background image

Adjust sprinkler distance.
For optimum performance 
use diff user screw  to reduce 
distance up to 25%.

Performance chart.

Water 

Radius Flow  Precip  Precip

Pressure psi Ft  GPM  In/h  In/h

25 

35 2.8  0.4  0.5

35 

38 3.3  0.4  0.5

45 

40 3.7  0.4  0.5

55 

41 4.1  0.5  0.5

Recommended maximum 

operating water pressure 50 psi . 

Performance data collected in 

zero wind conditions .

Ajuste la distancia del 

aspersor.
Para un rendimiento óptimo, 
use el tornillo difusor para 
reducir la distancia hasta 25%.

Tabla de rendimiento.

Presión de Radio  Flujo  Precip  Precip

agua bar 

l/m 

mm/h  mm/h

1.7  10.7 10.6 11.2  12.9
2.4  11.6 12.5 11.2  12.9
3.1  12.2 14.0 11.4  12.9
3.8  12.5 15.5 11.9  13.7

Máxima presión de agua 

recomendada 3.4 bar Datos 

de rendimiento recabados en 

condiciones de cero viento.

Ajustez la distance de 

l’arroseur.
Pour une performance optimale, 
utilisez la vis du diff useur 
afi n de réduire la distance de 
pulvérisation jusqu’à 25 %.

Tableau des performances.

Presión Radius  Débit  Precip  Precip

d’eau bar  m 

l/m 

mm/h  mm/h

1,7  10,7 10,6 11,2 12,9
2,4  11,6 12,5 11,2 12,9
3,1  12,2 14,0 11,4 12,9
3,8  12,5 15,5 11,9 13,7

 

La pression d’eau maximale 

d’utilisation recommandée 

est de 3,4 bar. Les données de 

performance ont été recueillies 

avec une vitesse de vent nulle.

LG3HE

INSTALLATION CONTINUED

INSTALACIÓN CONTINUACIÓN

POSE (SUITE)

Rain Bird Corporation

6991 East Southpoint Road

Tucson, AZ 85756

Phone: (520) 741-6100

Fax: (520) 741-6522

Rain Bird Technical Services

(800) RAINBIRD (U.S. and Canada)

® Registered Trademark of Rain Bird Corporation 

183191 Rev.06/18

© 2018 Rain Bird Corporation
www.rainbird.com

STEP #9  

|

  PASO 9  

|

 ÉTAPE Nº 9

Diff user Screw

Tornillo difusor

Vis de diff usion

STEP #8  

|

  PASO 8  

|

 ÉTAPE Nº 8

Adjust sprinkler arc. 

TIP: Sprinkler will pop up 

when water is on.

For Full Circle Pattern:

 

move trip pin up.

For Adjustable Pattern: 

Move the trip pin down. To 
change the pattern, move the 
adjustable stops.

Ajuste el arco del aspersor. 

CONSEJO: El aspersor se 

elevará cuando abra el agua.

Para un patrón de círculo 
completo:

 mueva la palanca 

hacia arriba.

Para un patrón ajustable: 

Mueva la clavija de activación 
hacia abajo. Para cambiar 
el patrón, mueva los topes 
ajustables.

Ajustez l’arc de l’arroseur. 

CONSEIL: L’arroseur s’élèvera 

lorsque l’eau est ouverte.

Pour un motif en cercle 
complet :

 déplacez la broche 

de trajectoire vers le haut.

Pour un arrosage ajustable :

Déplacez la tige de 
déclenchement. Pour modifi er 
le modèle, déplacez les buttoirs 
ajustables.

STEP #7  

|

  PASO 7  

|

 ÉTAPE Nº 7

Square spacing based on 50% diameter of throw
Ajuste cuadrado con base en el 50% del 

diámetro de alcance
Un espacement carré selon un diamètre de 

projection de 50 %
Triangular spacing based on 50% diameter 

of throw
Ajuste triangular con base en el 50% del 

diámetro de alcance
Un espacement triangulaire selon un 

diamètre de projection de 50 %

Assemble Unit.
1A)  Screw Water Supply Pipe to the Impact 

Sprinkler on the side inlet. 

1B)  Next drop the housing cover cord 

through the opening in the housing. 

1C)  Slip the cord’s loop over the pipe 

bracket. 

1D)  Then snap the pipe bracket into the 

underside of the housing.

STEP #1  

|

  PASO 1  

|

 ÉTAPE Nº 1

1A

Place sprinkler assembly 

into the hole.
Make sure the sprinkler and 
the housing are level with top 
of ground. 

Back fi ll with dirt.

Lock the lid in place by 

turning it clockwise until it 

“clicks.”

Coloque el aspersor en el 

agujero.
Asegúrese de que el aspersor 
y la carcasa estén al nivel del 
suelo.

Vuelva a llenar con tierra.

Cierre la tapa girándola a 

favor de las agujas del reloj 

hasta que haga un “clic”.

Placez l’ensemble de 

l’arroseur dans le trou.
Veillez à ce que l’arroseur et le 
boîtier soient à niveau avec le 
haut du sol.

Remplissez l’arrière et les 
contours avec de la terre.

Bloquez le couvercle en 

place en le tournant en sens 

horaire, jusqu’à ce qu’il 

émette un « clic ».

183191,08JN18,INSTALLATION,LG3-HE.indd   4

6/8/18   2:47 PM

Reviews: