RAM S Series Operation Manual Download Page 2

WARNING:

The exclamation point inside an
equilateral triangle indicates the existen-
ce of internal components whose substi-
tution may affect safety.

The lightning and arrowhead symbol
warns about the presence of uninsula-
ted dangerous voltage.

To avoid fire or electrocution risk do not
expose the unit to rain or moisture.

To avoid electric shock, do not open the
unit. No user serviciable parts inside. In
the case of disfunction, have the unit
checked by qualified agents.

Class I device.

SAFETY

PRECAUTIONS

AVERTISSEMENTS

SICHERHEITSHINWEISE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ACHTUNG!:

Das Ausrufezeichen innerhalb eines
Dreiecks weist darauf hin, dass der
Austausch interner Bauteile die
Sicherheit beeinflussen kann.

Das Blitzzeichen zeigt die Gegenwart
unisolierter gefährlicher Spannungen
an.

Um Brand oder elektrische Schläge zu
vermeiden, darf diese Einheit 
keiner starken Luftfeuchtigkeit oder
Regen ausgesetzt werden.

Um elektrische Schläge zu vermeiden,
öffnen Sie diese Einheit nicht. Bei
Reparaturbedarf wenden Sie sich an
qualifiziertes Personal.

Es handelt sich um ein Gerät der
Klasse I.

1

VORSICHT

GEFAHR EINES

ELEKTRISCHEN SCHLAGES.

NICHT ÖFFNEN!

RÈGLES DE SÉCURITÉ:

Le trinagle ponctué du point d’exclama-
tion central indique l’existence de com-
posants internes affectant la sécurité de
personnes non agrées par nos S.A.V..

Le symbole éclair indique la présence
de points électriques internes non
isolés.

Pour écarter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer  l’appa-
reil à la pluie ni à l’humidité.

Afin d’éviter tout risque, ne pas ouvrir
l’appareil. Ne confier l’entretien de l’ap-
pareil qu’à du personnel technique qua-
lifié et agréé.

Appareil de Classe I.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Summary of Contents for S Series

Page 1: ...EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG P 7654 564 QXPDQXDoc 4 06 2006 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail support ramaudio com Professional Power Amplifiers S Series 1500 2000 3000 4000 600...

Page 2: ...art unisolierter gef hrlicher Spannungen an Um Brand oder elektrische Schl ge zu vermeiden darf diese Einheit keiner starken Luftfeuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden Um elektrische Schl ge zu ver...

Page 3: ...r names are trademarks of their respecti ve companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2 1 Frontplatte 2 2 R ck...

Page 4: ...ngehen den Signales eines Kanales mit einem anliegenden Kanal Neutrik Speakon Ausgangsstecker versiegelter Potentiometer mit 21 Stufen f r den einfachen Abruf von Volumeneinstellungen ICL PMS HI Temp...

Page 5: ...as PMS in Betrieb ist siehe Seite 10 ICL Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet siehe Seite 10 Beleuchteter Hauptstromschalter Position I Schaltet die Endstufe ein Blaue LED leucht...

Page 6: ...gang verbunden werden Im Dualmodus hat jeder Kanal einen eigenen Signaleingang W hlbare Eingangspegelwerte Drei Stufen f r die folgenden Pegelwerte 26 32 oder 38dB Werkseitige Einstellung 32dB Konfigu...

Page 7: ...er XLR Pins ist wie folgt 1 Masse 2 Signal 3 Masse ACHTUNG Wenn Sie ein asymetris ches Signal anschlie en und Pin 3 nicht an Masse anschlie en erzeugt dies einen Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der E...

Page 8: ...Fig Commuter l interrupteur de mise en service sur position Off S lectionner le mode BRIDGE sur le panneau arri re de l appareil voir page 9 Selectionnez le sensibilit choisie r glage usine 32dB 6dB B...

Page 9: ...3 4 Dual Channel 2 Channel models 2 Channel models 8 5 Link Inputs Bridge Mode 2 Channel models...

Page 10: ...3 4 Dual Channel 4 Channel models 4 Channel models 4 Channel models 5 Link Inputs Bridge Mode Bridge Dual Mode 3 Channels Mode 9...

Page 11: ...ne Bridgemodus Subsonicfilter eingeschaltet Die Endstufe arbeitet mit Subsonic Hochpassfilter 30Hz in diesem Fall Cliplimiter ICL eingeschaltet und ohne Bridgemodus Bridgemodus Die Endstufe arbeitet o...

Page 12: ...fe befindet sich im Anschaltevorgang das Ausgangssignal wird so lange gehemmt bis die Enstufe voll funk tionsbereit ist Die Innentemperatur steigt aufgrund ung nstiger Arbeitsbedingungen nahe des Gren...

Page 13: ...sts mit Dummylasten oder in langanhaltenden akustischen Feedback Bedingungen Hier greift das PMS System ein um eine Sch digung der Lautsprecher zu vermeiden und um zu verhindern dass der Hauptunterbre...

Page 14: ...0 W 4x 820 W 4x 1230 W 4x 1280 W 4x 2110 W Frequency Response Power Bandwidth 0 25dB 20Hz 20kHz Phase Response 1 watt 20Hz 20kHz 15 deg Total Harmonic Distortion 20Hz 20kHz 0 05 Intermodulation Distor...

Page 15: ...nufactured in the EEC by C E Studio 2 s l Pol Ind La Lloma C Sierra Perenxisa n 28 46960 Aldaya Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail support ramaudio c...

Reviews: