background image

47

Dispozitivele  de  siguranță  sunt  concepute  pentru  a  proteja  utilizatorul  și  nu  pot  fi  dezactivate  sau 

repoziționate.

Supapa

■ Dacă pistolul de pulverizare a mâinii este închis, supapa de siguranță se deschide și pompa de înaltă 

presiune rutează apa înapoi la partea de aspirație a pompei. Aceasta împiedică depășirea presiunii de 

lucru admise.

■ Supapa de siguranță este setată și sigilată din fabrică. Aceasta poate fi ajustată numai de serviciul 

pentru clienți.

Valva de siguranta

Supapa de siguranță se deschide dacă depășește presiunea maximă admisă de lucru (vezi specificațiile 

tehnice); apa curge. Supapa de siguranță este setată și sigilată din fabrică. Aceasta poate fi ajustată numai 

de serviciul pentru clienți.

Supapă termică

Ventilul  termic  protejează  pompa  de  înaltă  presiune  împotriva  încălzirii  necorespunzătoare  în 

funcționarea  de  circulație  dacă  pistolul  de  pulverizare  este  închis.  Supapa  termică  se  deschide  dacă 

temperatura maximă admisă de 68 ° C este depășită și se scurge apa caldă.

Inainte de folosire

NOTĂ

► Aveți grijă la despachetare, transport și depozitare datorită greutății mari a mașinii.

► Aceste activități ar trebui să fie efectuate de două persoane.

► Asigurați-vă că aparatul se află pe o suprafață plană și plană

în  timpul  despacherii,  precum  și  în  timpul  asamblării,  depozitării,  precum  și  în  timpul  funcționării, 

inspecției, întreținerii și în caz de întrerupere.

Montarea mânerului

♦ Introduceți mânerul A pe rama de bază a dispozitivului. Apăsați cele două butoane de pe cadrul de 

bază și împingeți mânerul A complet până când se fixează în poziție.

Montarea suportului furtunului

♦ Montați suportul furtunului / 3 / pe mânerul A prin alinierea orificiilor din cele două componente.

♦ Fixați suportul furtunului / 3 / pe mânerul A cu două șuruburi / 49, 50 / și două piulițe / 54 / (în partea 

dreaptă, vezi pagina de desfacere).

Montarea suportului superior al pistolului pe mâner

♦ Utilizați două șuruburi / 45 /, două șaibe / 48 / și două piulițe / 54 /, pentru a monta suportul superior al 

pistolului de pulverizare / 19 / pe mânerul A.

Montarea suportului de pistol inferior pe cadrul tubular

♦ Utilizați două șuruburi pentru a fixa suportul inferior al pistolului de pulverizare / 13 / pe cadrul tubular 

/ 8 /.

Montarea roților

♦ Împingeți o șaibă / 53 / pe axă / 42 /.

♦ Împingeți axul / 42 / din exterior prin roata (14) și plasați o altă șaibă / 53 / pe axă / 42 /.

♦ Acum îndreptați axul cu roata din exterior în cadrul tubular (8). Așezați o altă șaibă / 53 / pe axul (42) 

și fixați-o în poziție cu clema R / 44 /.

♦ Repetați procesul pe partea opusă.

Montarea picioarelor de cauciuc

♦ Fixați picioarele de cauciuc / 12 / cu șurubul / 46 /, șaiba / 52 / și piulițele / 51 / pe cadrul tubular / 8 /.

Utilizați cheia deschisă / 55 / și cheia hexagonală / 57 / furnizată pentru asistență.

Montarea pistolului de pulverizare a mâinii, a țevii de jet și a duzei

PERICOL!

►  Pericol  de  rănire! Aparatele,  conductele  de  alimentare,  furtunul  de  înaltă  presiune  și  racordurile 

trebuie să fie în stare de funcționare perfectă. Dacă echipamentul nu este în stare de funcționare perfectă, 

aparatul nu mai poate fi utilizat.

♦ Conectați țeava de jet (16) la pistolul de pulverizare manuală / 18 /.

Summary of Contents for RD-GHPC06

Page 1: ...esiune cu motor pe benzina Benzin visokotlačni čistač Бензин машина за перење под висок притисок Bencin visokotlačni čistilec Бензиновая мойка высокого давления Πλυντικό υψηλής πίεσης Contents 2 BG схема 7 BG оригинална инструкция за употреба 25 EN оriginal instructions for use 40 RO instrucțiuni originale de utilizare ...

Page 2: ...2 www raider bg ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 www raider bg ...

Page 5: ...йба Ø 24 x Ø 6 3 49 1x болт M6 x 45 50 1x болт M6 x 45 51 2x гайка M8 52 2x шайба Ø 19 x Ø 8 3 53 4x шайба Ø 20 x Ø 12 54 4x гайка M6 55 Гаечен ключ SW 10 12 56 Игла за почистване на дюза може да бъде намерена в инструкцията 57 Шестостенен ключ M5 M6 A Извита дръжка 1 High pressure hose 2 Quick connector 3 Hose holder 4 Nozzles red yellow green white black 5 Air filter 6 Filler cap 7 Fuel tank 8 T...

Page 6: ...A data in dB Внимание Не вдишвайте изгорелите газове Warning Do not inhale exhaust fumes Забранено е пожарът откритият пламък и пушенето Fire naked flames and smoking are prohibited Струите с високо налягане могат да бъдат опасни при неправилно използване Не насочвайте към хора животни активно електрическо оборудване или към самия уред High pressure jets can be dangerous if misused Do not aim at p...

Page 7: ...апознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за упра...

Page 8: ...пример почистване на фасади тераси градинско оборудване Самозасмукваща функция когато се използват алтернативни източници на вода Този уред е самозасмукващ и позволява засмукване на вода от контейнери и природни източници ВАЖНО Филтърът на входа на водата се почиства и на място и че се всмуква само чиста вода Всяка друга употреба която не е изрично разрешена в тази инструкция за експлоатация може ...

Page 9: ... 0 5 mg l Filterable substances 50 mg l Въглеводороди 20 mg l Хлорид 300 mg l Сулфат 240 mg l Калций 200 mg l Обща твърдост 28 dH 50 TH 500 ppm mg CaCO3 l Желязо 0 5 mg l Манган 0 05 mg l Мед 2 mg l Активен хлор 0 3 mg l Без неприятни миризми Общо максимално 2000 μS cm Обем на пробата 1 l време на утаяване 30 min Без абразивни вещества Остатъчни рискове ВНИМАНИЕ Дори и да се използва правилно не е...

Page 10: ... на вибрациите варира в зависимост от употребата и може в някои случаи да е по високо от стойността посочена в тези инструкции Съществува риск от подценяване на вибрационния товар ако уредът се използва редовно по този начин За да се оцени точно вибрационното натоварване през определен работен период трябва също да се вземат предвид периодите през които уредът се изключва или работи но не се изпол...

Page 11: ...повредят материалите използвани в уреда Когато използвате уреда в опасни зони например бензиностанции спазвайте съответните правила за безопасност Работата във взривоопасна среда е забранена Уредът трябва да бъде поставен върху твърда равна повърхност Всички компоненти в работната зона трябва да бъдат защитени от вода за пръскане Спусъкът на ръчния пистолет за пръскане не трябва да бъде засича по ...

Page 12: ...ъзможно да се определи общо приложим срок за използване тъй като това се влияе от редица променливи Лична предразположеност към лоша циркулация често студени пръсти изтръпване на пръстите Ниска температура на околната среда Носенето на топли ръкавици предпазва ръцете Много стесненият захват нарушава циркулацията Непрекъснатата работа не е препоръчителна редовни почивки В случай на редовна продължи...

Page 13: ...оддръжка ОПАСНОСТ Изключете уреда преди да извършвате всякакви дейности по почистване или поддръжка или при смяна на компоненти Преди всички работи по уреда и аксесоарите освободете от налягане системата за високо налягане Коригиращата поддръжка може да се извършва само от одобрени центрове за обслужване на клиенти които са запознати с всички съответни правила за безопасност Аксесоари и резервни ч...

Page 14: ...и далеч от всички движещи се или въртящи се части Опасност от отравяне Не работете с уреда в затворени пространства Не използвайте неподходящи горива тъй като те могат да бъдат опасни Средства за защита Средствата за защита са проектирани да предпазват потребителя и не могат да бъдат деактивирани или използвани с друга цел Предпазен клапан Ако ръчният пистолет е затворен предпазният клапан се отва...

Page 15: ...друга шайба 53 върху щифта 42 и я закрепете с R шплентата 44 Повторете процеса от другата страна Монтиране на гумени крачета Закрепете гумените крачета 12 с болта 46 шайбата 52 и гайките 51 върху тръбообразната рамка 8 Използвайте предоставения гаечен ключ 55 и шестостенния ключ 57 за помощ Монтиране на ръчен пистолет струйна тръба и дюза ОПАСНОСТ Риск от нараняване Уредът захранващите тръби марку...

Page 16: ...ВНИМАНИЕ Преди първата употреба изпускателният клапан на резервоара за масло трябва да бъде сменен При доставката се завива черна пробка 30 за транспортиране която трябва да се замени с червения щепсел 29 Двигател Спазвайте раздела Указания за безопасност Преди употреба прочетете ръководството за експлоатация на производителя и обърнете специално внимание на инструкциите за безопасност Проверете н...

Page 17: ...равилно Пропускащите връзки могат да влошат смукателната способност Обезвъздушаване на уреда Свалете дюзата 4 Стартирайте двигателя виж Стартиране на двигателя Издърпайте спусъка 20 на ръчния пистолет 18 няколко пъти Оставете уреда да работи докато водата излезе от струйника 16 без никакви въздушни мехурчета Изключете уреда и отново завийте дюзата 4 Употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изключете уреда преди да...

Page 18: ... на стартера може да има откат и това може да причини наранявания на ръката ви Носете защитни ръкавици при работа с уреда Отворете кранчето за гориво 25 за да направите това преместете крана на горивото 25 в положение ON Преместете пусков прекъсвач 36 в положение ON Поставете дросела смукача 24 в положение I в ляво положение Стартирайте двигателя с ръчния стартер 17 дръпнете здраво дръжката за да ...

Page 19: ...стване на малки повърхности Използвайте само върху повърхности и материали които могат да издържат на високо налягане 25 дюза зелено 25 струя за интензивно почистване на по големи повърхности 40 дюза бяло 40 струя за почистване на големи повърхности Дюза за химикали черна Дюза за ниско налягане за прилагане на почистващи препарати Препоръчителни методи за почистване Разтваряне на мръсотия Напръска...

Page 20: ...уреда когато съхранявате Уредът може да се съхранява само на закрито Защита от замръзване ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ РИСК ОТ ЩЕТИ Замръзването на вода в уреда може да разруши части от уреда За предпочитане е да съхранявате уреда в отопляема стая през зимата Когато се съхранява в неотопляемо помещение спазвайте следните инструкции Източете водата Развийте маркуча за подаване на вода и маркуча за високо наля...

Page 21: ...ово масло в отвора на входа за масло 34 Напълнете маслото бавно за да могат въздушните мехурчета да избягат Вижте техническите спецификации за вида и количеството на маслото Двигател ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ Изключете уреда веднага и се свържете с оторизиран сервиз Ако забележите необичайни вибрации или шумове Ако двигателят се претовари или прекъсва Пазете всички предпазни средства вентилационните отвор...

Page 22: ... ако има твърде малко двигателно масло и изключва двигателя Ако това се случи двигателят не може да се рестартира или да се изключи отново след кратко време Рестартирането е възможно само след доливане на маслото виж раздел Смяна на маслото проверка на нивото на маслото преди всяка употреба Подготовка за съхранение Изпразнете резервоара за гориво 7 с бензинова засмукваща помпа Стартирайте двигател...

Page 23: ...еля са ниски Проверете оборотите на двигателя виж техническите спецификации Монтирана е дюза за ниско налягане 4 Поставете дюза за високо налягане 4 Дюзата е блокирана 4 ерозирала Почистете сменете дюзата 4 Всмукателният филтър 31 е замърсен Почистете филтъра 31 Въздух в системата Обезвъздушете уреда вижте Употреба Количеството на водата е твърде ниско Проверете захранването с вода виж техн специф...

Page 24: ...за високо налягане Поставете дюза за ниско налягане 4 Маркучът за почистващия препарат 11 изтича или е запушен Проверете почистете маркуча на почистващия препарат 11 Ако неизправността не може да бъде отстранена уредът трябва да бъде проверен от оторизиран сервиз ...

Page 25: ... with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope o...

Page 26: ...erating instructions may damage the appliance and represents a serious risk for the user Please make sure that you pay attention to the restrictions in the safety instructions Pay attention to the national regulations which may restrict the use of the machine Any other uses of or modifications to the machine are deemed to be improper usage and may result in serious physical injury Not intended for...

Page 27: ...x 60 C flexible 1 x self primer hose Ø 18 mm external Ø 13 mm 1 2 internal x 3 m with filter 1 x hand spray gun max pressure 28 MPa 280 Bar max 60 C 1 x lance pipe 4 x high pressure nozzle red yellow green white 1 x low pressure nozzle cleaning nozzle black 2 x rubber feet 1 x spark plug spanner 1 x open end wrench SW 10 12 2 x Allen keys M5 M6 2 x spray gun holder 1 x nozzle cleaner needle can be...

Page 28: ...on to the safety instructions The warning and safety signs on the appliance provide important information for safe operation In addition to the notices in these operating instructions all general safety and accident prevention legislation must also be complied with Keep plastic wrapping away from children There is a risk of suffocation Comply with the relevant national legislation for the use of l...

Page 29: ...not aim the jet at others or yourself to clean clothing or footwear Materials containing asbestos or other substances that are harmful to health may not be sprayed Before cleaning carry out a risk assessment of the surface to be cleaned to ascertain the safety and health safety requirements Take all necessary protective measures With short jet pipes there is a risk of injury as a hand could accide...

Page 30: ...t use the appliance if other people are in range unless they are wearing personal protective clothing Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Always use suitable gloves when working on the appliance The water jet being ejected from the jet pipe creates a recoil force The angled jet pipe causes the force to be exerted upwards Hold the gun and the jet pipe fi...

Page 31: ... an attached air filter or without the cover over the intake manifold Do not make any adjustments to the regulator springs controller rods or other parts that could increase the engine speed Risk of burns Do not touch the hot exhaust silencer cylinder or cooling fins Keep your hands and feet away from all moving or rotating parts Risk of poisoning Do not operate the appliance in confined spaces Do...

Page 32: ...en key 57 for assistance Fitting the hand spray gun the jet pipe and the nozzle DANGER Risk of injury Appliance supply pipes high pressure hose and connections must be in perfect working order If the equipment is not in perfect working order the appliance may no longer be used Connect the jet pipe 16 to the hand spray gun 18 Tighten the screws of the jet pipe 16 by hand Fit the nozzle 4 onto the j...

Page 33: ...e fuel tank 7 with unleaded petrol Add fuel up to the red mark Water connection See technical specifications for the connection data Connect the supply hose minimum length 7 5 m minimum diameter 3 4 to the water connection on the appliance and to the water supply e g tap Turn on the water supply NOTE The water supply hose is not included in the delivery Drawing water out of a container DANGER Neve...

Page 34: ...tyres are a source of danger Materials containing asbestos or other substances that are harmful to health may not be sprayed To protect the operator from water spray wear suitable protective clothing Always ensure that all hose connection are screwed tight The trigger of the hand spray gun must not be jammed during use Filling oil petrol The gasoline is supplied without oil For first use the oil s...

Page 35: ...her cleaning agents or chemicals can have a negative effect on the safety of the machine The recommended cleaning agents are primarily those that are suitable for use with high pressure cleaners These are available in DIY and car accessory stores Hang the cleaning agent hose 11 in a container with cleaning agent Replace the high pressure nozzle with low pressure nozzle black 0 nozzle red Extremely...

Page 36: ...ake the weight of the appliance into account when storing The appliance may only be stored indoors Frost protection CAUTION RISK OF DAMAGE Freezing water in the appliance can destroy parts of the appliance Preferably store the appliance in a heated room in winter When storing in an unheated room comply with the following instructions Drain the water Unscrew the water supply hose and the high press...

Page 37: ...fires Keep all protective equipment air vents and the engine housing as free of dust and dirt as possible Wipe the appliance with a clean cloth or blow it out with low pressure compressed air We recommend cleaning the appliance after every use Clean the appliance regularly with a damp cloth and a little soft soap Do not use any cleaning agents or solvents as these can damage the plastic surfaces o...

Page 38: ...ning petrol has been used up Change the oil after every season To do this drain the old engine oil from the warm engine and refill with new oil Remove the spark plug 26 Use an oil can to fill approx 20 ml oil in the cylinder Pull the pull starter 17 slowly so that the oil coats the inside of the cylinder Screw the spark plug 26 back in Store the appliance in a well ventilated location Preparation ...

Page 39: ...cifications Supply lines to high pressure pump 39 leaking or blocked Check all supply lines to high pressure pump 39 Appliance is leaking water dripping from under appliance The high pressure pump 39 is leaking NOTE Max permissible is 3 drops per minute For more serious leaks have the appliance checked by customer service CLEANING AGENT IS NOT DRAWN IN Fault Remedy High pressure nozzle 4 is fitted...

Page 40: ...sta pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instrucțiunile de siguranță și de exploatare relevante Euromaster Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bulgaria Blvd Lomsko shausse 246 tel 02 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compa...

Page 41: ... în locul lui și să fie aspirat numai apă curată Orice altă utilizare care nu este permisă în mod expres în acest manual de utilizare poate duce la deteriorarea aparatului și reprezintă un risc grav pentru utilizator Asigurați vă că respectați restricțiile din instrucțiunile de siguranță Acordați atenție reglementărilor naționale care pot restricționa utilizarea mașinii Orice alte utilizări sau mo...

Page 42: ...atorate alunecării pe apa uzată Accidente sau pagube materiale cauzate de jetul de apă de înaltă presiune Conținutul pachetului 1 unitate motor 2 x roți Ø 300 mm x 80 mm 1 x furtun de înaltă presiune 8 m max presiune 25 MPa 250 bari max 60 C flexibil 1 x furtun auto grund Ø 18 mm extern Ø 13 mm interior 1 2 x 3 m cu filtru 1 pistol de pulverizare manuală max presiune 28 MPa 280 bar max 60 C 1 x țe...

Page 43: ...tilizat Acest lucru poate reduce semnificativ încărcătura de vibrație pe întreaga perioadă de lucru Instrucțiuni de siguranță pentru aparatele de curățat cu presiune ridicată Important Pregătiți cu atenție instrucțiunile de siguranță înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată și aderați l permanent Păstrați cu atenție aceste instrucțiuni de siguranță pentru utilizare ulterioară sau pentru a l...

Page 44: ...fi avariate de jetul de înaltă presiune Primul semn al deteriorării este o decolorare a anvelopei Pneurile deteriorate ale autovehiculelor reprezintă o sursă de pericol La utilizarea agenților de curățare respectați fișa cu date de securitate a producătorului agentului de curățare în special informațiile privind echipamentul de protecție personală PERICOL Pot fi utilizate numai agenți de curățare ...

Page 45: ...ă se asigure o ventilație suficientă și gazele de eșapament să fie extrase corespunzător Operatorul trebuie să folosească aparatul în mod corespunzător Ei trebuie să ia în considerare condițiile locale și să acorde atenție celorlalți în special copiilor când lucrați cu aparatul Acest aparat nu trebuie lăsat niciodată nesupravegheat în timpul funcționării Aparatul poate fi utilizat numai de persoan...

Page 46: ...ată extracția risc de otrăvire Orificiul de evacuare nu trebuie blocat Asigurați vă că nu se produc emisii de gaze de eșapament în imediata vecinătate a orificiilor de admisie a aerului AVERTIZARE Nu vă îndoiți și nu atingeți orificiul de evacuare În timpul funcționării arzătorului nu atingeți boilerul Risc de arsuri Instructiuni de siguranta PERICOL Nu utilizați dispozitivul de curățare la presiu...

Page 47: ... de bază a dispozitivului Apăsați cele două butoane de pe cadrul de bază și împingeți mânerul A complet până când se fixează în poziție Montarea suportului furtunului Montați suportul furtunului 3 pe mânerul A prin alinierea orificiilor din cele două componente Fixați suportul furtunului 3 pe mânerul A cu două șuruburi 49 50 și două piulițe 54 în partea dreaptă vezi pagina de desfacere Montarea su...

Page 48: ...ru rezervor este de 0 6 litri NOTĂ Motorul este echipat cu un senzor de nivel al uleiului Senzorul de nivel al uleiului oprește motorul dacă nivelul uleiului este prea scăzut și împiedică repornirea Dacă motorul se întrerupe deși nivelul uleiului este corect verificați dacă dispozitivul de curățare cu presiune ridicată de la benzină este în poziție verticală Sangerarea rezervorului de ulei PRUDENȚ...

Page 49: ... manuală 18 și țeavă cu jet de apă 16 astfel încât să puteți lucra Este important ca furtunul și cuplajul să fie de bună calitate strâns montate și că sigiliile sunt nedeteriorate și inserate drept Conexiunile necorespunzătoare pot afecta aspirația Sângerarea aparatului Scoateți duza 4 Porniți motorul vezi Pornirea motorului Trageți de câteva ori declanșatorul 20 pe pistolul de pulverizare manuală...

Page 50: ... pornire Deschideți robinetul de combustibil 25 pentru aceasta deplasați robinetul de combustibil 25 în poziția ON Deplasați comutatorul On Off 36 în poziția ON Setați șuțul 24 în poziția I I în poziția stângă Porniți motorul cu demarorul de tracțiune 17 trageți ferm pe mâner pentru a face acest lucru Dacă motorul nu pornește trageți din nou starterul După pornire împingeți șocul 24 înapoi în pozi...

Page 51: ...ți murdăria dizolvată folosind un jet de înaltă presiune După utilizare cu un agent de curățare Lăsați motorul aparatului să funcționeze și trageți trăgaciul 20 timp de cel puțin 1 minut pentru a se clăti Întreruperea funcționării Eliberați declanșatorul 20 pe pistolul de pulverizare manuală 18 NOTĂ Când eliberați trăgaciul 20 pistolului de pulverizare de mână 18 motorul continuă în regim de ralan...

Page 52: ... vedere și lucrările de întreținere a motorului PERICOL RISCUL DE PREJUDICIU ÎN CAZUL ÎNCĂRCĂRII ACCIDENTALE A APARATULUI Înainte de a lucra la aparat rotiți comutatorul motorului în poziția 0 OFF și scoateți conectorul bujiei RISCUL DE ARBITRI Nu atingeți amortizorul de zgomot cilindrul sau aripioarele de răcire Intervale de întreținere Inainte de folosire Verificați nivelul uleiului folosind joj...

Page 53: ...ție de săpun și apoi clătiți cu apă apă și se lasă să se usuce Montajul se face în ordine inversă Bujie Verificați pentru prima oară conectorul bujia bujia 26 pentru prima dată după 20 de ore de funcționare și curățați dacă este necesar cu o perie de sârmă După aceea reparați bujia după fiecare 50 de ore de funcționare Scoateți conectorul bujiei 26 cu o mișcare de răsucire Scoateți bujia 26 cu che...

Page 54: ...E A APARATULUI Înainte de a lucra cu aparatul porniți comutatorul pornit oprit 36 în poziția OFF și scoateți conectorul bujiei 26 RISCUL DE BURNURI Nu atingeți amortizorul de zgomot cilindrul sau aripioarele de răcire MOTORUL NU PORNEȘTE Avarie Cauză Remediu Motorul nu poate fi pornit Oprirea automată a uleiului 35 activată Verificați nivelul uleiului adăugați ulei de motor Depozit de funingine pe...

Page 55: ...pentru clienți AGENTUL DE CURĂȚARE NU ESTE TRAS ÎNĂUNTRU Avarie Remediu Duză de înaltă presiune 4 este montată Montați duza de joasă presiune 4 Furtunul de agent de curățare 11 scurgeri sau blocat Inspectați curățați furtunul agentului de curățare 11 Dacă defecțiunea nu poate fi remediată aparatul trebuie verificat de serviciul de relații cu clienții ...

Page 56: ...56 www raider bg EXPLODED VIEW SPARE PARTS LIST GASOLINE HIGH PRESSURE CLEANER RD GHPC06 ...

Page 57: ...lastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wym...

Page 58: ...относно електромагнитната съвместимост 2000 14 EС на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво но звукова мощност LWA 106 9 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 109dB A Нотифициран орган 0865 ...

Page 59: ...e laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 08 May 2000 relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level LWA 106 9 dB A Guaranteed sound power level LWA 109 dB A Notified body 0865 ISET S r l Via Donato...

Page 60: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 61: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 62: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 63: ...познат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаранц...

Page 64: ...L PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 65: ...oževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim...

Page 66: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 67: ...6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUA...

Page 68: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 69: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Page 70: ...70 www raider bg ...

Page 71: ...атот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде...

Page 72: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Page 73: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: