background image

HV & HVF VALVES

HV/HVF Installation Instructions ........................................................................2
Instruction pour l’installation des vannes HV/HVF ...................................4
Installationsanleitung für die Ventile HV/HVF .............................................6
Istruzioni per l’installazione HV/HVF ................................................................8
Instrucciones para Instalar la HV/HVF ..........................................................10
HV/HVF Installatie Handleiding .......................................................................12
Instruções para Instalar o HV/HVF..................................................................14
Οδηγίες εγκατάστασης HV/HVF ......................................................................16
HV/HVF Kurulum Talimatları .............................................................................18
Инструкции по установке HV/HVF .............................................................20

GB

F

D

I

E

NL

P

®

 Registered trademark of Rain Bird Corporation.

© 2011 Rain Bird Corporation  8/11

P/N 179082

Rain Bird Corporation
6991 E. Southpoint Road
Tucson, AZ 85756  USA
Phone: (520) 741-6100
Fax: (520) 741-6522

Rain Bird Corporation
970 West Sierra Madre Avenue
Azusa, CA 91702  USA
Phone: (626) 812-3400
Fax: (626) 812-3411

Rain Bird International

1000 W. Sierra Madre Ave

Azusa, CA 91702  USA

Phone: (626) 963-9311

Fax: (626) 852-7343

Rain Bird Technical Services
(800) RAINBIRD (1-800-724-6247) 
(U.S. and Canada)

Specification Hotline
800-458-3005 (U.S. and Canada)

The Intelligent Use of Water

www.rainbird.com

Rain Bird Europe SNC

Rain Bird France SNC

900, rue Ampère, B.P. 72000

13792 Aix en Provence Cedex 3  

France

Tel: +33  4 42  24  44  61

Fax: +33  4 42  24  24  72

[email protected]

www.rainbird.eu

[email protected]

www.rainbird.fr

Rain Bird Deutschland GmbH  

Oberjesinger Str. 53

71083 Herrenberg-Kuppingen

Deutschland

Tel.:  +49 07032 99010

Fax:  +49 07032 990111

[email protected]

www.rainbird.de

Rain Bird Ibérica S.A.  

Polígono Ind. Pinares Llanos

c/Carpinteros, 12, 2°C

28670 Villaviciosa de Odón, Madrid

España

Tel:  +34 91 632 48 10

Fax:  +34 91 632 46 45

[email protected]

www.rainbird.es

[email protected]

www.rainbird.pt

Rain Bird Sverige AB  

Fleningevägen 315

260 35 Ödåkra

Sweden

Tel:  +46 42 25 04 80

Fax:  +46 42 20 40 65

[email protected]

www.rainbird.se

Rain Bird Turkey  

Ístiklal Mahallesi

Alemdağ Caddesk No. 262

34760 Ümraniye, Ístanbul

Türkiye

Tel:  +90 216 443 75 23

Fax:  +90 216 461 74 52

[email protected]

www.rainbird.com.tr

Rain Bird Mexico S. de R. L de C.V

Calzada Juan Gil

Preciado # 2450, 15A

Parque Ind. Ecopark

Colonia El Tigre CP45100

Zapopan, Jalisco, Mexico

Tel: +52  333  364  4785

Fax: +52  333  364  4787

Rain Bird (Australia) Pty. Ltd

10 Mareno Rd. 

TULLAMARINE VIC 3043

Australia

Tel: +61 (0)3 8336 6777

Fax: +61 (0)3 9338 1699

[email protected]

www.rainbird.com.au

Rain Bird Brasil Ltda

Rua Piaui, 740 Marta Helena

Uberlandia, MG 38402020

Brasil

Tel: +55  34  3212  8484

Fax: +55  34  3213  5469

Rain Bird Trading (Shanghai)  

Company Limited

Rm 1008, E1  

Yuan Chen Xin Bldg 12

Yumin Rd, Chaoyang District

Beijing, 100029 China

Tel: +86  10  8225  1759

Fax: +86  10  8225  1301

www.rainbird.com.cn

Rain Bird Jebel Ali 

JAFZA- LOB14- Office 318

P.O.Box: 261771- Dubai - UAE

Tel: +971  4  8819671

Fax: +971  4  8819672

EL

T

РУ

100-HVF: 1” (26/34)

100-HVF-SS: 1” (26/34)

100-HV: 1” (26/34)

100-HV-SS: 1” (26/34)

100-HV-MB: 1” (26/34)

100-HV-MM: 1” (26/34)

Summary of Contents for 100-HV

Page 1: ...l 49 07032 99010 Fax 49 07032 990111 rbd rainbird eu www rainbird de Rain Bird Ib rica S A Pol gono Ind Pinares Llanos c Carpinteros 12 2 C 28670 Villaviciosa de Od n Madrid Espa a Tel 34 91 632 48 10...

Page 2: ...ntto theoutsideofthewatersupplypipe Thenattachthevalve tothepipe ThevalvesolenoidMUSTbeonthedownstream side C CAUTION Useonlyasmallamountofsolventcement Excesscementcandamagethevalveinternally 8 Cemen...

Page 3: ...t modelesDVFuniquement tournezla poign edecontr leded bit B danslesensdesaiguilles d unemontre Vouspouvezlefaire mainnueouencoreen utilisantuntournevis t teplate Pouraugmenterled bit tournezlapoign ed...

Page 4: ...llst ndigzu BenutzenSiedazuimmerdenKnauf dieserist sokonzipiert da erdasVentilkomplettschlie t UmdenDurchflusszureduzieren nurbeiTypenreiheDVF drehenSiedasHandradzurDurchflussregulierung B manu ellode...

Page 5: ...leridurreilflusso soloperimodelliDVF ruotando amanooconuncacciaviteapuntapiattainsensoorario ilvolantinocentrale B Peraumentarlo invece ruotareil volantinoinsensoantiorario Peraprirelavalvolamanualmen...

Page 6: ...1 2vueltaensentidocontrarioalasagujasdelreloj Aseg resedevolveraajustarelsolenoidecompletamente Siempreutilicelamanijadelsolenoide quehasidodise ada paracerrarlav lvulacompletamenteyevitarque sta gote...

Page 7: ...DesignGuide Letoplocaleouwvoorschriften vooranderevereisten 3 Spoelhetsysteemgrondigdoortotdathetwaterhelderuit deleidingkomt Draai de hulpstukken aan de klep Verbind de klep aan het leidingstelsel 6...

Page 8: ...e A nosentido anti hor rio1 4a1 2devolta Certifique sequeosolen ide est completamentefechadoaogirardevolta Sempreuti lizeachavedosolen ideparafecharav lvula eparaevitar gotejamentoouvazamento Pararedu...

Page 9: ...2 RainBird 3 7 C 8 7 9 MB 10 11 12 13 1 4 1 2 DVF C 3 4 5 7 8 9 11 13 6 12 DV 100 HV 100 HVF 100 HVMM1 100 HVMB1 100 HV SS 100 HVF SS 2 0 05 6 81 m3 h 0 01 1 90 I s 1 10 bar 1 DV DVF x MM x MB 30 GPM...

Page 10: ...ar na hasar verebilir 8 Yan boruyu adapt re A vidal konnekt r veya vana k ba lant noktas na B kayma konnekt r 7 ad mda tarif edildi i ekilde imentolay n 9 Bir MB model vanay d k yo unluklu polietilen...

Page 11: ...A B MM MB 5 1 2 RainBird 3 7 B C 8 A B 7 9 MB B 10 11 12 13 A 1 4 1 2 DVF 3 4 5 7 8 9 11 13 6 12 DV 100 HV 100 HVF 100 HVMM1 100 HVMB1 100 HV SS 100 HVF SS 2 0 05 6 81 3 0 01 1 90 1 10 1 DV DVF x MM x...

Page 12: ...23 22...

Reviews: