Ranger R125LP Manual Download Page 17

-5-

AVER

TISSEMENT : Ne laissez jamais ce radiateur sans surv

eillance lorsqu’il fonctionne.

Toujours débr

ancher ce radiateur lorsque v

ous ne l’utilisez pas.

ESPACES DE DÉ

GAGEMENT

 MINIMAUX 

(DES MATÉRIA

UX COMBUSTIBLES NORMA

UX)

Espac

e de dégagemen

t

pi

m

Du plancher

0

0

De la prise

6

1,8

Des c

ôtés

2

0,6

Du pla

fond

3

0,9

Plac

ez l'appar

eil à 10 pieds (3 m) des bâches en t

oile ou en plastique ou d'

autres c

ouvertur

es semblables et 

fixez

-les afin d'

empêcher le ba

ttemen

t ou le mouvemen

t en raison des 

ven

ts.

  AVER

TISSEMENT

 :

1. 

Le 

radia

teur

 doit 

être 

inspecté 

avan

t chaque 

utilisation 

et au 

moins une 

fois

 

par année 

par un 

technicien 

qualifié. NE 

PAS 

fair

e fonctionner

 un 

radia

teu

endommagé.

2. 

Inspect

ez l'assemblag

e du 

tuyau 

avan

t chaque 

utilisation 

du radia

teur

Si v

ous dé

tect

ez des 

signes d'

abrasion 

ou d'usur

e ex

cessiv

e, ou 

si le 

tuyau 

est coupé, 

veuillez 

remplac

er le 

tuyau 

avan

t de 

fair

e fonctionner 

le radia

teur

. N'utili

sez que 

les tuy

aux spécifiés 

par P

ow

erFast 

Products.

3. 

L'assemblag

e du 

tuyau 

doit ê

tre 

prot

égé 

con

tre 

la cir

culation, 

les 

matériaux 

de construction 

et 

tout 

con

tact av

ec des 

surfac

es chaudes 

lors de son utilisa

tion et une f

ois stock

é.

4. 

NE PAS 

modifier le 

radia

teur

 ou 

fair

e fonctionner

 un 

radia

teur

 qui 

a ét

é 

modifié de sa condition originale.

5. 

Utilisez uniquemen

t du gaz propane.

6. 

Utilisez 

uniquement 

du pr

opane c

onfigur

é pour

 le 

SOUTIRAGE 

DE 

VAPEUR. 

Si v

ous av

ez des 

questions au 

sujet du 

soutirag

e de 

vapeur

veuillez c

ommuniquer a

vec 

votr

e détaillan

t de propane.

7. 

Assemblez les 

bouteilles 

de pr

opane à la 

verticale 

(la vanne 

de ferme

ture 

ver

s le 

haut). Fix

ez-les 

afin 

qu'elles 

ne tomben

t pas 

et qu'

elles ne 

soient 

pas ren

ver

sées et pr

otég

ez-les des dommag

es.

8. 

Plac

ez les 

con

tenan

ts de 

propag

e à 

au moins 

6 pi (1,83 

m) aux 

É.-U. e

10 pi (3 m) au Canada à partir

 de tout

e bouteille de pr

opane.

9. 

NE PAS 

orienter

 la 

décharge 

du radia

teur

 ver

s une 

bouteille 

de pr

opane 

située à une distance de 20 pi (6 m

).

10. 

GARDEZ 

le radia

teur

 dégag

é et 

exemp

t de 

tous 

matériaux 

combustibles, 

d’essenc

e et d’

autres 

vapeur

s et liquides in

flammables.

11. 

TENIR LE

S ENF

ANTS, 

VÊTEMENTS, ANIMA

UX DOMESTIQUES 

ET 

MATÉRIA

UX COMBUSTIBLES ÉL

OIGNÉS DU RADIATEUR.

12. 

Fait

es fonctionner

 c

e pr

oduit sur

 une 

surfac

e stable 

et 

au niv

eau 

seulement.

13. 

Ne 

pas utiliser

 av

ec des 

conduit

es. N

e pas 

boucher l'en

trée 

(en

trée 

d'air

ou la sortie (ouv

erture de déchar

gemen

t).

14. 

Ne 

pas déplac

er, manipuler

 ou 

effectu

er le 

service 

du radia

teur

 pendan

que celui-ci brûle ou est chaud.

15. 

N'ajust

ez pas 

l'élé

vation 

du tube 

à combustion 

du radia

teur

 pendan

que c

elui-ci fonctionne 

ou est 

chaud. L

es ajust

ements 

de haut

eur 

devr

aient uniquemen

t êtr

e eff

ectués une 

fois 

que le 

radia

teur

 est 

froid 

au toucher

.

16. 

Veuillez 

entr

eposer c

e radia

teur

 à 

l'intérieur

 lor

sque vous 

ne l’utilisez 

pas.

17. 

Veuillez 

débrancher

 

l'assemblag

du 

tuyau 

de 

la 

bouteille 

de pr

opane lor

sque v

ous n

'utilisez pas 

le r

adiateur

. V

euillez 

stock

er la 

bouteille 

de pr

opane c

onformémen

t à 

la N

orme pour 

le S

tockag

e e

t la 

manipulation 

des gaz 

de pé

trole 

liquéfiés, 

ANS / 

NFPA 

58 e

t au 

Code 

CAN/CS

A B149.1 

d'installation 

du gaz 

natur

el et du pr

opane.

-4-

AVER

TISSEMENT : Ne laissez jamais ce radiateur sans surv

eillance lorsqu’il fonctionne.

Toujours débr

ancher ce radiateur lorsque v

ous ne l’utilisez pas.

 AVER

TISSEMENT

 : RISQUE D'EMPOISONNEMENT

 AU MONO

XYDE DE CARBONE

• 

Utilisez c

e radia

teur

 uniquement dans des endr

oits bien ven

tilés! Offr

ez 

au moins une ouvertur

e de trois pieds carr

és (2 800 cm

2

) d'air

 ext

érieur 

pour chaque mesur

e de 45 000 BTU

/heure du taux de c

ombustion du 

radia

teur

.

• 

Les g

ens souffran

t de problèmes r

espirat

oires doiv

ent c

onsulter

 un 

médecin avan

t d’utiliser c

e radia

teur

.

• 

Des signes pr

écoc

es d’empoisonnemen

t au monoxy

de de carbone 

ressemblen

t à des symp

tômes typiques de la grippe, c

omme des maux 

de têt

e, des étour

dissements ou de la nausée. S

i vous épr

ouvez c

es 

symp

tômes, 

votr

e radia

teur

 pourrait mal f

onctionner.

• 

Sort

ez immédiatemen

t à l'air

 frais! F

aites 

vérifier

 vo

tre r

adiateur

.

• 

Certaines per

sonnes peuven

t êtr

e davan

tage a

ffect

ées par le mono

xyde 

de carbone. Ces per

sonnes incluent les f

emmes encein

tes, les per

sonnes 

avec des pr

oblèmes cardiaques ou pulmonair

es, les personnes souffr

ant 

d'anémie ou c

elles étan

t sous influenc

e d’alc

ool, ou se trouv

ant à haut

altitude.

• 

Ne jamais utiliser

 ce r

adiateur

 dans les chambres à c

oucher.

 AVER

TISSEMENT

 : RISQUE DE CHO

C ÉLECTRIQUE

• 

L'ÉQUIPEMENT

 DOIT ÊTRE MIS 

À LA

 TERRE.

• 

Utilisez 

uniquement la 

tension 

d'alimen

tation 

spécifiée pour

 ce 

radia

teur

Veuillez 

vous r

eporter

 à la plaque signalétique du modèle sur

 le radia

teur

.

• 

Utilisez une prise mise à la t

erre à tr

ois vole

ts et une r

allonge.

• 

Installez 

TOU

JOURS 

le radia

teur

 de 

sorte 

qu’il ne soit 

pas exposé 

à de 

l’eau 

vaporisée, à la pluie, à de l’

égoutt

ement e

t au ven

t.

• 

TOU

JOURS débr

ancher c

e radia

teur

 de 

la sour

ce 

d'alimen

tation 

lorsque 

vous ne l'utilisez pas.

 DANGER :

Une 

substance 

odoran

te 

a ét

é ajout

ée au 

GPL (pr

opane) pour

 lui 

donner une 

odeur distinct

e. C

ette 

odeur facilit

e la 

détection 

de fuit

es. C

ertaines per

sonnes 

n'arriv

ent pas à sen

tir la substanc

e odoran

te e

t doiven

t se fier à des dé

tect

eurs de fuit

es électroniques.

Si v

ous détect

ez une fuite,

• 

NE PÉNÉTREZ 

PAS 

dans les 

locaux si 

vous 

détect

ez une 

fort

e odeur

 de 

gaz.

• 

ÉTEIGNEZ tout

es les flammes et sour

ces de chaleur

.

• 

NE fumez PAS e

t NE créez P

AS d'étinc

elles ou de flammes.

• 

N'allumez

-PAS 

d'interrup

teur

s électr

iques NI 

d'appar

eils ou 

lumières 

car 

une charge électrique pourr

ait créer

 une étinc

elle.

• 

N'actionnez

-PAS 

votr

e porte de gar

age.

• 

N'UTILISEZ PAS 

votr

e téléphone.

• 

FERMEZ tous les réserv

oirs de gaz pr

opane (PL)

• 

ÉVACUEZ 

les lieux 

jusqu'à 

ce 

qu'ils soien

t déclar

és sans 

danger

 par

 les 

pompiers.

• 

TENEZ-V

OUS À 

L'ÉCAR

T des 

zones 

basses; le 

propane 

est plus 

léger

 que 

l'air

 et se dépose dans les z

ones basses.

PRÉCA

UTIONS D'UTILISATION

Il s'

agit d'un 

radia

teur

 à chauff

age 

direct 

et alimen

té 

au pr

opane. Ce 

radia

teur

 a é

té 

conçu 

et c

ertifié pour

 êtr

e utilisé 

comme 

radia

teur

 de 

construction 

con

formémen

aux normes 

ANSI Z83.7-2017 

/ CS

A 2.14-2017. 

Ce 

radia

teur

 a 

été 

conçu 

pour le 

chauffag

e tempor

aire 

des bâ

timents 

en construction, 

la modifica

tion ou 

la 

répar

ation 

ou le 

chauffag

e localisé 

lorsque 

les pr

oduits de 

combustion 

sont 

libérés 

à l'e

xtérieur

. Pour

 tout

e question 

conc

ernant 

l'applica

tion de 

ce 

radia

teur

veuillez 

vous 

adresser

 à 

votr

e servic

e d’inc

endie local. 

D’autr

es normes 

régissen

t l’utilisa

tion des 

gaz combustibles 

et des 

appareils 

produisan

t de 

la chaleur

 pour 

des utilisations spécifiques. L

es autorit

és locales peuven

t vous r

enseigner à c

e sujet.

Il s'

agit d'un 

radia

teur

 au 

propane 

à feu 

direct 

portatif

 et 

non ven

tilé et 

tous 

les pr

oduits de 

combustion 

sont libér

és dans 

la zone 

chauffée. 

Ce 

radia

teur

 fonctionne 

à un 

rendemen

t de 

presque 

100 pour

 cen

t de 

combustion 

mais pr

oduit tout 

de même 

un pe

tit mon

tant de 

monoxy

de de 

carbone (C

O), 

un gaz 

mortel. 

Le 

monoxy

de 

de carbone peut s'ac

cumuler e

t le manque de ven

tilation adéqua

te pourr

ait entr

aîner un empoisonnemen

t voir

e la mort.

Bien c

onnaître les signes d'

empoisonnement au C

O et C

O

2

 :

• 

Maux de t

ête, brûlur

e des yeux

• 

Étour

dissements, désorien

tation

• 

Difficult

és respir

atoir

es, sensation d'

étouff

ement.

Veuillez surv

eiller les niv

eaux de CO lor

sque vous utilisez c

e radia

teur

. NE PAS L

'UTILISER DANS LES ENDR

OITS NON 

VENTILÉS.

Summary of Contents for R125LP

Page 1: ...pane Installation Code CSA B149 1 ANSIZ83 7 2017 CSA 2 14 2017 R45LP R60LP R125LP R160LP READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Carefully read and understand these instructions before assembling operating or servicing this heater You may injure yourself or others if you do not follow the instructions This manual has been designed to instruct you on the proper manner in which to assemble maintain store a...

Page 2: ...UCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE WARNING RISK OF CARBON MONOXIDE POISONING Use this heater only in well ventilated areas Provide at least a three square feet 2 800 sq cm opening of outside air for ev...

Page 3: ...Part 1926 154 ANSI A10 10 Safety Requirements for Temporary and Portable Space Heating Devices and Equipment used in the Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exchange either natural or mechan...

Page 4: ...e or create a spark or a flame DO NOT turn on any electrical switches appliances or lights as an electrical charge could create a spark DO NOT operate your garage door DO NOT use your telephone CLOSE all propane LP gas tanks VACATE the area until declared safe by firefighters KEEP OUT of low areas Propane is lighter than air and settles in low lying areas OPERATING PRECAUTIONS This is a propane di...

Page 5: ...h has been modified from its original condition 5 Use only propane gas 6 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 7 Mount the propane cylinders vertically shutoff valve up Secure them from falling or being knocked over and protect them from damage 8 Locate propane containers at least 6 ft 1 83 m in the U S and 10 ft 3 m in Can...

Page 6: ...ater 3 DO NOT CONNECT THE POWER CORD TO AN OUTLET UNTIL YOU HAVE FINISHED THE PREPARATION 4 Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to the propane cylinder by rotating the POL nut counterclockwise into the propane cylinder s valve outlet and securely tighten with a wrench 5 Connect the hose to the heater by rotating the hose fitting clockwise 6 Securely tighten all gas connections w...

Page 7: ...r adjusting the heater RESTARTING AFTER SHUTDOWN 1 Securely close the gas valve at the propane cylinder 2 Disconnect the heater from its power source 3 Restart following the Lighting Instructions procedure STORAGE AND MAINTENANCE 1 Inspect the heater before and after each use and at least annually by a qualified service technician 2 Inspect the hose assembly for abrasions or wear or for cuts If da...

Page 8: ...E F C 125 000 BTU h 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 20 100 45 4KG 100 45 4KG 100 45 4KG 3 cylinders 2 cylinders 1 cylinder 0 20 Use liquid withdrawal and a vaporizer 16 4 4 6 7 18 29 MAXIMUM OPERATING TIME HOURS AIR TEMPERATURE F C 40 38 36 34 32 155 000 BTU h 60 40 20 0 20 Use liquid withdrawal and a vaporizer MAXIMUM OPERATING TIME HOURS AIR TEMPERATURE F C Fuel Cylinder Capacit...

Page 9: ...2 1 In order to maintain warranty components must be replaced using original manufacturers parts purchased through your dealer or directly from PowerFast Products Group 423 837 5155 Use of third party components will void the warranty KEY DESCRIPTION MODEL PART NO 1 Motor Assembly R45LP R60LP 80835 R125LP R160LP 80836 2 Fan R45LP R60LP 893130 R125LP R160LP 893131 3 Handle 893127 4 Multi Bracket As...

Page 10: ...asonable proof of the date of purchase from an authorized retailer or distributor This Limited Warranty does not cover any operational failures or difficulties due to normal use and wear and tear accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party Failure to perform normal and routine maintenance on the product shipping...

Page 11: ...oprement installé entretenu et doit fonctionner selon les instructions ci jointes De plus PowerFast requiert une preuve raisonnable de la date d achat effectuée auprès du fournisseur ou du distributeur autorisé Cette garantie limitée ne couvre pas les échecs ou les difficultés opérationnelles dus à un usage régulier et à l usure aux accidents aux abus à l abus aux altérations à l installation ou à...

Page 12: ...t Product Group 423 837 5155 L utilisation de composantes provenant de tiers annulera la garantie SCHÉMA DES PIÈCES RÉFÉRENCE DESCRIPTION MODÈLE NO DE PIÈCE 1 Assemblage du moteur PF45G PF60G 80835 PF125G PF160G 80836 2 Ventilateur PF45G PF60G 893130 PF125G PF160G 893131 3 Poignée 893127 4 Assemblage du support multiple PF45G PF60G PF125G 893128 PF160G 893129 5 Module d allumage 80837 6 Assemblage...

Page 13: ...C 125 000 BTU heure 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 20 100 45 4KG 100 45 4KG 100 45 4KG 3 bouteilles 2 bouteilles 1 bouteille 0 20 Utilisez l extraction de liquide et un vaporisateur 16 4 4 6 7 18 29 DURÉE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT HEURES TEMPÉRATURE DE L AIR F C 40 38 36 34 32 155 000 BTU heure 60 40 20 0 20 Utilisez l extraction de liquide et un vaporisateur S E R U E H T N E M...

Page 14: ...urce d énergie 3 Redémarrez en suivant la procédure Instructions d allumage ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN 1 Le radiateur devrait être inspecté avant chaque utilisation et au moins une fois par année par un technicien qualifié 2 Inspectez l assemblage du tuyau pour déceler la présence d abrasion de coupures ou d usure Si celui ci est endommagé veuillez le remplacer avant de faire fonctionner le radiateu...

Page 15: ...ces manquantes veuillez communiquer immédiatement avec PowerFast Product Group au 423 837 5155 pour demander de l aide 2 Inspectez l assemblage du tuyau avant d utiliser le radiateur Si vous détectez des signes d abrasion ou d usure excessive ou si le tuyau est coupé veuillez remplacer le tuyau avant de faire fonctionner le radiateur 3 NE BRANCHEZ PAS LE CORDON D ALIMENTATION À UNE PRISE AVANT D A...

Page 16: ...propane à la verticale la vanne de fermeture vers le haut Fixez les afin qu elles ne tombent pas et qu elles ne soient pas renversées et protégez les des dommages 8 Placez les contenants de propage à au moins 6 pi 1 83 m aux É U et 10 pi 3 m au Canada à partir de toute bouteille de propane 9 NE PAS orienter la décharge du radiateur vers une bouteille de propane située à une distance de 20 pi 6 m 1...

Page 17: ...entir la substance odorante et doivent se fier à des détecteurs de fuites électroniques Si vous détectez une fuite NE PÉNÉTREZ PAS dans les locaux si vous détectez une forte odeur de gaz ÉTEIGNEZ toutes les flammes et sources de chaleur NE fumez PAS et NE créez PAS d étincelles ou de flammes N allumez PAS d interrupteurs électriques NI d appareils ou lumières car une charge électrique pourrait cré...

Page 18: ...9 1 Veuillez suivre périodiquement les niveaux de CO CO 2 et NO 2 existant sur le site de construction au moins au début du quart et toutes les 4 heures par la suite Veuillez fournir une ventilation et circulation d air adéquates naturelles ou mécaniques tel que requis afin de maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Assurez vous que le flux d air de combustion et de ventilation n est p...

Page 19: ...TÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE CE RADIATEUR TEL QUE RECOMMANDÉ DANS LES INSTRUCTIONS N UTILISEZ JAMAIS CE RADIATEUR DANS DES ESPACES CONTENANT OU POUVANT CONTENIR DES MATIÈRES INFLAMMABLES EN SUSPENSION DANS L AIR OU VOLATILES OU DES PRODUITS COMME DE L ESSENCE DES SOLVANTS DU DILUANT DE PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES IN...

Page 20: ...UTORITÉ DE SÉCURITÉ INCENDIE LOCALE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR LES APPLICATIONS Ce réchauffeur doit être installé et utilisé conformément à la réglementation des autorités locales compétentes ou en l absence de codes locaux conformément à la Norme pour le stockage et la manutention des gaz de pétrole liquéfiés ANSI NFPA 58 et Installation de gaz naturel et propane Code CSA B149 1 LIRE ET CONSE...

Reviews: