background image

81

GARANCIJSKA IZJAVA

MODEL
SERIJSKA ŠT.
GARANCIJSKI ROK
PRODAJALEC
IME/FIRMA
NASLOV
DATUM in ŽIG

Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik 

proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: 

TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti 

preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci-

jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije. Garancija velja na področju Slovenije. 

IZJAVA GARANTA 

Jamčimo, dab o izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste uporabljali 

v skladu z njegovim Namenom in priloženimi navodili. Obvezujemo se, da bomo na vašo 

zahtevo popravili ok¬varo ali pomankljivosti na izdelku, če boste to sporočili v garanci-

jskem roku. Okvaro bomo brezplačno odpravili najkasneje v 45 dneh od dneva prijave 

okvare. Izdelek, ki ga ne bomo popravili v omejenem roku, bomo na vašo zahtevo zamenjali 

z novim. Za čas popravila vam bomo podaljšali garancijski rok. Garancija prične veljati 

z dnem izročitve blaga. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovor-

nosti prodajalca za napake na blagu. Garancijska doba je 12 mesecev. Rezervni deli so 

dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije. Pošiljanje orodja in delo, se v vsakem 

primeru plača in bremenijo stranko. Izključeno iz garancije: škodo, nastalo zaradi sla-

bega vzdrževana, malomarnosti in uporabe, ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo. 

Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso na¬menjene uporabi v poslovnih, trgovskih in 

industrijskih aplikacijah. Zato se garancija razveljavi, če se oprema uporablja v aplikacijah 

poslovnih, trgovskih in industrijskih ali drugih enakovrednih dejavnosti. V nadaljevanju 

se prav tako izključi iz naše garancije: nadomestilo za poškodbe pri prevozu in škodo, 

nastalo zaradi neizpolnjevanja za vgradnjo / sestavljanje navodil ali škodo, nastalo zaradi 

nestroko¬vnega montaže, neupoštevanja navodil , zlorabo ali neprimerno uporabo (na 

primer preobremenitev naprave), vdorom tujkov v napravo (npr. pesek ali prah), ki učinkov 

sile ali zaradi zunanjih dogodkov (npr. škoda, povzročena z napravo) in normalne obrabe 

zaradi nepravilnega delovanja naprave.

DATUM SPREJEMA
OPIS OKVARE
DATUM OKVARE
DATUM PRODAJE
PODPIS

Zastopa in prodaja: TOPMASTER d.o.o., Slovenčeva ulica 24, 1000 LJUBLJANA
Tel. 01 6204390, [email protected], www.topmaster.si

Summary of Contents for RD-GST04

Page 1: ...enzinski Бензинов чистач за снег Снегоуборщикбензиновый Bencin snežna freza Βενζίνη εκχιονιστικο Benzinska freza za snijeg Fraise à neige à essence Contents 2 BG схема 4 BG оригинална инструкция за употреба 22 EN original instructions manual 38 RO instructiuni originale www raider bg RAIDER power tools ...

Page 2: ...айфер 14 Регулируеми плъзгащи опори EN 1 Heavy duty auger 2 Y character support 3 big steel chute 4 Shute control hand grip under panel 5 gear control 5F 2R 6 Auger working handle 7 Remote chute deflector Control the vertical throwing direction with a lever on the panel 8 Switches for LED Light and Heated Handle 9 walking handle 10 LED lights 11 Special snow engine 12 double handles 13 15 snow hog...

Page 3: ...тояние Изключете двигателя и извадете ключа Носете защитни ръкавици Носете предпазни очила и антифони BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased ...

Page 4: ...а останат на разположение за бъдещи справки на всички които ще ползват машината Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адрес...

Page 5: ...8 inch 71 cm Височина на снегосъбиращия корпус mm 510 Изхвърляне на разстояние m 11 Светодиодни фара pc 2 Нето тегло kg 103 Вид на съединителя фрикционен съединител Скорости 5 предни 2 задни Вид снегорин самоходен бензинов Тип на гумите 15x4 80 7 Плъзгащи опори регулируеми Система двустепенна Управление на посоката на изхвърлянето да Регулиране на височината на изхвърляне да Възможност за работа с...

Page 6: ...а 14 и повече години трябва да прочетат и разберат инструкциите за работа и правилата за безопасност в това ръководство и трябва да бъдат обучени и контролирани от родителя 4 Никога не позволявайте на възрастни да работят с тази машина без подходяща инструкция 5 Изхвърлените предмети могат да причинят сериозни наранявания Планирайте пътя захвърляне на сняг за да избегнете изхвърлянето на материала...

Page 7: ...ост при работа със снегорина 1 Не поставяйте ръцете или стъпалата в близост до въртящи се части в корпуса на шнека ротора или в улея за изхвърляне на сняг Контактът с въртящите се части може да ампутира ръцете и краката Винаги се пазете от снегоизхвърлящия отвор 2 След като ударите чужд предмет спрете двигателя и проверете внимателно снегорина за всякакви повреди 3 Спирайте двигателя винаги когато...

Page 8: ...ашината не по предназначение и производителят не носи никаква отговорност за възникналите повреди и нанесени щети Правенето на изменения в конструкцията на машината по собствена инициатива освобождава производителя от всякаква отговорност за възникналите в резултата на това повреди и щети Работата с машината е свързана с възможност за нараняване и нанасяне на щети на трети лица и тяхната собствено...

Page 9: ...отврати замръзването на шнека ротора 9 Никога не съхранявайте машината или контейнера за гориво вътре в помещение където има открит пламък искра или пилотска светлина като бойлер пещ сушилня за дрехи и т н 10 Винаги се обръщайте към ръководството за правилни инструкции за съхранение извън сезона Монтаж 1 Сглобете жилото на самохода и жилото на шнека Свържете жилото на самохода fig 1 A и жилото на ...

Page 10: ...иг 6 D в дясното положение на седалката отвора фиг 7 B Уверете се че е поставена носещата подпора фиг 6 С фиг 7А 3 Фиксирайте подпората фиг 6 С към седалката фиг 7 A с два болта и гайките 4 Поставете края A фиг 8 A в отвора в панела след това свържете другия край B фиг 8 B с точката A фиг 6 A на улея И ги фиксирайте с болтове 5 Вижте края на жилото за управление на капака на улея B на фиг 10 Разме...

Page 11: ...чето по посока на часовниковата стрелка Активирането на регулатора за затваряне затваря дюзата на карбуратора и помага при стартирането на двигателя Виж Фигура 12 Управление на газта лост за подаване на газта Лостът за управлението на дроселната клапа се намира на двигателя Регулира скоростта на двигателя и ще изключи двигателя когато е натиснат надолу Вижте Фигура 13 Управление на шнека Управлява...

Page 12: ...ушен улей за изхвърляне на сняг Изключете двигателя и останете зад дръжките докато всички движещи се части не спрат да се движат Инструментът за почистване се закрепва към горната част на корпуса на шнека с монтажна скоба Инструментът се използва за почистване на улея Управление на шнека Fig 14 Управление на шнека Управлявайте шнека с дясната дръжка Стиснете ръкохватката за управление за да захван...

Page 13: ...напълни с масло Двигателят може да бъде сериозно повреден без масло Поставете машината на равен под 1 Разхлабете пръчката за измерване и вижте нивото на маслото Виж фигура 17 2 Нивото на маслото трябва да бъде между означ HIGH и LOW Виж фиг 17 3 Ако е необходимо напълнете с масло до FULL означение Виж 17 4 Използвайте качествено масло A P I service SF SG or SH Използвайте SAE 5W30 масло SAE OW30 п...

Page 14: ... правилно заземен двукорпусен приемник по всяко време за да се избегне възможността от токов удар 2 Ако кабелната система на дома ви не е заземена не използвайте този електрически стартер при никакви условия 3 Ако домашната Ви електрическа система е заземена но не е налице удължителен кабел с два отвора не използвайте електрически стартер за снегопочистващото устройство 4 Следвайте внимателно всич...

Page 15: ...екунди Шумът предизвикан в стартера е нормален Стартерът на двигателя не се уврежда 3 Когато изключвате удължителния кабел винаги изваждайте края от контакта в електрическия контакт преди да го изключите от снегопочистващото устройство 4 Преместете регулатора на бензина в положение OFF 5 Извадете ключа за запалване и го съхранявайте на безопасно място 6 Избършете снега и влагата от зоната около дв...

Page 16: ...а управление и да сте спрели изцяло снегорина Това ще доведе до преждевременно износване на задвижващата система на снегорина Поддръжка Смазване Предупреждение Преди смазване поправка или проверка изключете двигателя Изчакайте докато всички подвижни части са напълно спрели да работят Предавателен задвижващ вал Валът шестостенен трябва да се смазва най малко веднъж в сезон или след всеки 25 часа ра...

Page 17: ...решността на корпуса Затегнете здраво Вижте Фигура 20 Смяна на ремъка на шнека фиг 21 22 23 24 25 За да премахнете и подмените на ремъка на шнека направете следното 1 Свалете капака отпред на двигателя като свалите двата винта ЗАБЕЛЕЖКА Изцедете бензина от снегопочистващото устройство или мястото на пластмасата под горивната капачка 2 Внимателно завъртете снегопочистващото устройство нагоре и напр...

Page 18: ... част на двигателя като свалите двата винта за самозатягане NOTE Изцедете бензина от снегорина или поставете парче пластмаса под капачката 2 Внимателно завъртете снегопочистващото устройство нагоре и напред така че да лежи върху греблото на шнека Извадете капака от вътрешната страна на снегорина като отвиете четирите контра винта 3 а Хванете въртящата се ролка и я завъртете вдясно б Извадете ремък...

Page 19: ...т 5 Поставете колелото обратно на вала и следвайте горните стъпки Проверка на маслото на двигателя 1 Уверете се че двигателят е изправен и равен 2 Развийте капачката за пълнене на маслото от тръбата за пълнене на маслото и почистете пръчката за измерване с чиста вода Виж Фигура 34 3 Завинтете капачката на маслото обратно в тръбата за пълнене Затегнете здраво 4 Развийте и махнете капачката за пълне...

Page 20: ...тегната Почистете зоната запушалката за изтичане на масло вижте Фигура 34 Поставете одобрен съд за рециклируемо масло под запушалката за изпускане на масло Премахнете изтичащото масло Забележка Използваното масло трябва да се изхвърли на подходящо място за събиране Поставете запушалката за изпускане на масло и затегнете здраво Заредете отново двигателя с препоръчаното масло вижте препоръчителната ...

Page 21: ...теля за двете страни Регулиране на плъзгачите Пространството между плъзгача и земята може да се регулира Вижте Фигура 39 За снемане на сняг на гладка повърхност повдигнете плъзгачите по високо от корпуса на шнека Използвайте средна или долна позиция когато площта която трябва да се изчисти е неравномерна За да настроите плъзгачите 1 Разхлабете четирите шестостенни гайки две от всяка страна и носещ...

Page 22: ...чане разположен под капака на карбуратора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не източвайте карбуратора ако използвате стабилизатор на горивото Никога не използвайте продукти за почистване на двигателя или карбуратора в резервоара за гориво или може да настъпи трайно увреждане ЗАБЕЛЕЖКА Стабилизаторът на горивото като STA BIL е приемлива алтернатива при минимизиране на образуването на горивни отлагания по време на съх...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 www raider bg ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...ce to anyone who will use the machine If you sell it to a new owner the Instruction for Use must be handed over to the new owner so that the new user can read the relevant safety precautions and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER The address of the company s management is in Sofia 1231 246 Lomsko...

Page 27: ...city L 0 6 Clearing width inch cm 28 inch 71 cm Intake height mm 510 Throwing distance m 11 Led light pc 2 Net weight kg 103 Transmision type friction disc Speeds 5 forward 2 rear Type of snow thrower self propelled gasoline Type of wheels 15x4 80 7 Skid shoe variable System two stage Chute control yes Deflector control yes One hand operation yes Heated hand grip yes ...

Page 28: ...ity Restrict the use of this power machine to persons who read understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine General instructions for Snow Throwers 1 Read understand and follow all instructions on the machine and in the manual s before attempting to assemble and operate this unit Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for order...

Page 29: ...m the truck or trailer and refuel it on the ground If this is not possible then refuel such equipment on a trailer with a portable container rather than from a gasoline dispenser nozzle 19 Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until refueling is complete Do not use a nozzle lock open device Replace gasoline cap and tighten securely If gasoline i...

Page 30: ...and in the discharge or collector openings Always use the clean out tool provided to unclog the discharge opening Do not unclog chute assembly while engine is running Shut off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before unclogging 21 Use only attachments and accessories approved by the manufacturer e g wheel weights tire chins cabs etc 22 Never touch a hot engine or...

Page 31: ...proper performance and compromise safety 6 Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water heaters space heaters or clothes dryers Allow the engine to cool before storing in any enclosure 7 Observe proper disposal laws and regulations for gas oil etc to protect the environment 8 Prior to storing run machine a few minutes to ...

Page 32: ...g 5 A B C D A B A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 В А Fig 9 В А Fig 10 5 Assemble the chute 1 Take out the chute chute connecting bar 2 Put chute to the machine let chute end fig 6 D to the right position on chute seat fig 7 B Make sure the chute support bar fig 6 C is inserted into the seat fig 7 A 3 Fix the chute support bar fig 6 C to the seat fig 7 A by two bolts and nuts 4 Insert the chute bar s end A fi...

Page 33: ...gine It regulates the speed of the engine and will shut off the engine when pushed down completely See Figure 13 Auger Control The auger control is located on the right handle Squeeze the control grip against the handle to engage the augers and start snow throwing action Release to stop See Figure 14 Drive Control The drive control is located on the left handle Squeeze the control grip against the...

Page 34: ...usly damaged without oil 1 Place the machine on a level floor 2 Loosen the dipstick and read the oil level See fig 17 3 The oil level shall be between the marks HIGH and LOW See fig 17 4 It necessary fill with oil up to the FULL mark See fig 17 5 Use good quality oil marked A P I service SF SG or SH Use SAE 5W30 oil Use SAE OW30 oil for temperatures under 180 C Do not use SAE 10W40 Gasoline WARNIN...

Page 35: ... use primer to restart a warm engine after a short shutdown 4 Push start button to start engine 5 Once the engine starts release starter button 6 AS the engine warms slowly rotate the choke control to the OFF position if the engine falters quickly rotate the choke control back to FULL and then slowly into the OFF position again 7 When disconnecting the extension cord always unplug the end at the w...

Page 36: ...dislodge and scoop any sow and ice which has formed in and near the chute assembly 5 Refasten the clean out tool to the mounting clip on the rear of the auger housing reinsert the ignition key and start the snow thrower s engine 6 While standing in the operator s position behind the snow thrower engage the auger control for a few seconds to clear any remaining snow and ice from the chute assembly ...

Page 37: ...e snow thrower are subject to wear They should be checked periodically and replaced when necessary To remove skid shoes 1 Remove the four carriage bolts and hex flange nuts which secure them to the snow thrower 2 Reassemble new skid shoes with the four carriage bolts two on each side and hex flange nuts See Figure 20 To remove shave plate 1 Remove the carriage bolts and hex nuts which attach it to...

Page 38: ...ect or ice jam the snow thrower is designed so that the pins may shear See Figure 26 If the augers will not turn check to see if the pins have sheared One set of replacement shear pins has been provided with the snow thrower When replacing pins spray an oil lubricant into shaft before inserting new pins Drive Belt Replacement To remove and replace your snow thrower s auger belt proceed as follows ...

Page 39: ...w thrower by removing four self tapping screws which secure i b Remove the right hand wheel by removing the screw and bell washer which secure it to the axle See Figure 31 3 Carefully remove the hex nut and washer which secures See Figure 32 The hex shaft to the snow thrower frame and lightly tap the shaft s end to dislodge the ball bearing from the right side of the frame 4 Carefully position the...

Page 40: ...Plug Check spark plug yearly or every 100 operating hours 1 Clean area around spark plug 2 Remove and inspect spark plug 3 Replace spark plug if porcelain is cracked or if electrodes are pitted burned or fouled with deposits 4 Check electrode gap with a feeler gauge and set gap to 0 030 0 76mm if necessary See Figure 37 5 Reinstall spark plug and tighten securely NOTE A resistor spark plug must be...

Page 41: ...eater clothes dryer or gas appliance NOTE It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts of the engine such as the carburetor fuel filter fuel hose or tank during storage CAUTION Alcohol blended fuels called gasohol or using ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation acids during storage Acidic gas can damage the fuel syste...

Page 42: ...ve to OPEN OPEN position 2 Set the ignition key 3 Fill the tank 4 Move the butterfly valve to the FAST position QUICK or move the throttle to the ON position 5 Move to FULL completely 6 Wait for a few minutes before attempting to restart DO NOT enclose the enrichment 7 Connect the cable to the spark plug 8 Replace the spark plug 9 Drain the tank and fill with fresh clean fuel 10 Drain the tank and...

Page 43: ...ow removal 1 The rotor belt has fallen from the pulley 2 The rotor belt is worn 3 Clogged snow throwing sleeve 4 Locked screw rotor 1 Check replace the rotor belt 2 Check replace the rotor belt 3 Clean the sleeve 4 Remove junk or foreign objects from the auger rotor The lights are not glowing 1 The engine does not work 2 Loose cable connections 3 The LED light is burnt 1 Start the engine 2 Check t...

Page 44: ...ortant ca aceste instrucțiuni să rămână disponibile pentru referință viitoare la oricine care va folosi mașina Dacă îl vindeți unui nou proprietar Instrucțiunea de utilizare trebuie predată noului proprietar astfel încât noul utilizator să fie familiarizat cu măsurile de siguranță și instrucțiunile de utilizare relevante Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului...

Page 45: ...i de ulei inch cm 28 inch 71 cm Ștergerea lățimii mm 510 Înălțime de admisie m 11 Distanța de aruncare pc 2 Lumina LED kg 103 Greutate netă disc de frecare Tipul de transmisie 5 înainte 2 spate vitezele autopropulsate benzină Tip de aruncător de zăpadă 15x4 80 7 Tipul roților variabil Pantof cu pantofi în două etape Sistem că Chute control că Deflectoare de control că Operație cu o singură mână că...

Page 46: ...ite substanțe chimice cunoscute ca provoacă cancer și defecte congenitale sau alte daune asupra reproducerii AVERTISMENT Acest simbol indică instrucțiuni importante de siguranță care dacă nu sunt respectate ar putea pune în pericol siguranța personală și sau proprietatea dumneavoastră și a altora Citiți și urmați toate instrucțiunile din acest manual înainte de a încerca să utilizați această mașin...

Page 47: ...rul și mașina să se adapteze la temperatura exterioară înainte de a începe să clară zăpada 16 Pentru a evita vătămările corporale sau daunele materiale aveți grijă deosebită în ceea ce privește predarea benzinei Benzina este extrem de inflamabilă iar vaporii sunt explozivi Vătămări corporale grave pot apărea atunci când se varsă benzină pe dvs sau pe hainele dvs care se pot aprinde Spălați pielea ...

Page 48: ...ificați vă modelul de zăpadă pentru a evita descărcarea spre ferestre pereți autoturisme etc Astfel evitând posibile daune de proprietate sau răniri personale provocate de un ricochet 13 Nu îndreptați niciodată descărcarea către persoane sau zone în care pot apărea pagube materiale Păstrați copii și alte persoane departe 14 Nu supraîncărcați capacitatea mașinii prin încercarea de a curăța zăpada l...

Page 49: ...lefuit se supun uzurii și deteriorării Pentru protecția dvs de siguranță verificați frecvent toate componentele și înlocuiți le numai cu piesele producătorului de echipamente originale Folosirea pieselor care nu corespund specificațiilor originale ale echipamentului poate duce la performanțe necorespunzătoare și la compromiterea siguranței 6 Nu păstrați niciodată aparatul cu combustibil în rezervo...

Page 50: ...tru controlul treptei de viteză și unul mai mic pentru controlul capacei D A B C Fig 5 5 Asamblați jgheabul 1 Scoateți jgheabul bara de conectare a jgheabului 2 Introduceți jgheabul la mașină lasați capătul ștuțului fig 6 D în poziția corectă pe scaunul de ghidare fig 7 B Asigurați vă că bara de susținere a jgheabului fig 6C este introdusă în scaun fig 7A 3 Fixați bara de susținere a jgheabului fi...

Page 51: ...51 A B C D A B A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 В А Fig 9 В А Fig 10 ...

Page 52: ...i este localizată pe motor Reglează viteza motorului și va opri motorul când împins complet A se vedea figura 13 Auger Control Controlerul de alimentare este amplasat pe mânerul drept Strângeți mânerul de control de pe mâner pentru a se cupla burghiele și începerea acțiunii de aruncare a zăpezii Eliberați vă pentru a opri Vezi Figura 14 Controlul unității Comanda de acționare este situată pe mâner...

Page 53: ...orul poate fi serios deteriorate fără ulei 1 Așezați utilajul pe podea 2 Slăbiți joja și citiți nivelul uleiului Vezi fig 17 3 Nivelul de ulei trebuie să fie între marcajele HIGH și LOW Vezi fig 17 4 Este necesar să umpleți cu ulei până la marca FULL A se vedea fig 17 5 Utilizați ulei de calitate bună marcat A P I serviciu SF SG sau SH Utilizați uleiul SAE 5W30 Utilizați ulei SAE OW30 pentru tempe...

Page 54: ...eți NOTĂ NU folosiți grund pentru a reporni un motor cald după o scurtă oprire 4 Apăsați butonul start pentru a porni motorul 5 Odată ce motorul pornește eliberați butonul de pornire 6 Când motorul se încălzește rotiți lent comutatorul de șoc în poziția OFF în cazul în care motorul se oprește rotiți repede comutatorul de șoc înapoi la FULL și apoi încet în poziția OFF din nou 7 Când deconectați ca...

Page 55: ...ui 5 Fixați dispozitivul de curățare la clema de montare din spatele carcasei sertarului reintroduceți cheia de contact și porniți motorul aruncătorului de zăpadă 6 În timp ce stați în poziția operatorului în spatele aruncătorului de zăpadă acționați comanda șnecului timp de câteva secunde pentru a elimina zăpada și gheața rămase din ansamblul jgheabului Pentru a angaja unitatea 1 Cu comanda clape...

Page 56: ... sunt supuse uzurii Acestea ar trebui verificate periodic și înlocuite dacă este necesar Pentru a înlătura pantofii de derapaj 1 Scoateți cele patru șuruburi și piulițele hexagonale care le fixează pe aruncătorul de zăpadă 2 Reasamblați noile încălțăminte cu cele patru șuruburi două pe fiecare parte și piulițele hexagonale Vezi figura 20 Pentru a elimina placa de ras 1 Scoateți șuruburile și piuli...

Page 57: ...astfel încât știfturile să poată fi forfecate Vezi figura 26 Dacă serpentinele nu se vor întoarce verificați dacă șuruburile au fost tăiate Un set de știfturi de forfecare înlocuitoare a fost prevăzut cu aruncătorul de zăpadă Atunci când înlocuiți știfturile împrășați un lubrifiant de ulei în arbore înainte de a introduce noi știfturi Înlocuirea curelei de transmisie Pentru a scoate și a înlocui c...

Page 58: ...orului de zăpadă prin îndepărtarea a patru șuruburi autoportante care fixează i b Scoateți roata din dreapta prin scoaterea șurubului și șaibei care o fixează pe axă Vezi Figura 31 3 Scoateți cu atenție piulița hexagonală și șaiba care se fixează A se vedea figura 32 Arborele hexagonal în rama aruncătorului de zăpadă și atingeți ușor capătul arborelui pentru a scoate rulmentul cu bile din partea d...

Page 59: ...lui capacitatea de ulei a motorului este de 26 uncii 8 Ștergeți orice ulei vărsat Verificați bujia la fiecare an sau la fiecare 100 ore de funcționare 1 Curățați zona din jurul bujiei 2 Scoateți și inspectați bujia 3 Înlocuiți bujia în cazul în care porțelanul este crăpat sau dacă electrozii sunt zdrobiți arși sau murdăriți cu depuneri 4 Verificați decalajul electrodului cu un dispozitiv de măsura...

Page 60: ...r de gume în părțile componente ale motorului cum ar fi carburatorul filtrul de combustibil furtunul de combustibil sau rezervorul în timpul depozitării ATENȚIE Combustibilii combinat cu alcool denumiți gazohol sau folosiți etanol sau metanol pot atrage umezeală care duce la separarea și formarea de acizi în timpul depozitării Gazul acidic poate deteriora sistemul de combustibil al unui motor în t...

Page 61: ...ia Pregătirea Thrower de zăpadă 1 Atunci când depozitați aruncătorul de zăpadă într o magazie de depozitare neventilată sau metalică trebuie să aveți grijă să rezistați echipamentului folosind un ulei ușor sau silicon acoperirea echipamentului în special a oricăror lanțuri arcuri rulmenți și cabluri 2 Îndepărtați toată murdăria din exteriorul motorului și echipamentului 3 Urmați recomandările de l...

Page 62: ...62 www raider bg ...

Page 63: ...ear box 1 5 KC21 13C Right plate of gear box 1 6 KC21 11C belt lever 1 7 GB T9074 17 1988 hex bolt M6x16 2 8 KC21 08C belt cover 1 9 KCD26 02 Transmission Assy 1 10 KCD26 03 Handle Assy 1 11 KCD26 04 Rotation Shaft 1 12 KCD26 05 Handle part 2 13 GB T5780 2000 hex bolt M6x12 2 14 KCD26 06 chute cap control assembly 1 15 KC55 24 Snow shovel 1 PART LIST ...

Page 64: ...та на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2000 14 EС на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво на звукова мощност 104 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 107 dB A Нотиф...

Page 65: ...n the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EU of the European Parliament and of the Council of 08 May 2000 relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 104 dB A Guaranteed sound power level 107 dB A Notified body TUV Rheinla...

Page 66: ...a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice 2014 30 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2000 14 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 mai 2000 privind emisiile de zgomot în mediu ale echipamentelor destinate utilizării în aer liber...

Page 67: ...i vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia ...

Page 68: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 69: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 70: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 71: ...от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови...

Page 72: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Page 73: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 74: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 75: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Page 76: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim slučajevima Neodgovaraju...

Page 77: ...GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA PROIZVODAC EUROMASTER LTD ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 78: ...на заби на заби скршени истрошени скршен сплин или спој со навој неуспех на електричен клуч или електронска контрола предизвикана од прашина или оштетување оштетен менувач глава предизвикан од механизмот за заклучување појава на невообичаен растојанието помеѓу клипот и цилиндарот резултат на преоптоварување долготрајна работа или прав затегнување помеѓу клипот и цилиндерот како резултат на преопто...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...вентилације и недовољним подмазивањем покретних компоненти носити или блокирати лежајеве због преоптерећења продуженог рада или прашине поломљена грло за лежиште сломљен блок од блокираног лежаја или поломљеног чаура изобличење зубаца зупчаника сломљен истрошен сломљена спојница или навојни спој отказ електричног кључа или електронска контрола проузрокована прашином или ломом оштећени мењач глава ...

Page 81: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Page 82: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: