificar do movimento livre do dispositivo de seguran a e do gatilho Utilize apenas o leo fornecido ou o leo recomendado nas especifica es t cnicas da ferramenta Lubrifique lige...

Page 52: ...mola L mina do accionador quebrada e danificada Substitua a l mina do accionador Pregos demasiado curtos ou de tamanho incorrecto para a ferramenta Pregos dobrados Utilize apenas agrafos recomendados...

Page 53: ...underlag Vibrationsinformation ISO 8662 11 1999 Vibration 3 1 m s2 os kerhet 0 10 m s2 Detta r allm nna v rden f r verktyget och anger inte belastningen p hand arm vid anv ndning som beror bl a p gre...

Page 54: ...orsaka allvarliga personskador Verktyg m rkta med en trekant f r endast anv ndas om de r f rsedda med en fungerande nossp rr Anv nd endast rekommenderade spik reservdelar och tillbeh r Vid tryckluftsa...

Page 55: ...rial som r f r h rda f r spiken att f sta i Placera inte spikarna f r n ra arbetsstyckets kant Arbetsstycket kan spricka varp spiken kan rikoschettera flyga iv g och orsaka personskada H ll ansiktet o...

Page 56: ...data Om slangar l ngre n 10 m anv nds kan oljetillf rseln till verktyget inte garanteras D rf r rekommenderar vi att 2 5 droppar beroende p verktygets belastning av rekommenderad olja se tekniska dat...

Page 57: ...oppla bort verktyget fr n tryckluftsslangen se till att h lla verktyget riktat bort fr n dig sj lv och andra och f lj nedanst ende anvisningar 1 Tryck ner luckl set och ppna luckan 2 F r in en tunn sk...

Page 58: ...e H ll verktyget rent och kontrollera ev slitage Anv nd inte brandfarliga reng ringsmedel Anv nd inte reng ringsolja tillsatser eller l sningsmedel eftersom det skadar O ringar och gummidelar T m komp...

Page 59: ...och skadad spikdrivare Byt spikdrivare Spik r f r korta eller har fel storlek B jda spik Anv nd endast rekommenderade spik Sluta anv nda dessa spik Luftl ckage Dra t skruvar och kopplingar D ligt arb...

Page 60: ...T rin 3 1 m s2 vaihtelu 0 10 m s2 Ilmoitettu arvo on ty kalulle tyypillinen arvo eik se vastaa k teen ja k sivarteen kohdistuvaa vaikutusta ty kalua k ytett ess K teen ja k sivarteen kohdistuva vaikut...

Page 61: ...s olevan ty kalun l hell K yt my s muita tarvittavia turvavarusteita kuten k sineit ja sopivia ty vaatteita Sido hiukset kiinni l k k yt l ysi vaatteita l koskaan k yt ty kalun virtal hteen happea hii...

Page 62: ...poista k rkivarmistinta liipaisinta tai jousia l naulaa kiinnittimi toisten kiinnitinten p lle sill kiinnitin voi kimmota pois ja aiheuttaa henkil vahingon l naulaa kiinnittimi betoniin kiveen tai muu...

Page 63: ...ivitt in ja tarvittaessa niihin on lis tt v suositeltua ljylaatua katso tekniset tiedot Jos k yt ss on yli 10 m n pituisia letkuja ty kalun asianmukaista voitelua ei voida varmistaa T st syyst on suos...

Page 64: ...ussyvyyden s t minen A Kiinnittimen naulaussyvyytt voidaan s t ty kalun k rjen vieress olevalla syvyyss d ll 1 Jos haluat pienent naulaussyvyytt py rit kiekkoa A oikealle haluamasi m r 2 Jos haluat su...

Page 65: ...lu kytkettyn irti paineilman sy t st varmistaaksesi ett liipaisin ja k rkivarmistin liikkuvat takertelematta K yt ty kalussa vain mukana toimitettua ljy tai teknisiss tiedoissa ilmoitettua ljy Lis 2 5...

Page 66: ...itunut ty nt kappaleen jousi Vaihda jousi Rikkoutunut tai vaurioitunut iskuriter Vaihda iskuriter Liian lyhyet tai v r n kokoiset kiinnittimet v ntyneet kiinnittimet K yt vain suositeltuja kiinnittimi...

Page 67: ...ystyki narz dzia i nie reprezentuje oddzia ywania na uk ad d o rami podczas u ytkowania Oddzia ywanie na uk ad d o rami podczas u ytkowania b dzie zale a o na przyk ad od si y uchwytu si y nacisku kie...

Page 68: ...eczne rodki ochrony osobistej takie jak r kawice i odpowiednia odzie robocza W osy nale y zwi za a odzie nie mo e by lu na Nie stosowa jako r d a energii dla narz dzia tlenu dwutlenku w gla ani adnych...

Page 69: ...dzeniu Nie manipulowa jarzmem zabezpieczaj cym spustem ani spr ynami ani nie wyjmowa ich Nie wstrzeliwa cznik w w miejsce gdzie znajduj si inne czniki cznik mo e odbi si rykoszetem i spowodowa uszkodz...

Page 70: ...olejem patrz specyfikacja techniczna Je li stosowane s w yki o d ugo ci ponad 10 metr w nie mo na zagwarantowa dostarczania oleju do narz dzia zaleca si w wczas wpuszczenie od 2 do 5 kropli w zale no...

Page 71: ...na ustawia regulatorem g boko ci znajduj cym si obok g owicy narz dzia 1 Aby wprowadza gwo dzie p ytko obr ci k ko A w prawo w po danym stopniu 2 Aby wprowadza gwo dzie g boko obr ci k ko w lewo w po...

Page 72: ...dzie od czone od instalacji spr onego powietrza nale y sprawdza codziennie dopilnowuj c aby jarzmo zabezpieczaj ce i spust porusza y si swobodnie Stosowa tylko olej dostarczony wraz z narz dziem lub z...

Page 73: ...hanizmu nap dowego Wymieni trzpie mechanizmu nap dowego Gwo dzie za kr tkie lub w niew a ciwym rozmiarze dla danego narz dzia Gwo dzie pogi te U ywa tylko zalecanych cznik w Zaprzesta stosowania tych...

Page 74: ...8 bar 5 8 1 52 RAPID Nail 45 19 45 120 TEXACO code 700 R gal oil R O 32 TEXACO code 788 Spindura oil 22 ESSO Bayol 82 EN 12549 1999 LpA 1s d 93 dB 0 55 dB LwA 1s d 101 dB 0 56 dB ISO 8662 11 1999 3 1...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76...

Page 77: ...77 3 5 8 10 Quick Plug Quick Coupler Quick Plug Optional Quick Coupler Optional Oiler Regulator Filter 10 2 5 4 4 1 1...

Page 78: ...78 2 3 4 4 2 4 3 A 1 A 2 3 4 4 1 2 3 4...

Page 79: ...79 4 5 1 5 5 2 3 5 2 5 6...

Page 80: ...80 7 5000825 A 5000826 B 5000827 C 5000840 No mar 5000841 5000861 D 5000862 E 5000863 F 5000864 5000865 G 5000866...

Page 81: ...tud v rtus on t riistale iseloomulik v rtus ning ei t hista k elabale ja k sivarrele avalduvat m ju t riista kasutamisel K elabale ja k sivarrele avalduv mis tahes m ju s ltub t riista kasutamisel n i...

Page 82: ...tsekindaid ja kohandatud t riietust Pange juuksed kinni ning rge kandke avaraid riideid rge kunagi kasutage hapnikku s sihappegaasi v i muud surugaasi nimetatud t riista toiteallikana T riist v ib pla...

Page 83: ...itseriivi p stikut v i vedrusid v i eemaldage neid rge laske kinniteid teiste kinnitite peale kuna need v ivad tagasi p rgata ja kedagi vigastada rge laske kinniteid betooni kivisse v i mis tahes mate...

Page 84: ...kasutatakse voolikuid mille pikkus on rohkem kui 10 m ei saa tagada t riista varustatust liga seega soovitatakse lisada 2 kuni 5 tilka s ltuvalt t riista laadimisest soovitatud li vt tehnilisi n itaja...

Page 85: ...a reguleerimist kinni 4 4 Kinnikiilumiste k rvaldamine Kinni kiilunud naela eemaldamine Naela kinni kiilumisel hendage suru huallikas t riistast lahti suunake t riist endast eemale ja j rgige toodud j...

Page 86: ...ge et kulumisj ljed puuduvad rge kasutage tuleohtlikke puhastuslahuseid rge kasutage detergentm rde li v i lisandeid v i lahustit kuna need kahjustavad O r ngaid ja kummist osi T hjendage kompressori...

Page 87: ...ge k ituri laba v lja Naelad on liiga l hikesed v i vale suurusega t riista jaoks Paindunud naelad Kasutage ainult soovitatud kinniteid L petage nimetatud kinnitite kasutamine hulekked Keerake kruvid...

Page 88: ...racijos lygis ISO 8662 11 1999 Vibracija 3 1 m s2 paklaida 0 10 m s2 i reik m yra su rankiu susijusi charakteristikos reik m Ji nenusako poveikio rankai naudojant rank Poveikis rankai naudojant rank p...

Page 89: ...as apsaugas pvz pir tines ir pritaikytus darbo drabu ius Susiri kite plaukus ir ned v kite laisv drabu i Kaip io rankio energijos altinio niekada nenaudokite deguonies anglies dioksido ar koki nors ki...

Page 90: ...ie elementai yra pa eisti Nelieskite ir nei imkite apsaugin s jungties gaiduko ar spyruokli Nekalkite vini viena ant kitos nes jos gali at okti riko etu ir su eisti Vini nekalkite beton akmen ar kit m...

Page 91: ...pripildomos rekomenduojamo tipo tepalo r technines specifikacijas Jei naudojamos arnos ilgis yra didesnis nei 10 m ne manoma u tikrinti tepalo tiekimo rank tod l rekomenduojama 2 5 la us atsi velgiant...

Page 92: ...dama po reguliavimo 4 4 U strigusios vinies alinimas U strigusios vinies alinimas U strigus viniai atjunkite oro tiekim rank laikykite j nukreipt nuo sav s ir nor dami pa alinti u strigusi vin vykdyki...

Page 93: ...um te nuo d v jimosi Laikykite rank var ir patikrinkite ar n ra susid v jusi dali Nenaudokite degi valymo tirpal Nenaudokite valymo alyvos pried ar tirpikli nes jis gali pa eisti iedinius tarpiklius i...

Page 94: ...klio spyruokl Pakeiskite spyruokl Sul usi ir pa eista audymo ment Pakeiskite audymo ment Vinys per trumpos arba rankiui netinkamo dyd io Sulinkusios vinys Naudokite tik rekomenduojamas vinis nenaudoki...

Page 95: ...s2 Bu de er alete dair karakteristik bir de erdir ve alet kullan l rken tutma kolu sistemi zerinde olu an etkiyi g stermez Alet kullan l rken tutma kolu zerinde olu an etki rne in kavrama g c ne tema...

Page 96: ...oruyucu tak n Eldiven ve uygun al ma k yafetleri gibi di er gerekli koruma ekipmanlar n da giyin Sa n z ba lay n ve bol k yafetler giymeyin Bu aletin g kayna olarak oksijen karbondioksit veya ba ka bi...

Page 97: ...al n teti i veya yaylar yerinden oynatmay n ya da karmay n Di er ivilerin zerine ivi akmay n iviler sekebilir ve insanlara zarar verebilir ivileri beton ta veya ivinin delemeyece i kadar sert malzemel...

Page 98: ...durulmal d r teknik zelliklere bak n 10 metreden b y k hortum uzunluklar kullan ld nda aletin ya beslemesi garanti edilmez bu nedenle aletin hava giri iyle nerilen ya dan teknik zelliklere bak n 2 ila...

Page 99: ...r ekilde yukar ve a a hareket etti inden emin olun 4 4 S k kl k Giderme ivi S k mas n Giderme ivi s k rsa aletin hava kayna yla ba lant s n kesin aleti kendinize do ru tutmay n ve s k kl k giderme tal...

Page 100: ...k ya lay n Aleti temiz tutun ve a nma olup olmad n denetleyin Yan c temizlik sol syonlar kullanmay n O halkalara ve kau uk par alara zarar verebilece i i in temizleyici ya katk maddeleri veya solvent...

Page 101: ...contay de i tirin A nm hasarl itici yay Yay de i tirin K r lm hasarl akma b a akma b a n de i tirin iviler alet i in ok k sa veya yanl boyutta B k lm iviler Yaln zca nerilen ivileri kullan n u iviler...

Page 102: ...PCN45 Pneumatic nail gun Original Instructions Isaberg Rapid AB Metallgatan 5 330 27 HESTRA SWEDEN www rapid com...

Reviews: