![RAIS VIVA L USA User Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/rais/viva-l-usa/viva-l-usa_user-manual_3632033014.webp)
14
US English
User Manual VIVA L USA
TO
PREVENT
HOUSE
FIRES
Contact
local
8uilding
or
Fire
officials
about
restrictions
and
installation
ins
pe
cti
on
in
your
area.
lnstall
and
us
e
only
in
accordance
with
manufacturer's
installation
and
operating
instructions
an
d
local
codes.
In
absence
of
any
local
codes,
installation
must
meet
minimum
requirements
of
NFPA
211
in
USA,
and
8365
in
Canada.
Refer
to
manufacturer's
instructions
and
local
codes
for
precautions
required
for
passing
chimney
through
a
combustible
wall
or
ce
ilin
g.
ln
sp
ec
t and
clean
ch
im
ne
y
sy
st
em
frequently
in
accordance
with
m
an
ufa
ct
ur
er
's
in
st
ru
ct
io
n.
Do
not
co
nn
ec
t this
st
ov
e
to
a
ch
im
ne
y
flue
serving
anoth
er
appliance.
Do
not
us
e
grate
or
el
ev
ate
fire.
8uild
wo
od
fire
directly
on
hearth.
Flue
connector
pi
pe
must
be
6
inch
diameter,
minimum
single
wall
24
msg
black
or
25
msg
blued
steel.
Chimney
must
be
factory
built
6"
diameter
Class
"A"
103
HT
, or
masonry.
TO
PREVENT
CREOSOTE
FIRES
lnspect
and
clean
chimney
frequently
-Under
cer
tai
n
conditions
of
use,
creosote
buildup
may
occur
rapi
dl
y.
Do
not
us
e
other
fuels
than
Fi
re
wood.
CAUTION:
Fully
open
combustion
air
co
nt
ro
l before
opening
the
fuel
feed
door.
CAUTION:
Only
operate
the
wo
od
healer
with
th
e
doors
closed.
POUR
EVITER
LES
INCENDIES
DO
M
ES
TI
Q
UE
S
Contactez
les
Autorites
des
8åtiments
et
de
s
pompiers
concemant
les
restrictions
et
inspections
d'installation
dans
votre
regi
on
.
lnsallez
et
utilisez
cet
appareil
uniquement
en
respactant
les
instructions
d'installation
et
d'utilisation
du
fabriquant.
R
es
pe
ct
ez
aussi
les
reglementations
locales.
En
!'absence
de
reglementations
locales,
!'installation
doit
respecter
les
no
rm
es
minimums
de
NFPA
211
aux
U
SA
et
8365
au
Canada.
Re
fe
re
z-
vo
us
aux
instructions
du
fabricant
et
reglement
locaux
concernant
les
precautions
necessaires
å
prendre
pour
le
passage
de
la
cheminee
å
tra
ve
rs
un
e
paroi
ou
un
plafond
combustible.
ln
spe
ctez
et
nettoyez
le
syslerne
de
cheminee
frequemment
selon
les
instructions
du
fabricant.
Ne
connectez
pas
ce
poele
å
un
co
ndui
t de
cheminee
utilisee
par
un
autre
appareil.
N'utilisez
pa
s
de
grille
et
ne
fai
te
s
pas
monter
le
feu.
l:tablissez
le
feu
de
bois
di
re
ct
em
en
t dans
l'å1tre.
Le
tuyau
de
co
nn
exi
on
au
conduit
doit
avoir
un
di
am
et
re
de
6
inch,
minimum
simple
conduit
24
m
sg
acier
noir
ou
25
m
sg
acier
belui.
La
cheminee
doit
etre
une
fab
ric
atio
n
de
6"
de
diametre
Class
"A"
103
HT
, ou
en
maconnerie.
POR
EVITER
LES
FEUX
DE
CREOSOTE
ln
spec
tez
et
nettoyez
la
chemiee
re
gu
lie
re
m
en
t -
So
us
certaines
con
di
tio
n
d'emploi,
la
creosote
pe
ut
s
'a
cc
um
ul
er
rapidement.
Ne
pa
s
utiliser
d'autres
combustibles
que
le
bois.
AVIS:
Ouvrez
completement
le
controle
d'air
de
combustion
avant
d'ouvrir
la
porte
du
foyer.
AVIS:
Seulement
se
se
rv
ir
du
poele
portes
fermees.
C
A
U
TI
O
N
:
HOT
WHILE
IN
OPERATION-DO
NOT
TOUCH
K
E
E
P
CHILDREN
A
N
D
C
LO
TH
IN
G
AWAY
CO
N
TA
CT
M
AY
CA
U
SE
S
KI
N
B
U
R
N
S
.
SEE
N
A
M
EP
LA
TE
A
ND
IN
S
TR
U
C
TI
O
N
S
.
KEEP
FURNISHINGS
AN
D
O
TH
E
R
COMBUSTIBLE
MATERIALS
A
CONSIDERABLE
DIS
TA
NCE
AW
AY
FROM
THE
APPLIANCE.
Do
not
ove
rfir
e
-
lf
heater
or
chimney
co
nn
ec
to
r
glows,
you
ar
e
ove
rfi
rin
g.
ATTENTION: CHAUD
PENDANT
LE
FON
CTIONNEMENT
- NE
PAS
TOUCHER
E
CA
RT
EZ
LES
E
N
FANTS
ET
LES
V
ETEMENTS-
LE
CONTACT
PEU
CAUSER
DES
BRULURES.
CONSUL
TEZ
LA
PLAQUE
ET
LES
INSTRUCTIONS.
TENIR
LES
M
EUBLES
ET
A
UTRES
MATI
E
R
E
S
COMBUSTIBLES
A
G
RANDE
DISTANCE
DE
LAPPAREIL.
E
vitez
de
surshauffer-si
le
feu
ou
la
cheminee
rougeoie,
vois
surchauffez.
DO
NOT
REMOVE
TH
IS
LAB
EL/
NE
PAS
ENLEVER
CET
TE
ETI
QUETTE