background image

R

AIN

EVO

1

Programmateur à piles

Centralina a Batteria

Battery Controller

Programador a pila

INSTRUCTIONS

Caractéristiques

1. Programmateur totalement étanche

2. Alimentation à piles

3. Fonctionnement manuel programmable

4. Deux arrosages journaliers

5. Calendrier hebdomadaire

6. Programmation simple et guidée

7. Fonction Low Battery (piles déchargées)

8. Fonction  de sauvegarde des programmes 

(Off Rain)

9. Fonction count down (cadran actif)

10. By-pass senseur pluie

11. Couvercle en gomme

N'utiliser qu'avec des piles alcalines 9 volts

Connecter les pôles des piles séparément

Vérifier l'état des piles en début de saison

Contrôler que le programmateur soit totalement vissé afin de garantir la tenue du joint

Attendre 30 sec entre une ouverture et une fermeture manuelle afin de permettre au

condensateur de se recharger
Pression statique ou de fonctionnement minimale 0,4 bar - maximale 10 bar

On ne garanti le parfait fonctionnement de Rain Evo que si monté sur électrovalves Rain

Effectuer un entretien normal  périodique des électrovalves

Il est préférable d'enlever le programmateur pendant la période hivernale

Pendant la programmation, si on n'utilise aucune touche pendant plus de 20 secondes,

le programmateur retournera à l'affichage initial et ne seront sauvegardées que les

données déjà confirmées
Les dispositifs d'aspersion d'eau  doivent être installés à l'extérieur ou en lieu muni

d'écoulement

Rain Evo représente la troisième génération de programmateurs à piles commercialisé par
la Rain S.p.A. sur le marché de l'arrosage.

Ce nouveau produit a été développé avec une attention particulière à la qualité et à la
facilité d'utilisation. La qualité élevée des matériaux utilisés et l'attention portée à la réa-
lisation du logiciel en font un produit d'avant-garde parmi les programmateurs à piles.

La possibilité de gérer l'arrosage à travers un calendrier hebdomadaire rend la program-
mation particulièrement flexible.

Le programmateur Rain Evo

1

dispose d'une porte pour pluviomètre, ce dispositif devra être

mécanique à deux fils et devra être connecté aux deux fils rouges du programmateur. En
absence du pluviomètre, les fils du by-pass doivent rester connectés pour éviter une situa-
tion de OFF RAIN qui équivaut à un arrosage annulé.

Le programmateur Rain Evo

1

nécessite pour son fonctionnement de deux batteries alcali-

nes de 9 volts qui doivent être mises en place après avoir connecté le programmateur à
l'électrovalve ; ceci permet au programmateur de mettre l'électrovalve en position de fer-
meture.

DESCRIPTION

Fonction Low Battery

En cas de piles déchargées sur le cadran apparaîtra le symbole montré sur la 
figure. A partir de ce moment le programmateur ne permettra plus l'ouverture
de l'électrovalve.
Il est donc nécessaire de changer les piles et de procéder à un nouveau 
réglage du programmateur.

Branchement du pluviom

è

tre

Le programmateur Rain Evo

1

dispose d'un fil rouge à connecter pour bran

cher un pluviomètre pluie ordinaire à deux fils.
En cas de pluie, le programmateur bloquera l'arrosage et sur le cadran appa
raîtra le symbole montré sur la figure.
Ne pas toucher au fil rouge si on ne veut pas utiliser le pluviomètre.

Sauvegarde des programmes (Off Rain)

Cette fonction permet de sauvegarder les programmes en suspendant l'arro
sage sans modifier les données insérées.

Appuyer sur la touche 

+

pour activer et inactiver la fonction ; le cadran

se présentera comme sur la figure

5

RAIN S.p.A. - 

20023 CERRO MAGGIORE (Mi) Italy - Via Kennedy, 38/40

http://www.rain.it - E-mail: [email protected]

ATTENTION

Ne pas répandre dans l'environnement, ne pas traiter comme déchet urbain et effec-

tuer un tri sélectif.

Au moment de l'achat d'un nouveau dispositif, demander au fournisseur les informa-

tions nécessaires pour la récupération et pour le traitement.

Ne pas utiliser le dispositif et ses composants de façon non conforme, cela pourrait

être dangereux pour la santé et pour l'environnement.

Summary of Contents for Evo 1

Page 1: ...i gestire l irrigazione attraverso un calendario settimanale La centralina Rain Evo1 dispone di un collegamento per il sensore pioggia tale dispositi vo dovrà essere di tipo meccanico a due fili e dovrà essere collegato ai due fili rossi della centralina in assenza di sensore i fili del by pass devono rimanere collegati infatti un eventuale scollegamento provocherebbe una situazione di OFF RAIN ch...

Page 2: ...e la durata d irrigazione desiderata operando nel solito modo tasto Æ per passare alla cifra successiva e tasto per modificare la cifra Note Se si desiderasse riportare in OFF l impostazione data basta riportare a zero le tre cifre Impostazione del giorno d irrigazione E possibile scegliere in quali giorni della settimana si vuole irrigare 6 Premendo il tasto Æ la barretta sopra il giorno lampegge...

Page 3: ... un calendrier hebdomadaire rend la program mation particulièrement flexible Le programmateur Rain Evo1 dispose d une porte pour pluviomètre ce dispositif devra être mécanique à deux fils et devra être connecté aux deux fils rouges du programmateur En absence du pluviomètre les fils du by pass doivent rester connectés pour éviter une situa tion de OFF RAIN qui équivaut à un arrosage annulé Le prog...

Page 4: ...age de la même façon touche pour passer au chiffre successif et touche pour modifier le chif fre Note Pour retourner en position OFF reporter à zéro les trois chiffres Réglage des jours d arrosage On peut choisir les jours de la semaine dans lesquels irriguer En appuyant sur la touche le trait positionné en dessous du jour clignote En appuyant sur la touche on déplace le trait sous les jours de la...

Page 5: ...campo de los programadores a pilas Fácil e intuitivo La programación es particularmente flexible gracias a la posibilidad de manejar el riego mediante un calendario semanal El programador Rain Evo puede conectarse a un sensor de lluvia mecánico de dos hilos y tiene que ser conectado a los dos hilos rojos del programador Sin el sensor de lluvia los hilos de conexión tienen que ser enlazados ya que ...

Page 6: ...la duración del tiempo de riego SIMBOLO DE UN RELOJ DE ARENA 6 Ajuste en minutos mínimo de 1 minuto máximo de 360 minutos 6 Pulsar el botón azul para que parpadee la unidad de los minutos 6 Ajustar la duración del riego siguiendo el procedimiento habitual esto es botón verde para modificar y botón azul para confirmar y para pasar a la cifra siguiente Nota para seleccionar OFF ajuste a 0 el valor d...

Page 7: ...gramming is particularly flexible thanks to the possibility of manage the irrigation through a weekly calendar The battery controller Rain Evo1 can be connected to the rain sensor this device has to be of mechanical type with two wires and has to be connected to the two red wires of the controller without the rain sensor the connection wires have to be kept connected a pos sible disconnection coul...

Page 8: ...e length is in minutes time minimum 1 min time maximum 360 min 6 Press the Æ button and the minutes units start flashing 6 Set the length of watering following the usual procedure button to set and Æ button to confirm and proceed to the next operation Note To reach the OFF position set at zero the length watering Setting Days to water Choose the specific day in which irrigate 6 Press the Æ button ...

Reviews: