background image

- 18 -

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

1.

N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par 
le manufacturier. Si vous avez des questions,
contactez le manufacturier à l’adresse et au
numéro de téléphone indiqués sur la garantie.

2.

Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez
l’alimentation électrique en verrouillant le panneau de
service afin d’éviter sa remise en marche accidentelle.
Si le panneau de service ne peut être verrouillé, y
fixer un avertissement en évidence.

3.

Les travaux d’installation et de raccordement 
électrique doivent être effectués par une personne 
qualifiée, conformément aux codes et standards 
de construction, incluant ceux concernant le feu.

4.

Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer
une bonne combustion et l’évacuation des gaz par 
la cheminée dans le cas des équipements alimentés
au gaz, afin de prévenir les retours de cheminée.
Conformez-vous aux instructions et aux standards
de sécurité des manufacturiers d’équipement de
chauffage, tel que publiés par le National Fire
Protection Association (NFPA), et l’American
Society for Heating, Refrigeration and Air 
Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les 
responsables des codes locaux.

5.

Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un 
plafond, prenez garde de ne pas endommager 
les fils électriques ou tout appareil cachés.

6.

Les ventilateurs avec conduits doivent toujours
être ventilés à l’extérieur.

7.

Ne pas utiliser cet appareil avec une commande 
de vitesse à semiconducteur additionnelle.

8.

Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez 
que des conduits de métal.

9.

Cet appareil doit être mis à la terre.

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU 
DE CUISINIÈRE :

a)

Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans 
surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les
débordements engendrent de la fumée et des
déversements graisseux pouvant s’enflammer.
Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.

b)

Toujours mettre la hotte en marche lorsque vous 
cuisinez à feu vif ou que vous cuisinez des 
mets flambés.

c)

Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du ventilateur.
Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur
ou les filtres.

d)

Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous
toujours de casseroles et d’ustensiles appropriés à 
la dimension de la surface chauffante.

AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES
DANS LE CAS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ
CES INSTRUCTIONS* :

1.

Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique,
une tôle à biscuits ou un plateau métallique et
ensuite, éteindre le brûleur. PRENEZ SOIN
D’ÉVITER LES BRÛLURES. SI LES FLAMMES
NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT,
ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.

2.

NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES DANS VOS MAINS – Vous pourriez
subir des brûlures.

3.

N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant linge à vaisselle
ou serviette mouillés – ceci pourrait occasionner
une violente explosion.

4.

N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ:
A. Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe ABC

et que vous en connaissez le fonctionnement.

B. L’incendie est petit et limité à l’endroit où il a débuté.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en ayant 

accès à une sortie de secours.

*Tirées du “Kitchen Fire Safety Tips” publié par la NFPA.

ATTENTION

1.

Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser
pour évacuer des vapeurs ou des produits 
dangereux ou explosifs.

2.

Afin d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer
ou de rendre bruyante la roue du moteur, garder 
votre appareil à l’abri des poussières de placoplâtre
et de construction/rénovation, etc.

3.

Le moteur de votre hotte possède une protection 
thermique qui éteindra automatiquement le moteur s’il
devient surchauffé. Le moteur repartira automatiquement
une fois refroidi. Si le moteur continue à arrêter et
à repartir, faites-le vérifier.

4.

Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisine,
le bas de votre hotte devrait être à un minimum de
20’’ (24” d’une cuisinière au gaz) et un maximum
de 30’’ au dessus de la surface de cuisson.

5.

Deux installateurs sont recommandés lors de 
l’installation du à la grande dimension et au poids
de cette hotte.

6.

Afin de réduire les risques d’incendie, assurez-
vous d’évacuer l’air à l’extérieur – Ne pas évacuer 
l’air dans des espaces restreints comme l’intérieur
des murs ou plafond ou dans le grenier, faux 
plafond ou garage.

7.

Cet appareil est équipé d’un thermostat pouvant
faire démarrer le ventilateur automatiquement. Afin
de réduire le risque de blessure, couper le courant 
à partir du panneau électrique et verrouiller ou 
apposer un avertissement sur le panneau afin de 
prévenir que la hotte soit mise en marche automatiquement.

8.

À cause de la grande capacité d’évacuation de
cette hotte, il est recommandé d’ouvrir une fenêtre dans
ou près de la cuisine afin de remplacer l’air évacué.

9.

Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution,
la hotte Rangemaster Série 64000 doit être installée 
uniquement avec un des ventilateurs suivants : P5, 
P8, 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément).
Aucun autre ventilateur ne doit être utilisé.

10.

Cette hotte ne doit être utilisée qu’avec un ensemble 
de cordon d’alimentation approuvé.

11.

Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de
la hotte pour plus d’information ou autres exigences.

!

!

Summary of Contents for 64000 series

Page 1: ...TION ON PAGES 10 TO 12 Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 1 800 637 1453 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 1 800 543 8687 Broan NuTone Canada Inc 1140 Tristar Dri...

Page 2: ...with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT 2 NEVER PICK UP...

Page 3: ...w deviator vertical exhaust only supplied with P5 and P8 blowers Model 647 7 Rd wall cap Model 634 or 644 roof cap Model 634 or 644 roof cap Model 643 8 Rd wall cap Model 421 10 Rd vert in line damper...

Page 4: ...1 4 x 10 to 7 or 8 transition HH0015A 2 MEASURE INSTALLATION Dimensions for the most common installations are shown below We recommend you to install the hood at a minimum of 20 from an electric rang...

Page 5: ...plete list of venting options and model numbers NOTE For cabinets with recessed bottom attach wood filler strips not included on each sides as shown below Use two 2 2 inch wide strips for 30 wide hood...

Page 6: ...UT 14 KNOCKOUT 10 KNOCKOUT 7 INSTALL THE ROUGH IN PLATE INTERIOR EXTERIOR BLOWER INTERIOR BLOWER Secure the rough in plate provided with the P5 and P8 blower inside the hood with four 4 lock nuts See...

Page 7: ...re clamp insert the cable in the hood and tighten the wire clamp to secure the cable Place the hood under the cabinet and slide it in position Make sure the adapter damper assembly enters the ducting...

Page 8: ...in accordance with all applicable codes and standards Before connecting wires switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power to be switched on accidentally 0 1...

Page 9: ...THE HOOD WILL NOT WORK PROPERLY IF REVERSED Both impellers are different in the dual blower one rotates clockwise and the other counterclockwise Each wheel and motor have an arrow and a number on them...

Page 10: ...first and finish with center one s 1 Insert upper end of filter into the hood tab end 2 Raise lower end toward the inside of hood 3 Position lower end of filter into channel and pull 4 While pulling...

Page 11: ...re highly explosive and should never be used close to a range Enamel finish Clean with warm water and mild detergent only When discoloration occurs use a good enamel polish such as automotive polish D...

Page 12: ...ty does not cover a normal maintenance and service or b any products or parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan NuTone LLC faulty...

Page 13: ...MALE 3 POSITIONS LINE BLACK HEAT LAMP 175W OR HALOGEN LAMP 90W NEUTRAL WHITE Rangemaster 30 and 36 HE0015 HALOGEN LAMP 50W PAR20 HALOGEN LAMP 50W PAR20 HEAT LAMP 175W OR HALOGEN LAMP 90W GANG SPST ROC...

Page 14: ...IGHT SPST LIGHTED SINGLE SWITCH FOR BLOWER SPEED CONTROL BUTTON TERMINAL STRIP 10 POWER CORDS 10 CORDS FOR HEAT LAMP 10 CONTROL WIRE 10 LIGHTED SWITCH WIRE LOCK NUT 8 32 SCREW 8 32 x 1 2 QUADREX MACHI...

Page 15: ...OUGH IN PLATE ASSEMBLY FOAM 1 2 X 1 2 X 12 CAPACITOR 15MFD MACHINE SCREW 6 32 X 1 4 WIRE COVER LOCK NUT 6 32 SINGLE BLOWER ASSEMBLY IMPELLER RING BLOWER IMPELLER 7 094 X 3 375 CW MOTOR 165W CW WASHER...

Page 16: ...14 ADAPTER AND DAMPER 3 1 4 x 10 AIR DEFLECTOR DUAL BLOWER ROUGH IN PLATE ASSEMBLY FOAM 1 2 X 1 2 X 12 LOCK NUT 6 32 CAPACITOR 15MFD WIRE COVER MOTOR 165W CW BLOWER IMPELLER HOOD 7 094 X 3 375 CW DUA...

Page 17: ...IRE INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN EN PAGES 26 28 Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 1 800 637 1453 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 1 800 543 8687 Br...

Page 18: ...scuits ou un plateau m tallique et ensuite teindre le br leur PRENEZ SOIN D VITER LES BR LURES SI LES FLAMMES NE S TEIGNENT PAS IMM DIATEMENT VACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS 2 NE PRENEZ JAMAI...

Page 19: ...xt rieur HOTTE S RIE 64000 S RIE 64000 SYST ME DE HOTTE DE CUISINI RE Mod le 407 Conduit de 7 rond section de 24 Mod le 412 transition 3 1 4 x 10 7 Conduit standard 3 1 4 x 10 Conduit standard 3 1 4 x...

Page 20: ...optimales la hotte ne doit jamais tre install e plus de 30 de la surface de cuisson Hotte Armoires Distance maximale de 30 Surface de cuisson standard de 36 de hauteur Dosseret HH0003F Optionnel Hott...

Page 21: ...des accessoires de ventilation et les num ros de mod le NOTE Si le fond de l armoire est en retrait fixer des baguettes de bois non incluses de chaque c t s Pour une hotte de 30 de largeur se servir...

Page 22: ...e 10 Ouverture de 14 Ouverture de 14 Ouverture de 10 7 INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR VENT INT RIEUR EXT RIEUR VENTILATEUR INT RIEUR Installer la plaque incluse avec les ventilateurs P5 et P8 l int r...

Page 23: ...de la hotte pour maintenir les fils en place Placer la hotte sous l armoire les vis passent travers la grosse partie des trous et glisser la hotte en position S assurer que l adaptateur entre dans le...

Page 24: ...par du personnel qualifi conform ments aux codes et standards Avant d effectuer le branchement coupez l alimentation lectrique au panneau de service et verrouillez le pour viter une mise en marche acc...

Page 25: ...rdon de la bo te lectrique A et le ventilateur B aux prises derri re le panneau de contr le l int rieur de la hotte HE0003 POUR LE VENTILATEUR DOUBLE S ASSURER QUE LES ROUES SONT BIEN REPLAC ES LA HOT...

Page 26: ...DES FILTRES 1 Ins rer la partie sup rieure du filtre dans la hotte c t de la languette 2 Faire pivoter la partie inf rieure vers l int rieur de la hotte 3 Placer le filtre sous l attache situ e au fo...

Page 27: ...isini re Surfaces peintes Nettoyer avec de l eau chaude additionn e seulement d un d tergent doux S il y a d coloration utiliser une bonne cire peinture telle qu une cire d automobile NE PAS UTILISER...

Page 28: ...utilis nomalement et d une mani re non abusive Cette garantie ne couvre pas a l entretien et le service normal ou b tout produit ou pi ce endommag par suite de mauvais usage n gligence accident entret...

Page 29: ...5W OU HALOG NE 90W NEUTRE BLANC INTERRUPTEUR UPST BASCULE AVEC T MOIN LUMINEUX Rangemaster 30 et 36 HE0015 Rangemaster 42 et 48 LAMPE HALOG NE 50W PAR20 LAMPE HALOG NE 50W PAR20 LAMPE CHAUFFANTE 175W...

Page 30: ...OG NES INTERRUPTEUR SIMPLE ILLUMIN UPST POUR VENTILATEUR BOUTON DE CONTR LE DE VITESSE PLAQUE BORNES FILS D ALIMENTATION 10 FILS LAMPES R CHAUD 10 FIL DE CONTR LE 10 FIL INTERRUPTEUR ILLUMIN 10 CROU D...

Page 31: ...E 1 2 X 1 2 X 12 CONDENSATEUR 15MFD VIS M CANIQUE 6 32 X 1 4 CACHE FILS CROU DENTEL 6 32 VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBL ANNEAU ROUE ROUE HOTTE 7 094 X 3 375 CW MOTEUR 165W CW RONDELLE 3 16 DI X 3 4 DE OEI...

Page 32: ...TEUR D AIR PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBL E MOUSSE 1 2 X 1 2 X 12 CROU DENTEL 6 32 CONDENSATEUR 15MFD CACHE FILS MOTEUR 165W CW ROUE HOTTE 7 094 X 3 375 CW VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBL ANNEAU ROUE RO...

Page 33: ...IONES DE UTILIZACI N Y MANTENIMIENTO EN LAS P GINAS 42 A 44 Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 1 800 637 1453 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 1 800 543 8687 Bro...

Page 34: ...ear galletas o azafate de metal y luego apague el calentador TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS Si la llamas no se apagan inmediatamente HAY QUE EVACUAR Y LLAMAR LOS BOMBEROS 2 NUNCA ALCE UNA SART N...

Page 35: ...con ventiladores P5 y P8 Modelo 647 remate de pared 7 Modelo 634 644 remate de techo Modelo 634 644 remate de techo Modelo 421 Compuerta de tiro en l nea vertical redondo 10 Modelo 418 codo ajustado d...

Page 36: ...muro Transici n 3 1 4 x 10 a 7 o 8 HH0015E 2 MIDA LA INSTALACI N Las dimensiones para las instalaciones mas corrientes Le recommendamos que instale la campana a un m nimo de 20 de una cocina el ctrica...

Page 37: ...tion y los n meros de modelo NOTA Si el fondo del armario est empotrado fije los listones de madera no incluidos en cada lados tal como ilustrado abajo Servirse de dos 2 listones de 2 de anchura para...

Page 38: ...4 Abertura de 10 7 INSTALE LA PLACA DEL VENTILADOR INTERIOR O EXTERIOR VENTILADOR INTERIOR Instalar la placa incluye con el ventilador interior P5 y P8 al interior de la campana utilizando 4 tuercas d...

Page 39: ...mantener los cables en su posici n Coloque la campana debajo del armario los tornillos pasan a trav s de la parte grande de los hoyos y deslice la campana en su posici n Aseg rese que adaptador entre...

Page 40: ...be ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los c digos aplicables y normas Antes de efectuar el empalme cortar la alimentaci n el ctrica del interruptor y cerrar con securidad para prev...

Page 41: ...Conecte el cable de la caja el ctrica A y el cable del ventilador B a los enchufes detr s del panel de control al interior de la campana HE0003 PARA EL VENTILADOR DOBLE ASSEGUR SE QUE LAS RUEDAS SEAN...

Page 42: ...y de terminar con el o los filtro del centro INSTALACI N DE LOS FILTROS 1 Deslice la parte superior de los filtros en la campana 2 Giro la parte inferior hacia el interior de la campana 3 Instale los...

Page 43: ...utilizados cerca de una cocina Superficies pintadas Limpie con agua caliente agregue solamente un detergente suave Si hay decoloraci n utilice una buena cera a pintura como una cera para auto NO UTILI...

Page 44: ...iento y servicios normales o b cualquier productos o piezas que hayan sido mantenidas o reparadas en inapropiadamente por otras compa as que sea Broan NuTone LLC instalaci n defectuosa o instalaci n n...

Page 45: ...ACHO 3 POSICIONES L NEA NEGRA L MPARA TERMOG NA 175W O HAL GEN 90W NEUTRO BLANCO Rangemaster 30 y 36 HE0015 Rangemaster 42 y 48 LUZ HAL GEN 50W PAR20 LUZ HAL GEN 50W PAR20 L MPARA TERMOG NA 175W O HAL...

Page 46: ...O SPST POR VENTILADOR BOT N CONTROL DE VELOCIDAD TERMINAL DE CONEXI N CABLE DE ALIMENTACI N 10 CABLE L MP RA TERMOG NA 10 CABLE CONTROL 10 CABLE INTERRUPTOR ILUMINADO 10 TUERCA DENTELLADA 8 32 TORNILL...

Page 47: ...CONDENSADOR 15MFD TORNILLO MEC NICO 6 32 X 1 4 CUBRE CABLE TUERCA DENTELLADA 6 32 MONTAJE DE VENTILADOR SIMPLE ANILLO RUEDA RUEDA CAMPANA 7 094 X 3 375 CW MOTOR 165W CW ARANDELA 3 16 DI X 3 4 DE OJETE...

Page 48: ...E PLACA DE VENTILADOR DOBLE ESPUMA 1 2 X 1 2 X 12 TUERCA DENTELLADA 6 32 CONDENSADOR 15MFD CUBRE CABLE MOTOR 165W CW RUEDA CAMPANA 7 094 X 3 375 CW MONTAJE DE VENTILADOR DOBLE ANILLO RUEDA RUEDA CAMPA...

Reviews: