SERVICE ET MAINTENANCE
Nettoyage
Le poêle doit être débarrassé de toute poussière et de tout corps étranger avant chaque nouvelle
saison de chauffage, surtout si le poêle n’a pas été utilisé pendant une longue période. Cela peut être
fait à l’aide d’une brosse douce et un aspirateur ou d’un chiffon humide avec un détergent non abrasif.
Ne pas utiliser de substances corrosives ou abrasives pour nettoyer le poêle. Pour le nettoyage, le
poêle doit être froid.
Si la vitre est couverte de suie, utilisez un nettoyant pour vitres disponible chez votre revendeur
RAIS/ATTIKA. Sachez toutefois que le verre antiréfléchissant ne doit jamais être nettoyé à l’aide d’un
nettoyant pour vitres. Uniquement avec de l’eau. Nettoyez-le uniquement quand le poêle est froid.
Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon doux et sec ou une brosse souple.
Avant une nouvelle saison de chauffage, il convient de toujours vérifier si le tirage et le raccordement
à l’évacuation des fumées sont bien dégagés. Vérifiez l’éventuelle présence de dommages tant à
l’extérieur qu’à l’intérieur, en particulier les joints. Seules des pièces détachées d’origine doivent être
utilisées.
Nettoyage des bûches en céramique
Retirez les bûches en céramique selon les instructions des points 1 à 4 sous « Procédure de
maintenance ».
Les pièces en céramique se nettoient délicatement à l’aide d’une brosse souple et d’un aspirateur. Ne
remplacez les pièces endommagées que par des pièces d’origine RAIS/ATTIKA.
Emballez la céramique cassée dans des sacs en plastique et déposez-les aux points de collecte de
déchets appropriés. Il est recommandé d’utiliser un aspirateur équipé d’un système de filtre HEPA.
Disposez à nouveau le lit de braises et replacez la vitre. Assurez-vous que le poêle fonctionne
correctement et en toute sécurité.
Entretien des brûleurs
Retirez les bûches en céramique selon les instructions des points 1 à 4 sous « Procédure de
maintenance ».
Retirez la plaque de la veilleuse en desserrant les deux vis M5 à l’aide d’une clé Allen de 4 mm. Vérifiez
s’il y a formation de suie sur le capteur thermique et nettoyez-le au besoin. Vérifiez que l’allumage se
déroule correctement.
Pour soulever légèrement l’unité de la veilleuse, il convient de retirer les deux vis de l’unité de la
veilleuse à l’aide d’une clé à écrou de 7 mm. Les raccords sur le dessous de l’unité de veilleuse se
retirent à l’aide d’une clé à écrou de 10 mm. Le capteur thermique et le brûleur de veilleuse peuvent
être remplacés.
Pour accéder aux buses du brûleur principal, l’unité du brûleur principal doit être retirée du poêle.
Pour ce faire, retirez les 4 boulons qui maintiennent le brûleur en place. Maintenant, soulevez le
brûleur de la chambre de combustion. Vous avez maintenant un libre accès aux buses.
Si des pièces doivent être remplacées, ne les remplacez que par des pièces RAIS/ATTIKA d’origine.
58 - FR
FR
Summary of Contents for attika NEXO 100 GAS
Page 2: ......
Page 87: ...GUIDE D INSTALLATION YDEEVNEDEKLARATION DK 85 DK...
Page 88: ...GUIDE D INSTALLATION YDEEVNEDEKLARATION 86 DK DK...
Page 89: ...GUIDE D INSTALLATION YDEEVNEDEKLARATION DK 87 DK...
Page 90: ...GUIDE D INSTALLATION OVERENSSTEMMELSESERKL RING 88 DK DK...
Page 91: ...GUIDE D INSTALLATION OVERENSSTEMMELSESERKL RING DK 89 DK...
Page 92: ...GUIDE D INSTALLATION OVERENSSTEMMELSESERKL RING 90 DK DK...
Page 94: ...GUIDE D INSTALLATION 92 DK DK...
Page 179: ...LEISTUNGSERKL RUNG D 85 D...
Page 180: ...LEISTUNGSERKL RUNG 86 D D...
Page 181: ...LEISTUNGSERKL RUNG D 87 D...
Page 182: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 88 D D...
Page 183: ...KONFORMIT TSERKL RUNG D 89 D...
Page 184: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 90 D D...
Page 186: ...92 D D...
Page 271: ...DECLARATION OF PERFORMANCE GB 85 GB...
Page 272: ...DECLARATION OF PERFORMANCE 86 GB GB...
Page 273: ...DECLARATION OF PERFORMANCE GB 87 GB...
Page 274: ...DECLARATION OF CONFORMITY 88 GB GB...
Page 275: ...DECLARATION OF CONFORMITY GB 89 GB...
Page 276: ...DECLARATION OF CONFORMITY 90 GB GB...
Page 278: ...92 GB GB...
Page 363: ...D CLARATION DE PERFORMANCES FR 85 FR...
Page 364: ...D CLARATION DE PERFORMANCES 86 FR FR DK...
Page 365: ...D CLARATION DE PERFORMANCES FR 87 FR...
Page 366: ...D CLARATION DE CONFORMIT 88 FR FR...
Page 367: ...D CLARATION DE CONFORMIT FR 89 FR...
Page 368: ...D CLARATION DE CONFORMIT 90 FR FR...
Page 370: ...92 FR FR...
Page 455: ...YTELSESERKL RING NO 85 NO...
Page 456: ...YTELSESERKL RING 86 NO NO...
Page 457: ...YTELSESERKL RING NO 87 NO...
Page 458: ...SAMSVARSERKL RING 88 NO NO...
Page 459: ...SAMSVARSERKL RING NO 89 NO...
Page 460: ...SAMSVARSERKL RING 90 NO NO...
Page 461: ...FEILS KING FEILS KING Se egen bruksanvisning for avsnitt om feils king NO 91 NO...
Page 462: ...92 NO NO...
Page 547: ...PRESTANDADEKLARATION S 85 S...
Page 548: ...PRESTANDADEKLARATION 86 S S...
Page 549: ...PRESTANDADEKLARATION S 87 S...
Page 550: ...F RS KRAN OM VERENSST MMELSE 88 S S...
Page 551: ...F RS KRAN OM VERENSST MMELSE S 89 S...
Page 552: ...F RS KRAN OM VERENSST MMELSE 90 S S...
Page 553: ...FELS KNING FELS KNING Se separat bruksanvisning f r avsnitt om fels kning S 91 S...
Page 554: ...92 S S...
Page 639: ...SUORITUSTASOILMOITUS SF 85 SF...
Page 640: ...SUORITUSTASOILMOITUS 86 SF SF...
Page 641: ...SUORITUSTASOILMOITUS SF 87 SF...
Page 642: ...VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 88 SF SF...
Page 643: ...VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SF 89 SF...
Page 644: ...VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 90 SF SF...
Page 645: ...VIANM RITYS VIANM RITYS Katso erillisen k ytt ohjeen vianm rityst k sittelev osio SF 91 SF...
Page 646: ...92 SF SF...
Page 731: ...PRESTATIEVERKLARING NL 85 NL...
Page 732: ...PRESTATIEVERKLARING 86 NL NL...
Page 733: ...PRESTATIEVERKLARING NL 87 NL...
Page 734: ...CONFORMITEITSVERKLARING 88 NL NL...
Page 735: ...CONFORMITEITSVERKLARING NL 89 NL...
Page 736: ...CONFORMITEITSVERKLARING 90 NL NL...
Page 738: ...92 NL NL...