Rancilio Xcelsius User Manual Download Page 5

5

Barista

Bediener

Oper

at

eur

Mise en marche / arrêt des groupes

Ein- / Ausschalten  der  Gruppen

Switch  groups  ON / OFF

Switch ON

Einschalten

Mise en marche

Switch OFF

Ausschalten

Arrêt

Standardmässig sind alle Gruppen aktiv, wenn die Maschine eingeschaltet wird – jedoch kann jede Gruppen einzeln aus- und eingeschaltet werden
Tous les groupes sont activés par défaut quand la machine est branchée – mais possibilité de débrancher et brancher manuellement chaque groupe

By default all groups are activated when the machine is turned ON – but each group can be manually switched off and on

1

Press any key of the requested 

brewing group

Beliebige Taste der gewünschten 

Gruppe betätigen
Appuyer sur l’une des touches au choix 

du groupe d’infusion souhaité

2

Wait for the LED light to turn blue

Warten bis LED blau leuchtet
Attendre que la LED soit bleue 

3

Group is ready to use

Brühgruppe ist bereit
Groupe prêt à utiliser

2

3

1

Press ON / OFF-button for 6 seconds 

and check display

Ein

 / 

Aus-Taste 6 Sekunden drücken 

und Display beachten
Appuyer 6 secondes sur le bouton mise 

en marche

 / 

arrêt et vérifier l’affichage

Press any key of the requested 

brewing group

Beliebige Taste der gewünschten 

Gruppe betätigen
Appuyer sur l’une des touches au choix 

du groupe d’infusion souhaité

Group and LEDs turn off

Brühgruppe und LEDs gehen aus
Le groupe et les LED s’éteignent

T H E  

T A S T

E   R

Summary of Contents for Xcelsius

Page 1: ...User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual do utilizador Manual de instrucciones T H E T A S T E R E V O L U T I O N ...

Page 2: ...structions originales Emploi et entretien 3 Istruzioni originali Uso e manutenzione Instrucciones originales Uso y manutención Manual de instruções originais Utilização e manutenção 11 Structure Estrutura Gliederung Estructura Structure Struttura Diagrams Schemata Diagrammes Schemi Diagramas Diagramas 18 ...

Page 3: ...fee Events 2011 Veranstaltungsorganisation von World Barista Championship WBC Da die Brühgruppen voneinander unabhängig sind ist eine Programmierung unterschiedlicher Temperaturen möglich Diese Anleitung beschreibt das XCelsius System Für Informationen zur Maschine und ihrem normalen Gebrauch verweisen wir auf die Bedienungs anleitung Le système XCelsius permet de définir la température de l eau d...

Page 4: ...3 Sekunden drücken Appuyer 3 secondes T H E T A S T E R Show group settings Einstellungen der Gruppen anzeigen Afficher les réglages du groupe Press for 3 seconds 3 Sekunden drücken Appuyer 3 secondes T H E T A S T E R W37 XCelsius Overheating Überhitzung XCelsius Surchauffe XCelsius W40 Short circuit temperature sensor XCelsius Kurzschluss Temperatursensor XCelsius Court circuit capteur de tempér...

Page 5: ... any key of the requested brewing group Beliebige Taste der gewünschten Gruppe betätigen Appuyer sur l une des touches au choix du groupe d infusion souhaité 2 Wait for the LED light to turn blue Warten bis LED blau leuchtet Attendre que la LED soit bleue 3 Group is ready to use Brühgruppe ist bereit Groupe prêt à utiliser 2 3 1 Press ON OFF button for 6 seconds and check display Ein Aus Taste 6 S...

Page 6: ...ress repeatedly Mehrfach drücken Appuyer plusieurs fois Press both buttons for 6 seconds Beide Tasten 6 Sekunden drücken Appuyer 6 secondes sur les deux boutons T H E T A S T E R 3 Save setting with button C Einstellung mit Tasten C speichern Mémoriser le réglage avec le bouton C Modify setting with button A B Einstellung mit Tasten A B ändern Modifier le réglage avec les boutons A B 2 Select sett...

Page 7: ...Y SETTINGS WERKSEINSTELLUGEN Reglages d usine Start temperature Starttemperatur Temperatur début see Basic settings siehe Grundeinstelungen voir Réglages de base Final Temperature Endtemperatur Temperature finale see Basic settings siehe Grundeinstelungen voir Réglages de base UP increasing DOWN decreasing FLAT constant AUF steigend AB fallend KONSTANT UP augmentation DOWN diminution FLAT constant...

Page 8: ...re to the dedicated terminal Potentialausgleichsleiter mit Anschluss klemme verbinden Raccorder le câble équipotentiel de mise à la terre à la borne terminale Gelb grüne Leitung Fil jaune vert Yellow green cable 4 Switch on main switch and wait until boiler is filled up Hauptschalter einschalten und warten bis der Boiler gefüllt ist Actionner l interrupteur de mise en marche et attendre que la cha...

Page 9: ...gig vom Profil ist die Endtemperatur höher AUF oder tiefer AB Das Profil KONSTANT erlaubt es die Starttemperatur als konstante Temperatur festzulegen La température de départ et la température finale peuvent avoir une dif férence maximale de 5 C en fonction du profil la température finale est plus élevée UP ou plus faible DOWN Le profil FLAT permet uniquement de régler la température de départ com...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...dares del World Coffee Events 2011 la organización que tiene a cargo la World Barista Championship WBC Los grupos de erogaciõn son independientes y pueden ajustarse a temperaturas distintas Este manual explica en detalle el sistema XCelsius Para mayor información sobre la máquina y su uso básico general consulte el Manual de Instruc ciones O sistema XCelsius permite que a temperatura da água para ...

Page 12: ...sor Display Pantallas Visores Mostra stato del gruppo Mostrar el estado del grupo Visualizar estado do grupo Premere per 3 secondi Pulsar durante 3 segundos Pressione durante 3 segundos T H E T A S T E R Mostra l impostazione dei gruppi Mostrar los ajustes de los grupos Visualizar configurações do grupo Premere per 3 secondi Pulsar durante 3 segundos Pressione durante 3 segundos T H E T A S T E R ...

Page 13: ... Pulsar cualquier tecla del grupo de erogaciõn requerido Pressione qualquer botão do grupo de preparação de café desejado 2 Attendere che il led diventi di colore blu Esperar a que la luz LED se ponga azul Aguarde até que a luz do LED fique azul 3 Il gruppo è pronto all uso El grupo está listo para ser utilizado O grupo está pronto a ser utilizado 2 3 1 Premere il pulsante di ON OFF per 6 secondi ...

Page 14: ...iminuição ESC paragem Tasto diminuisce ESC Stop Utilice los botones del grupo izquierdo Use os botões do grupo de esquerda Utilizzare i pulsanti del gruppo sinistro 1 T H E T A S T E R Premere il pulsante XCelsius per 6 secondi e verificare il display Pulsar el botón XCelsius durante 6 segundos y mirar la pantalla Pressione o botão XCelsius durante 6 segundos e verifique o visor 4 Premere entrambi...

Page 15: ...minuto antes de o sistema estar pronto na nova configuração Dopo aver cambiato qualsiasi impostazione attendere 1 minuto prima che il sistema sia pronto con la nuova impostazione Non cambiare queste impostazioni protette da password No cambie estos ajustes están protegidos con una contraseña Não altere estas configurações protegidas por password Impost Fabbrica Ajustes de fabrica Config de fabrica...

Page 16: ...ale all apposito morsetto Conectar el cable equipotencial de toma a tierra al borne de conexión Ligar o fio de terra equipotencial ao borne do terminal cable amarillo verde Cabo amarelo verde Cavo giallo verde 4 Accendere l interruttore generale e aspettare che la caldaia si sia riempita Encender el Interruptor general Esperar hasta que la caldera esté llena Ligar o interruptor principal Aguardar ...

Page 17: ...5 C dependiendo del perfil la temperatura final sera más alta EN AUMENTO o más baja EN DISMINUCIÓN El perfil PLANO solo permite ajustar temperatura inicial como constante A temperatura inicial e final podem apresentar uma diferença máxima de 5 C dependendo do perfil a temperatura final é superior UP ou inferior DOWN O perfil FLAT apenas lhe permite definir a temperatura inicial como temperatura co...

Page 18: ...ius Control board Xcelsius 1 2 3 4 J3 485 485 GND OUT 485 485 GND OUT 485 485 GND OUT STA2 EP2 STA3 EP3 STA4 EP4 GND RX2 GND RX3 GND RX4 CLASSE 9 CLASSE 10 Versione USB S T S T S T 8 6 4 2 7 5 3 1 CLASSE 9 CLASSE 10 Versione USB Electric diagram Elektroschema Schéma électrique Schemi elettrici Diagrama eléctrico Esquema eléctrico XCelsius Profiling Valve XCelsius Ventil Soupape XCelsius Elettroval...

Page 19: ...ENTINCLASSE9TALLVERSION SC SC CL VA MA2 MA1 CV GR PV SA EA ONLYFORCLASSE10 MODELS EAR EV LI SA iSTEAM EH EF SP BV SL ONLYFORCLASSE9TALLVERSION EP CV GR EP EC PA VR ES VR Hydraulic diagram Hydraulikschema Schéma hydraulique Schemi idraulici Diagrama hidráulico Esquema hidráulico Ref Si_65 ...

Page 20: ...0 56 616 95 97 www egrosuisse ch info egrosuisse ch Worldwide Branch Locations SPAIN Rancilio Group Espana s a Gran Vía de Carlos III 84 3ª Edificio Trade 08028 Barcelona Spain Ph 34 902 884 275 Ph 34 934 923 414 Fax 34 93 496 57 01 www rancilio com info es ranciliogroup com GERMANY Rancilio Group Deutschland GmbH Talstrasse 27 97990 Weikersheim Germany Ph 49 7934 99 29 30 Fax 49 7934 99 29 330 ww...

Reviews: