1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
FF
Q-TEE 57 MURAL
INSTALLATION DU Q-TEE 57 SUR UN MUR
Le poêle peut être installé uniquement sur des murs non inflammables
ne présentant aucune fissure. Veuillez contacter un ramoneur ou un
professionnel de la construction pour déterminer si le mur est bien
adapté. Nous vous conseillons de faire monter et installer le poêle par
un distributeur agréé.
Retirez les caches sur l’arrière du poêle. Si le poêle doit être installé
avec une évacuation par le dessus, n’enfoncez que les deux petits
caches destinés au support mural.
Caches
Centrez le support mural (1) en fonction du manchon mural installé
dans la paroi, ou en fonction de la hauteur désirée par rapport au sol.
Repérez l’emplacement des trous à l’aide des perforations dans le
support. Percez tous les trous. Deux trous au moins doivent être situés
sur une brique.
Fixez le support avec des vis adaptées au type de mur. Le cadre du
support doit être posé horizontalement. Veuillez noter que les têtes
de vis ne doivent pas dépasser 11 mm. N’utilisez pas de chevilles
en plastique. Les boulons et autres matériels de fixation ne sont pas
fournis. Installez le carneau (2) et le joint à l’arrière du poêle à la place
du cache à l’aide des trois vis M6.
La distance entre le mur et le centre du carneau est 141,5 mm.
Summary of Contents for Attika Q-TEE Series
Page 2: ...DK DK DK DK...
Page 43: ...1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 DK 42 RESERVEDELSTEGNING DK DK DK DK...
Page 45: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 DK 44 RESERVEDELSTEGNING DK DK DK DK...
Page 47: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 DK 46 RESERVEDELSTEGNING DK DK DK DK...
Page 49: ...10 1 7 8 2 3 4 9 6 5 DK 48 RESERVEDELSTEGNING DK DK DK DK...
Page 50: ...49 DK DK DK DK DK...
Page 53: ...DK 52 YDEEVNEDEKLARATION DK DK DK DK...
Page 54: ...D...
Page 95: ...1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 D ERSATZTEILZEICHNUNG...
Page 97: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 D ERSATZTEILZEICHNUNG...
Page 99: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 D ERSATZTEILZEICHNUNG...
Page 101: ...10 1 7 8 2 3 4 9 6 5 D ERSATZTEILZEICHNUNG...
Page 102: ...D...
Page 103: ...D PR FUNGSBESCHEINIGUNG...
Page 105: ...D LEISTUNGSERKL RUNG...
Page 106: ...GB...
Page 147: ...1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 GB SPARE PARTS DRAWING...
Page 149: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 GB SPARE PARTS DRAWING...
Page 151: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 GB SPARE PARTS DRAWING...
Page 153: ...10 1 7 8 2 3 4 9 6 5 GB SPARE PARTS DRAWING...
Page 154: ...GB...
Page 157: ...GB DECLARATION OF PERFORMANCE...
Page 198: ...1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 F DESSIN DE PI CE DE RECHANGE...
Page 200: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 F DESSIN DE PI CE DE RECHANGE...
Page 202: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 F DESSIN DE PI CE DE RECHANGE...
Page 204: ...10 1 7 8 2 3 4 9 6 5 F DESSIN DE PI CE DE RECHANGE...
Page 205: ...F...
Page 208: ...F D CLARATION DES PERFORMANCES...
Page 209: ...NO...
Page 230: ...800 NO AVSTANDER Avstand til brennbart uisolert r ykr r Brennbart tak...
Page 232: ...800 NO AVSTANDER Avstand til brennbart uisolert r ykr r Brennbart tak...
Page 250: ...1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 NO RESERVEDELSTEGNING...
Page 252: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 NO RESERVEDELSTEGNING...
Page 254: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 NO RESERVEDELSTEGNING...
Page 256: ...10 1 7 8 2 3 4 9 6 5 NO RESERVEDELSTEGNING...
Page 257: ...NO...
Page 260: ...NO YTELSESERKL RING...
Page 261: ...S...
Page 302: ...1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 S RESERVDELSRITNING...
Page 304: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 S RESERVDELSRITNING...
Page 306: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 S RESERVDELSRITNING...
Page 308: ...10 1 7 8 2 3 4 9 6 5 S RESERVDELSRITNING...
Page 309: ...S...
Page 312: ...S PRESTANDADEKLARATION...
Page 313: ......
Page 354: ...1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 SF VARAOSAPIIRUSTUS...
Page 356: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 SF VARAOSAPIIRUSTUS...
Page 358: ...2 9 6 7 8 10 1 3 4 5 SF VARAOSAPIIRUSTUS...
Page 360: ...10 1 7 8 2 3 4 9 6 5 SF VARAOSAPIIRUSTUS...
Page 361: ...SF...
Page 364: ...SF SUORITUSTASOILMOITUS...