INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR VOTRE NOUVEAU POÊLE AU GAZ
Remarque !
RAIS/ATTIKA recommande un manchon de 20 mm jusqu’au brûleur Citygas.
Interruption d’urgence de l’alimentation en gaz
En cas d’odeur de gaz, il convient de couper l’alimentation en gaz sans délai. Éteignez le poêle
au robinet d’arrêt et à l’interrupteur principal
Aérez la pièce en ouvrant les fenêtres et les portes. Ne pas utiliser d’appareils électriques ni
de prises à proximité du poêle. L’alimentation en gaz ne peut être rebranchée avant qu’un
installateur de gaz/chauffage agréé n’ait examiné et approuvé le poêle.
Informations générales sur votre nouveau poêle au gaz
Ce produit RAIS/ATTIKA est un poêle au gaz à convection haut rendement, équipé d’une chambre de
combustion fermée pour un tirage équilibré. Le poêle présente une puissance calorifique variable et
est équipé d’un brûleur, développé avec la toute dernière technologie en la matière.
Avant l’installation
Il convient d’examiner toutes les législations et réglementations locales avant l’installation. Vérifiez
toujours les règlements nationaux en matière de construction et gaz.
Par ailleurs, il convient également de confirmer que les informations de la plaque signalétique relatives
au type et à la pression de gaz sont compatibles avec les conditions de gaz locales dans lesquelles
le poêle doit être installé. Il convient d’examiner si l’alimentation en gaz peut fournir la quantité et la
pression de gaz requises.
Il est recommandé d’utiliser des gants lors de l’installation afin d’éviter de laisser des empreintes
digitales et toute autre trace sur la vitre.
Raccordement au gaz
Le présent poêle ne peut être installé, réglé et entretenu que par un
installateur de gaz/chauffage
agréé et qualifié
. L’installation doit être conforme aux règlements locaux et nationaux en matière de
constructions et de gaz. De même, le manuel d’installation doit être suivi. Le manuel d’installation et
le manuel de l’utilisateur doivent être laissés au client qui doit les conserver pour toute consultation
ultérieure. Ils sont nécessaires lors de toute maintenance du poêle.
La conduite de gaz présente un diamètre extérieur de 8 mm. Une fois que vous avez déterminé
l’emplacement du poêle, il convient de prévoir une installation de gaz avec robinet d’arrêt à proximité
du poêle afin que l’alimentation de gaz et le poêle puissent être raccordés.
Puisque ce poêle est équipé d’une chambre de combustion fermée, une plaque de sol n’est pas
nécessaire.
Si le poêle est raccordé au GPL, il doit exclusivement être raccordé à des bouteilles de gaz équipées
d’un régulateur de gaz (régulateur de basse pression) fournissant la pression de gaz adéquate.
Veillez à ce que le tirage équilibré ne soit en aucun cas bloqué et à ce qu’il soit dégagé de toute
végétation, à savoir des arbres, des arbustes, etc.
La vitre doit toujours être nettoyée du côté extérieur avant d’allumer le poêle. Les empreintes de doigt
doivent être essuyées, car elles peuvent s’enflammer sur la vitre.
FR - 5
FR
Summary of Contents for attika NEXO 100 GAS
Page 2: ......
Page 87: ...GUIDE D INSTALLATION YDEEVNEDEKLARATION DK 85 DK...
Page 88: ...GUIDE D INSTALLATION YDEEVNEDEKLARATION 86 DK DK...
Page 89: ...GUIDE D INSTALLATION YDEEVNEDEKLARATION DK 87 DK...
Page 90: ...GUIDE D INSTALLATION OVERENSSTEMMELSESERKL RING 88 DK DK...
Page 91: ...GUIDE D INSTALLATION OVERENSSTEMMELSESERKL RING DK 89 DK...
Page 92: ...GUIDE D INSTALLATION OVERENSSTEMMELSESERKL RING 90 DK DK...
Page 94: ...GUIDE D INSTALLATION 92 DK DK...
Page 179: ...LEISTUNGSERKL RUNG D 85 D...
Page 180: ...LEISTUNGSERKL RUNG 86 D D...
Page 181: ...LEISTUNGSERKL RUNG D 87 D...
Page 182: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 88 D D...
Page 183: ...KONFORMIT TSERKL RUNG D 89 D...
Page 184: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 90 D D...
Page 186: ...92 D D...
Page 271: ...DECLARATION OF PERFORMANCE GB 85 GB...
Page 272: ...DECLARATION OF PERFORMANCE 86 GB GB...
Page 273: ...DECLARATION OF PERFORMANCE GB 87 GB...
Page 274: ...DECLARATION OF CONFORMITY 88 GB GB...
Page 275: ...DECLARATION OF CONFORMITY GB 89 GB...
Page 276: ...DECLARATION OF CONFORMITY 90 GB GB...
Page 278: ...92 GB GB...
Page 363: ...D CLARATION DE PERFORMANCES FR 85 FR...
Page 364: ...D CLARATION DE PERFORMANCES 86 FR FR DK...
Page 365: ...D CLARATION DE PERFORMANCES FR 87 FR...
Page 366: ...D CLARATION DE CONFORMIT 88 FR FR...
Page 367: ...D CLARATION DE CONFORMIT FR 89 FR...
Page 368: ...D CLARATION DE CONFORMIT 90 FR FR...
Page 370: ...92 FR FR...
Page 455: ...YTELSESERKL RING NO 85 NO...
Page 456: ...YTELSESERKL RING 86 NO NO...
Page 457: ...YTELSESERKL RING NO 87 NO...
Page 458: ...SAMSVARSERKL RING 88 NO NO...
Page 459: ...SAMSVARSERKL RING NO 89 NO...
Page 460: ...SAMSVARSERKL RING 90 NO NO...
Page 461: ...FEILS KING FEILS KING Se egen bruksanvisning for avsnitt om feils king NO 91 NO...
Page 462: ...92 NO NO...
Page 547: ...PRESTANDADEKLARATION S 85 S...
Page 548: ...PRESTANDADEKLARATION 86 S S...
Page 549: ...PRESTANDADEKLARATION S 87 S...
Page 550: ...F RS KRAN OM VERENSST MMELSE 88 S S...
Page 551: ...F RS KRAN OM VERENSST MMELSE S 89 S...
Page 552: ...F RS KRAN OM VERENSST MMELSE 90 S S...
Page 553: ...FELS KNING FELS KNING Se separat bruksanvisning f r avsnitt om fels kning S 91 S...
Page 554: ...92 S S...
Page 639: ...SUORITUSTASOILMOITUS SF 85 SF...
Page 640: ...SUORITUSTASOILMOITUS 86 SF SF...
Page 641: ...SUORITUSTASOILMOITUS SF 87 SF...
Page 642: ...VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 88 SF SF...
Page 643: ...VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SF 89 SF...
Page 644: ...VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 90 SF SF...
Page 645: ...VIANM RITYS VIANM RITYS Katso erillisen k ytt ohjeen vianm rityst k sittelev osio SF 91 SF...
Page 646: ...92 SF SF...
Page 731: ...PRESTATIEVERKLARING NL 85 NL...
Page 732: ...PRESTATIEVERKLARING 86 NL NL...
Page 733: ...PRESTATIEVERKLARING NL 87 NL...
Page 734: ...CONFORMITEITSVERKLARING 88 NL NL...
Page 735: ...CONFORMITEITSVERKLARING NL 89 NL...
Page 736: ...CONFORMITEITSVERKLARING 90 NL NL...
Page 738: ...92 NL NL...