
7
Barista
Bediener
Oper
at
eur
Temperature of each group at the end of brewing; alternates with start temperature –
only when profiling UP or DOWN
Brühtemperatur am Ende der Zubereitung; abwechselnd mit der Starttemperatur –
nur wenn Profil AUF oder AB
Température de chaque groupe à la fin de l’infusion; alterne avec la température de départ –
uniquement avec profil UP ou DOWN
Final temperature
EndtEmpEratur
tEmpEraturE finalE
Temperature of each group at the start of brewing
Brühtemperatur der Gruppen beim Beginn der Zubereitung
Température de chaque groupe au début de l’infusion
Start temperature
StarttEmpEratur
tEmpEratur début
UP (increasing) / DOWN (decreasing) / FLAT (constant)
AUF (steigend) / AB (fallend) / KONSTANT
UP (augmentation) / DOWN (diminution) / FLAT (constant)
proFile
profil
profil
group 1 /…2 /…3 /…4
GruppE 1 /…2 /…3 /…4
GroupE 1 /…2 /…3 /…4
Tasten der linken Brühgruppe benutzen
Do not change these settings (Password protected)
Diese Einstellungen nicht verändern (Passwort geschützt)
Ne pas modifier ces réglages (mot de passe protégé)
FaCtorY SettingS
WErKSEinStElluGEn
rEGlaGES d’uSinE
Start temperature
StarttEmpEratur
tEmpEratur début
see «Basic settings»
siehe «Grundeinstelungen»
voir «Réglages de base»
Final temperature
EndtEmpEratur
tEmpEraturE finalE
see «Basic settings»
siehe «Grundeinstelungen»
voir «Réglages de base»
UP (increasing) / DOWN (decreasing) / FLAT (constant)
AUF (steigend) / AB (fallend) / KONSTANT
UP (augmentation) / DOWN (diminution) / FLAT (constant)
proFile
profil
profil
group 1 /…2 /…3 /…4
GruppE 1 /…2 /…3 /…4
GroupE 1 /…2 /…3 /…4
XCelSiuS
XCElSiuS
XCElSiuS
Enable / disable XCelsius-groups
XCelsius-Gruppen ein- oder ausschalten
Active / désactive les groupes XCelsius
XCelSiuS groupS
XCElSiuS GruppEn
XCElSiuS GroupS
Nach dem Ändern von Einstellungen 1 Minute warten bis die neuen Einstellungen aktiviert sind
Après modification des réglages, attendre 1 minute pour que le système soit prêt avec les nouveaux réglages
After the change of any settings wait 1 minute before the system is ready in the new settings
In den Einstellungen für Bediener können die Temperaturen nur um ± 2 °C verändert werden
Dans les réglages pour opérateur la température peut être changée seulement de ± 2 °C
In the barista settings the temperature can be changed by ± 2 °C only
Summary of Contents for Xcelsius
Page 10: ...10 ...