background image

75

1. Общие указания по безопасному использованию.

Бензин  газонокосилка  разработан  и  изготовлен  в  соответствии  со  стандартами 

Европейского Союза и правилами техники безопасности и охраны окружающей среды. 

Тем  не  менее,  безопасность  зависит  от  нас  самих,  чтобы  прочитать  эти  инструкции 

перед  эксплуатацией  машины,  чтобы  ознакомиться  с  правильным  применением  и 

его  возможностей.  Прочитайте  все  инструкции.  Несоблюдение  инструкций  может 

привести к пожару и / или серьезной травме. Храните эти инструкции в надежном месте. 

Производитель  не  несет  ответственности  за  травмы  и  повреждения,  которые  могут 

возникнуть в результате соблюдения инструкций и техники безопасности, описанных в 

данной инструкции.

1.1. Посмотрите на площади косить.

1.1.1.  Держите  детей  и  посторонних  лиц.  Не  позволяйте  детям  или  домашним 

животным, чтобы войти в зону косить.

1.1.2.  Перед  тем,  как  начать,  вы  должны  удалить  все  камни  из  предметов  на  полу, 

проволоки,  стекла  или  металла.  Тщательно  осмотрите  и  удалять  элементы,  которые 

могут шпагата вокруг вращающихся частей.

1.1.3. Опасность для мелких животных. Ежи и другие мелкие животные полностью 

зависят от вас, поэтому внимательно проверьте, прежде чем использовать пространство 

для использования.

1.1.4. Будьте осторожны при работе на скользкой, неровной и наклонной местности. 

Работа на неровной поверхности может быть опасным. На склонах берегитесь! Всегда 

на один шаг упорно! Не используйте газонокосилку на склонах больше 10 ° (17%). На 

склонах  всегда  работает  поперек  склона,  никогда  не  вверх  и  вниз.  При  изменении 

направления движения на склонах быть особенно осторожным! Работа всегда легкая 

прогулка! Никогда не идти быстро!

1.1.5. Работайте только при дневном свете или искусственной, но сильный!

1.2 Инструкции по безопасному обращению бензина.

1.2.1. Бензин легко воспламеняется и может взорваться при определенных условиях.

1.2.2. Заправляйте только с неработающим двигателем, чистые и просторные места. 

Не курите и не допускайте открытого огня или искр в местах, где он выдан или хранения 

топлива.

1.2.3. Не допускайте попадания топлива переполнения из бака. Не забудьте надеть 

крышку топливного бака после дозаправки.

1.2.4.  При  заполнении,  будьте  осторожны,  чтобы  не  пролить  бензин  примерно  с 

парами топлива могут воспламениться и вызвать пожар. Не забудьте вытереть пролитое 

топливо перед запуском двигателя.

1.2.5. Избегайте частого контакта кожи с бензином или дыхания в бензиновых паров. 

Храните бензин в недоступном для детей месте.

1.2.6. Не запускайте двигатель в закрытом помещении в качестве выхлопных газов 

рабочего  двигателя  содержит  окись  углерода  ядовит,  что  может  привести  к  потере 

сознания или даже смерть.

1.2.7.  Всегда  выключайте  двигатель  и  снимите  свечи  зажигания  трубки  перед 

выполнением работ на вращающихся элементов и может справиться с любой очистки, 

ремонта  или  осмотра  машины.  Перед  тем,  как  чисткой  или  обслуживанием  машины, 

дождитесь полной остановки двигателя и вращающихся лопастей.

1.2.8.  Пусть  машина  сухой.  Нет  хранения  бензина  в  баке,  место,  где  они  могут 

воспламениться дым от него.

1.2.9  Все  крышки,  ручки  и  защиты  должны  быть  установлены  до  начала  работы. 

Убедитесь,  что  колпачок  зажигания  и  кабель  зажигания  надлежащим  образом,  чтобы 

избежать риска поражения электрическим током.

1.3. Информация по безопасному обращению.

1.3.1.  Никогда  не  позволяйте  детям  или  людям,  которые  не  знают  машину,  чтобы 

работать  с  ним.  Национальное  законодательство  в  некоторых  странах  могут 

ограничивать возраст пользователя.

Summary of Contents for RD-GBC15

Page 1: ...лка за трева bencinska ročna kosilnica www raider bg Contents 2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 14 EN instructions manual 25 RO instructiuni 35 SR uputstva za upotrebu 44 MK упатство за употребу 54 SL preklad pôvodného návodu na použitie 63 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 72 RU указания по применению 81 HR Izvorni upute za uporabu RAIDER PRO ...

Page 2: ...ния стартер 13 Контактен ключ 14 Ограничител на газта 15 Кутия на въздушния филтър 16 Конектор на свеща 4 1 3 2 15 16 5 6 7 8 13 9 10 11 12 EN Product Features 1 Engine 2 Tank 3 Fuel tap 4 Clutch cover 5 Leading pipe shaft 6 Fuse 7 Blade 8 Lever throttle 9 Guard Lever 10 Hold button on the lever throttle For ease of continuous operation 11 Throttle wire 12 The recoil starter 13 On Off switch 14 Li...

Page 3: ...а безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2...

Page 4: ...дпазни обувки с усилени подметки Прочетете инструкциите за употреба Не докосвайте твърди предмети когато косите Поддържайте разстояние най малко 15 m от други хора Не променяйте ножа по никакъв начин Гарантирано ниво на звукова мощност Съотношение бензин и двутактово масло 25 1 114 ...

Page 5: ...е бързо 1 1 5 Работете единствено на дневна светлина или на изкуствена но силна 1 2 Указания за безопасна работа с бензиновия двигател 1 2 1 Бензиновото гориво е силно запалимо и може да се взриви при определени условия 1 2 2 Зареждайте с гориво само при неработещ двигател на чисто и проветриво място Да не се пуши и да не се допуска открит огън или искри на местата където се извършва зареждане или...

Page 6: ...а я оставите да изстине и да изпразните резервоара При транспортиране винаги осигурявайте сигурно закрепване и равновесие на машината 1 3 10 Затягайте добре всички гайки и болтове така че да гарантирате сигурност при работа 1 3 11 При спешен случай изключете бързо двигателя 1 3 12 Не забравяйте че отговорният за злополуките или инцидентите с трети лица е собственикът или потребителят на моторната ...

Page 7: ... за по голяма издръжливост а усиления съединителят оптимално предава мощността Високопроизводителния и мощен двигател отговаря на изискванията на професионалните потребители Винаги работете със смес от бензин и двутактово масло в съотношение 25 1 Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно Директива 2000 14 EC Ниво на звуково налягане LpA 91 2 dB А Ниво на звукова мощнос...

Page 8: ...товотомасловчистрезервоарвсъотношение 25 1 25 части бензин и 1 част двутактово масло което значи че на всеки литър гориво са нужни 40ml висококачествено двутактово масло Разбъркайте горивната смес преди да я налеете в резервоара на косачката 3 3 Проверка на въздушния филтър Замърсения въздушен филтър ще ограничи постъпването на въздуха в карбуратора За да се предотвратят неизправности в карбуратор...

Page 9: ...у фиксиращия фланец така че отвора на ножа да влезе плътно във фланеца Поставете шайбата с вдлъбнатата част към ножа Затегнете гайката Внимание Резбата на вала е обратна Затегнете гайката с динамометричен ключ при въртящ момент от 35 до 50 Nm Използвайте вложка 19mm За да застопорите вала вкарайте през отвора от дясната страна на предпазната втулка лостчето с диаметър Ø6 Завъртете главата докато л...

Page 10: ...дично проверявайте наличието на грес в предавката това с тава с помощта болта намиращ се отстрани Тя трябва да бъде винаги пълна 4 Стартиране на двигателя Поставете контактния ключ в стартово положение Ако двигателя е студен или околната температура е ниска затворете дроселовата клапа на карбуратора напълно тоест дръпнете смукача като преместите лостчето му След стартирането на двигателя изчакайте...

Page 11: ...ние 5 6 При работното движение застанете отново стабилно 5 7 Избягвайте да преминавате през току що окосената трева при връщащото движение и работете с подадена пълна газ за да намалите риска от задръстване на режещия инструмент с трева 5 8 Не работете без монтиран предпазител 6 5 9 Никога не използвайте косачката по високо от 76 cm над земята 6 Спиране на двигателя Намалете оборотите на двигателя...

Page 12: ...тиране на моторната косачка Веднъж месечно или на 12 часа работа Веднъж месечно или на 50 часа работа Веднъж месечно или на 100 часа работа Веднъж месечно или на 300 часа работа Проверка на въздушния филтър Почистване на въздушния филтър Проверка на свещта Маркуч за горивото Смяна на всеки две години 7 9 Почистване на въздушния филтър Не използвайте моторната косачка със замърсен или без въздушен ...

Page 13: ... повреда Използвайте само висококачествени свещи от посочения тип 8 Транспорт и съхранение За да се избегне опасност от пожар трябва двигателя да се изчака да се охлади преди моторната косачка да се транспортира 8 1 Уверете се че мястото за съхранение не е влажно или прашно 8 2 Покрийте моторната косачка за предпазване от прах При необходимост ремонтът на Вашата моторна косачка е най добре да се и...

Page 14: ...g with it so that new owner can meet with the relevant safety measures and operating instructions EUROMASTER Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the sy...

Page 15: ...der displacement cm3 52 Max engine power kW 1 8 at 7500 min 1 Max speed of output shaft min 1 7500 Start system Recoil Mixing Ratio Gasoline Two cycle oil 25 1 1L gasoline 40 ml oil Fuel tank capacity ml 1600 Cutting width with metal blade cm 25 5 Cutting width with cord cm 44 Cord diameter mm 2 4 ...

Page 16: ...ves Wear safety shoes with reinforced sole Read the instructions manual Do not touch solid objects when you mow the lawn Keep at least 15 m from other people Do not change the knife in any way 114 Guaranteed sound power level Mixing Ratio Gasoline Two cycle oil 25 1 ...

Page 17: ...low from the tank Be sure to properly tighten the cap after filling the tank 1 2 4 When charging be careful not to spill gasoline because gasoline vapours can easily catch fire and cause a fire Do not forget to wipe spilled gasoline before starting the engine 1 2 5 Avoid frequent skin contact with gasoline or breathing in gasoline vapours Keep gasoline out of the reach of children 1 2 6 Do not run...

Page 18: ...urer of implantable medical devices before they begin working with this machine 1 3 15 There is information that prolonged use some vibration could cause a Reynolds syndrome in some people Symptoms include burning sensation tingling and fading on fingers that usually happens when is cold Symptoms may be influenced by hereditary factors cold humidity diet smoking and work habits Till now has not be...

Page 19: ... of the main factors influencing the performance of the engine and his life Always use only high quality oils To obtain the proper ratio of the mixture the quantity of oil must be measured accurately 2 2 Use high quality oil for two stroke gasoline engines 3 Preparation before starting the motor mower 3 1 Fill fuel mixture in the tank Please use unleaded gasoline with an octane number 95 When you ...

Page 20: ...dles to the pipe Assemble handle Adjust the height and tighten the screws 3 6 Install the cutting attachment guard 3 7 Fitting a grass blade and trimmer head When you installation of the cutting equipment is crucial to supporting flange fall right into the central hole of the cutting equipment Cutting equipment installed incorrectly can cause serious and or dangerous injuries 3 8 Fitting a grass b...

Page 21: ... to the direction of rotation If the length of cord is not enough press the button in the middle of trimmer head and pull the cord to the desired length If the length of cord is greater than the diameter of the protective cap when you start the brush cutter cord will cut of the required length from the knife mounted on the protective cap 3 10 Adjust the shoulder strap for the most comfortable posi...

Page 22: ...if the ambient temperature is low 4 3 At the start of the engine is likely to be obtained kick from the recoil starter So take your proper and stable position when pulling the hand launcher 4 4 Gently pull hand starter making it convenient to grasp the handle until you feel resistance Then pull sharply 4 5 WARNING Do not let the starter rope to be wound back sharply in the engine Return it gently ...

Page 23: ...of the sharp elements 7 5 Clean grass stuck to the blade and smear it with grease 7 6 Drain all fuel from the engine where to store motor mowers for more than a month 7 7 The items listed below must be an experienced professional service it if you do not have the appropriate tools and training 7 8 You should always vent to cool the engine to be clean and free They are open on the side of the launc...

Page 24: ...nd cleans it with a copper wire brush and screw it back into the cylinder head Screwing in a new spark plug tighten an additional 1 2 turn after the spark plug up and pressed O ring Make sure the spark plug is properly tightened Improper tightening may cause overheating of the engine and its failure Use only high quality spark plugs that type 8 Transportation and storage To avoid risk of fire engi...

Page 25: ...la curent cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001 2008 de certifica...

Page 26: ...urtaţi încălţăminte de protecţie cu tălpi armat Citiţi instrucţiunile Nu atingeţi obiecte solide cand parul Păstraţi cel puţin 15 m de la alte persoane Nu schimbaţi cuţit în nici un fel 114 Nivelul de putere acustică garantat Raportul de benzină şi ulei de 25 1 accident vascular cerebral ...

Page 27: ...lamabil şi poate exploda în anumite condiţii 1 2 2 alimentare numai motor inoperant loc curat şi bine ventilate Nu fumaţi şi nu lăsaţi să ajungă flăcări deschise sau scântei în locurile în care este distribuite sau stocate de combustibil 1 2 3 Nu permite să se reverse de combustibil din rezervor Amintiţi vă să Strângeţi capacul de combustibil după realimentare 1 2 4 Când încărcarea aveţi grijă să ...

Page 28: ...ilizatorul cositoare 01 03 13 Fii atent unele părţi ale maşinii poate fi foarte cald 03 01 14 Atenţie Acest aparat creează un câmp electromagnetic la locul de muncă În anumite circumstanţe acest domeniu poate interfera cu implanturi medicale active sau pasive Pentru a reduce riscul de accidente grave sau mortale vă recomandăm ca persoanele cu implanturi medicale să se consulte cu medicul dumneavoa...

Page 29: ...eficientul de incertitudine K 3 dB A Lucrul cu amortizoare de zgomot Nivel de vibraţii ah 5 908 m s2 Coeficientul de incertitudine K 1 5 m s2 2 1 Oil este un factor important care influenţează performanţa motorului şi viaţa lui Utilizaţi întotdeauna numai ulei de înaltă calitate Pentru a obţine raportul corect de amestecare cantitatea de ulei trebuie să fie măsurat cu precizie 2 2 Utilizarea de în...

Page 30: ...aful este absorbit in ea prin carburator 3 4 Conectaţi la motor la conducta cu ajutorul celor patru şuruburi 3 5 Conectaţi mânere la conducta Asamblarea mâner Ajustaţi înălţimea la poziţia optimă de lucru şi strângeţi şuruburile A se vedea fotografiile ataşate 3 6 Instalaţi siguranta 6 3 7 Montarea pânzei de ferăstrău sau un cap trimmer La montarea echipamentului de taiere este esenţială pentru sp...

Page 31: ...rimmer şi trageţi de cablul de la lungimea dorita În cazul în care lungimea cablului este mai mare decât diametrul de capacul de protecţie atunci când porniţi cositoare cablul va fi tăiat la lungimea necesară a lamei montate pe capota 3 10 Reglaţi centura poziţia cea mai confortabilă la locul de muncă Reglaţi centura astfel încât echipamentul de tăiere să fie paralel cu solul Durata optima a unghi...

Page 32: ... 3 La pornirea motorului este probabil să fie obţinute de la demarorului cu recul Deci să ia poziţia corectă şi stabilă atunci când tragerea demarorului cu recul 4 4 Trageţi cu grijă demarorului cu recul ca o apuca convenabil mâner până când simţiţi rezistenţă Apoi trage brusc 4 5 Atenţie Nu lăsaţi coarda de pornire care urmează să fie lichidată înapoi brusc în motor Readuceţi l uşor pentru a evit...

Page 33: ...Curăţenie la cuţit şi periati cu lubrifiant rugina 7 6 Scurgeti tot combustibilul din motorul în cazul în care aveţi posibilitatea să stocaţi cositoare pentru mai mult de o lună 7 7 Elementele enumerate mai jos trebuie să fie deservit de un profesionist cu experienţă dacă aveţi dreptul de instrumente şi de formare profesională 7 8 Ventilare întotdeauna să se răcească motorul care urmează să fie cu...

Page 34: ... cap cilindru Echipare o lumanare noua strangeti o perioadă suplimentară de 1 2 tură după ce bujia şi presat O inel Asiguraţi vă că lumânarea este bine strânse Strângere necorespunzătoare poate duce la supraîncălzirea motorului şi deteriorarea acesteia Folosiţi numai lumânări de înaltă calitate de acest tip 8 Transport şi Depozit Pentru a evita pericolul de incendiu motorul trebuie să aştepte să s...

Page 35: ... kako bi se novi vlasnik upoznao sa postojećim merama za bezbednost i instrukcijama za upotrebu Isključivi predstavnik RAIDERa je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko љose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2OO6 te godine u firmi je uveden sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sa sertifikikatima za Trgo...

Page 36: ...kacigu Nositi zaštitne rukavice Nosite cipele bezbednost sa pojačanim đonom Pročitajte uputstva Ne dodirujte čvrstim predmetima kadakosu Imajte bar 15 m od drugih ljudi Ne menjajtenož na bilo koji način 114 Nivo zvuka Odnos benzina i moždanog udara nafte 25 1 ...

Page 37: ...rvoara Ne zaboravite da Zategnite poklopac goriva nakon dosipanja goriva 1 2 4 Prilikom punjenja pazite da ne izlivanja benzina oko jer benzina isparenja mogu lako upaliti i prouzrokovati požar Ne zaboravite da obriše prolivena goriva pre početka motora 1 2 5 Izbegavajte kontakt sa kožom često sa benzinom ili dizel isparenja disanje Držite benzina van domašaja dece 1 2 6 Ne pokrec i u zatvorenom p...

Page 38: ... ili fatalnih povreda preporučujemo vam da se ljudi sa medicinskim implanta konsultujte sa svojim lekarom i proizvođač neugradjene medicinske naprave pre nego što počnete da radite sa ovom mašinom 03 01 15 Postoje informacije da dugotrajno korišc enje određene vibracije uzrok sindroma Rejnolds kod nekih ljudi Simptomi su peckanje utrnulost i Beli na prstima koje se obično dešava kada hladno Simpto...

Page 39: ... 95 oktana brojem Kada koristite benzina sa nižim oktana bic e jedan udarac od motora i povec ava njenu temperaturu Ovo može izazvati ozbiljno oštec enje U neprekidan rad preporučuje se korišc enje benzina sa višim oktana 3 2 benzin Sme mešati sa dvotaktne ulja u rezervoar čiste u odnosu 25 1 25 delova benzina na 1 deo ulja udar Mik mešavina goriva pre nego što sipati u rezervoar za travu 3 3 Prov...

Page 40: ...nih i ili opasne povrede 3 8 Montiranjenož Mestosečenje narupe prirubnicu za pričvršc ivanje tako danož se približilaprirubnice Mestoza pranje sakonkavna delomnoža Zategniteorah Pažnja Nitvratila je obrnuta Zategnitenavrtku samoment ključem saobrtnim momentom od 35 do 50 Nm Koristite ubacite 19mm Da biste zaključalivratila ubacite kroz rupu nadesnoj stranisigurnosti prečnika poluga čaura Ø6 Okreni...

Page 41: ...reme koja se paralelno sazemljom Optimalna dužinaosovine ugla 35 zahvaljujuc iprenosnih konusnih zupčanika sečenje lakše uravni paralelno sazemljom 4 Startovanje motora Ubacite ključ u početni položaj Ukoliko je motor hladan ili temperatura je niska zatvorite gas od karburatora potpuno tj povucite guši polugu ga krec e Posle startovanja motora sačekajte dok se dok motor zagreje i postepeno vrac an...

Page 42: ...ikada ne koristite kosilicu vec i od 76 cm iznad zemlje 6 Zaustavite motor Smanji brzinu motora otpuštanjem papučice za gas poluge Neka motor radi oko 30 sekundi zatim se pomerite ključ za paljenje na položaj 0 Zaustavi Uvek pokupi isečaka trave kada prestanete motor i sačekajte da se zaustavi rotaciju nož 7 Podrške Periodične provere su potrebni i podešavanja da bi kosilice u optimalne performans...

Page 43: ...RTF Da bi se obezbedilo normalno funkcionisanje motora svec u treba da imaju adekvatnu rastojanje između elektroda i treba da bude bez depozita Uklonite cevi za svec e povlačenjem ručice na vrhu i na kraju Nikada nemojte vaditi cevi povlačenjem kabla Izduvnih može biti veoma toplo ako je motor radio Ne dodirujte izduvnih gasova Sa ključnim uncoiling od svec a odvrnite svec ice Proverite vizuelno s...

Page 44: ...е да се запознае со соодветните мерки за безбедност и упатствата за работа Ексклузивен претставник на RAIDER е фирма Евромастер Импорт Експорт ДОО градот Софија 1231 бул Ломско пат 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во претпријатието е воспоставен системот за управување со квалитетот ISO 9001 2008 со опсег на сертификацията...

Page 45: ...ни чевли со зајакнати ѓонови Прочитајте ги упатствата за употреба Не допирајте тврди предмети кога косата Одржувајте растојание најмалку 15 m од други луѓе Не менувајте го ножот на никаков начин 114 Сертифицирано ниво на звучна моќност Сооднос бензин и двотактен масло 25 1 ...

Page 46: ... вештачка но силна 1 2 Упатство за безбедна работа со бензинскиот мотор 1 2 1 Бензинските гориво е многу запалива и може да се разнесе во одредени услови 1 2 2 Наполнете со гориво само изгаснат мотор на чисто и проветриво место Да не се пуши и да не се дозволува отворен оган или искри на местата каде што се врши полнење или складирање на горивото 1 2 3 Не дозволувајте горивото да изобилува од резе...

Page 47: ...е безбедноста при работа 1 3 11 При итен случај исклучете брзо моторот 1 3 12 Запомнете дека одговорен за несреќите или инцидентите со трети лица е сопственикот или корисникот на моторната косачка 1 3 13 Внимавајте некои делови на машината можат да бидат силно нагорещени 1 3 14 Предупредување Оваа машина создава електромагнетно поле за време на работа Во одредени околности ова поле може да интерфе...

Page 48: ...и вибрации Вредностите се измерени во согласност со Директивата 2000 14 EC Ниво на звучен притисок LpA 91 2 dB A Ниво на звучен моќност LwA 107 3 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Работете со шумозаглушители Ниво на вибрации ah 5 908 m s2 Коефициент на неопределеност K 1 5 m s2 2 1 Маслото е еден од главните фактори кои влијаат врз перформансите на моторот и неговиот живот Секогаш користе...

Page 49: ...роверете филтерот да ги видиш дали не е премногу загаден и исчистете го ако е потребно Не палете го моторот без филтер за воздух бидејќи тоа може да доведе до брзо абење на моторот ако нечистотија или прав се зашмукани во него во карбуратор 3 4 Контактирај моторот на цевката со помош на четирите шрафови 3 5 Поврзете ги рачките на цевката Склопени рачката Наместете ја височината во оптимална работн...

Page 50: ...онален глава кон вратило со користење на закачување на рачката види т 3 8 Ако должината на кордата не е доволна притиснете го копчето во средината на димензионален глава и повлечете кордата до саканата должина Ако должината на кордата е поголема од дијаметарот на заштитниот капак при вклучување на косилки кордата ќе се намали на потребната должина од ножот монтиран на заштитниот капак 3 10 Наместе...

Page 51: ...а I 4 2 Повлечете смукача во зависност од животната температура 4 3 Кога ќе почнете со работата на моторот има веројатност да се добие откат од стартерот Затоа ракувате правилна и одржлива позиција при повлекување на рачниот стартер 4 4 Внимателно повлечете рачниот стартер како фатете го погодно за рачката додека не почувствувате отпор Потоа повлечете го нагло 4 5 Внимание Не дозволувајте јажето н...

Page 52: ...ето е препорачлива во нормални услови на работа Ако користите моторната косачка при други услови препорачуваме да се посоветувате со Вашиот продавач 7 2 Исклучете го моторот и извадете го кабелот на свеќа пред проверка 7 3 Оставете моторот и колектор да се изладат за да не се изгорени од жешките површини 7 4 Носете заштитни ракавици за да не се порежете на некој од острите елементи 7 5 Исчистете т...

Page 53: ... не допирате ауспухот Со помош на клучот за Извадете на свеќа отвинтете свеќа Проверете свеќа визуелно Исфрлете свеќа ако е очигледно истрошена или изолацијата е скршена или испукана Проверете и заптивна О прстен Ако свеќата е во одлична состојба исчисти ја со медна жица четка и зашрафете назад во цилиндричен глава При зашрафете на нова свеќа затегнете ја дополнително со 1 2 промет откако свеќата ...

Page 54: ...e lahko seznanijo z varnostjo in obratovanje Euromaster Import Export doo je zastopnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke Raider Naslov podjetja je Sofija 1231 Blvd Lom cesta 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovina uvoz izvoz in storitv...

Page 55: ...itne rokavice Nositi čevlje z močnimi podplati Preberite navodila Ne dotikajte se trdne predmete ko lasje Ohranitev vsaj 15 m od drugih ljudi Ne spreminjajte nož na kakršen koli način 114 Zajamčena raven zvočne moči Razmerje med bencinskimi in kap olja 25 1 ...

Page 56: ...v posode za gorivo po polnjenju 1 2 4 Pri polnjenju pazite da ne polijete bencin okrog saj lahko bencinski hlapi lahko vnamejo in povzročijo požar Ne pozabite da bi izbrisala razlito gorivo pred zagonom motorja 1 2 5 Izogibajte se pogosto stik kože z bencinom ali dihanju v bencinske hlape Naj bencina izven dosega otrok 1 2 6 Ne teči motorja v zaprtem prostoru saj izpušni plini ki jih je na delovne...

Page 57: ...alca preden začnete delo s to napravo 03 01 15 Je informacija da bi lahko neprekinjeno uporabo določene vibracije povzroča sindrom Reynolds pri nekaterih ljudeh Simptomi vključujejo gorenja občutke odrevenelost in poparjenje od prstov na roki ki se običajno zgodi ko se shladi Simptomi se lahko pod vplivom dednih dejavnikov mraz vlaga prehrana prehrana kajenje in delovne navade Ni bilo dokazano var...

Page 58: ...bite neosvinčeni bencin z oktanskim številom 95 Uporaba bencina z nižjo oktan bo potrkal od motorja in povečuje njegovo temperaturo To lahko povzroči resne poškodbe V neprekinjenega delovanja se priporoča uporaba bencina z višjo oktana 3 2 Bencin je treba mešati z dvotaktnim olje v čisto posodo v razmerju 25 1 25 delov bencina na 1 del olja možgansko kap Zmešajte mešanico goriv preden vlijemo v re...

Page 59: ...db 3 8 Mount nož Namestite rezila rezilo o določitvi prirobnico tako da je otvoritev nožem da tesno vstop v prirobnici Postavite podložko s konkavnim delom noža Privijte matico Pozor Nit gredi se odpravi Privijte matico z momentnim ključem z navorom 35 do 50 Nm Uporaba vstavite 19mm Če želite zakleniti gred vstavite skozi odprtino na desni strani ročice varnosti premera bushing O6 Zavrtite ročico ...

Page 60: ... 10 Nastavite pasu najbolj udoben položaj pri delu Nastavite pas tako da bi bilo rezanje oprema vzporedna s tlemi Optimalna dolžina gredi in kotom 35 zahvaljujoč stožčaste orodja olajšajo rezanje v ravnini vzporedni s tlemi 4 Zagon motorja Vstavite ključ za vžig v začetni položaj Če je motor hladen ali temperatura okolice nizka zaprite plin v uplinjač v celoti tj vleči hladni ročico tako da ga pre...

Page 61: ...itvi gibanja 5 6 Pri delu gibanja stoji stabilno znova 5 7 Izogibajte se preživlja samo travo v povratnega gibanja in dela s polno paro ki se uporablja za zmanjšanje tveganja za zamašitev na travno bilko 5 8 Ne deluje brez nameščenih straže 6 5 9 Nikoli ne uporabljajte kosilnice višje od 76 cm nad tlemi 6 Ustavite motor Zmanjšajte hitrost motorja sprostitev plin ročico Pustite da motor deluje prib...

Page 62: ...ivimi tekočinami saj lahko to povzroči požar ali eksplozijo pod določenimi pogoji Ko očistite postavite zračni filter nazaj v mesto 7 10 Vodenje svečo Priporočen tip svečke je prvak RCJ7Y NGK BPMR7A ali NHSP LD L8RTF Da se zagotovi normalno delovanje motorja mora imeti ustrezno sveča razdaljo med elektrodami in jih je treba očistiti vlog Odstranite cev za sveče s potegom ročice na vrhu in na koncu...

Page 63: ...κειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 20...

Page 64: ...ικά γάντια Να φοράτε παπούτσια με ισχυρή πέλματα Διαβάστε τις οδηγίες Μην αγγίζετε τα στερεά αντικείμενα όταν τα μαλλιά Διατήρηση τουλάχιστον 15 m από τους άλλους ανθρώπους Μην αλλάξετε το μαχαίρι με οποιονδήποτε τρόπο 114 Zajamčena raven zvočne moči Εγγυημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος ...

Page 65: ...ας ή τεχνητό αλλά ισχυρή 1 2 Οδηγίες για ασφαλή χειρισμό βενζίνη 1 2 1 Η βενζίνη είναι ιδιαίτερα εύφλεκτη και μπορεί να εκραγεί κάτω από ορισμένες συνθήκες 1 2 2 Ανεφοδιάζονται μόνο με τον κινητήρα εκτός λειτουργίας καθαρό και ευάερο μέρος Μην καπνίζετε και μην επιτρέπετε φλόγες ή σπινθήρες σε μέρη όπου έχει εκδοθεί ή η αποθήκευση καυσίμων 1 2 3 Μην αφήνετε το καύσιμο να υπερχειλίσει από τη δεξαμε...

Page 66: ...ι την εξισορρόπηση της μηχανής 1 3 10 Λοιπόν Σφίξτε όλες τις βίδες και τα παξιμάδια για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια στην εργασία 3 1 11 μηχανή έκτακτης ανάγκης μακριά γρήγορα 3 1 12 Θυμηθείτε την ευθύνη για ατυχήματα ή συμβάντα με τρίτους ο ιδιοκτήτης ή ο χρήστης του θεριστή 1 3 13 Προσεκτική ορισμένα τμήματα του μηχανήματος είναι πολύ ζεστό 3 1 14 Προσοχή Αυτή η συσκευή δημιουργεί ένα ηλεκτρομαγνη...

Page 67: ...δίου το λάδι σε μια αναλογία 25 1 Τα δεδομένα του υπερβολικού θορύβου και των κραδασμών Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με την οδηγία 2000 14 ΕΚ Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 90 2 dB A Επίπεδο θορύβου LWA 106 5 dB A παράγοντας αβεβαιότητας Κ 3 dB A Εργασία με σιγαστήρες Επίπεδο κραδασμών ah 8 42 m s2 παράγοντας αβεβαιότητας K 1 5 m s2 2 1 Το πετρέλαιο είναι ένας σημαντικός παράγοντας που επηρεάζει την απ...

Page 68: ...λάθη στο καρμπυρατέρ φροντίστε να καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα Ελέγξτε το φίλτρο για να δείτε αν είναι πολύ βρώμικο και καθαρίστε το εάν είναι απαραίτητο Μην ξεκινήσετε τον κινητήρα χωρίς φίλτρο αέρα καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε γρήγορη φθορά στον κινητήρα αν υπάρχει βρωμιά ή σκόνη αναρροφάται σε αυτό μέσα από το καρμπυρατέρ 3 4 Συνδέστε τον κινητήρα στο σωλήνα χρησιμοποιώντας τις τέσσερι...

Page 69: ...ορισμό της φλάντζας 3 9 Εγκατάσταση του κοπτική κεφαλή Βιδώστε προς την αντίθετη κατεύθυνση της κεφαλής κοπής στον άξονα με το μοχλό ασφάλισης βλέπε t 3 8 Αν το μήκος του καλωδίου δεν είναι αρκετό να πατήσετε το μεσαίο μέρος του κεφαλιού χλοοτάπητα και τραβήξτε το καλώδιο στο επιθυμητό μήκος Αν το μήκος του καλωδίου είναι μεγαλύτερο από τη διάμετρο της κάλυψης εάν ενεργοποιήσετε τη μηχανή το κόψιμ...

Page 70: ...ηση του κινητήρα 4 1 Ενεργοποιήστε το κλειδί ανάφλεξης στη θέση I 4 2 Τραβήξτε πνίγουν ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος 4 3 Στην εκκίνηση του κινητήρα είναι πιθανόν να προέρχονται από τη μίζα ανάκρουση Έτσι ρίξτε μια σωστή και σταθερή θέση όταν το τράβηγμα της μίζας ανάκρουση 4 4 Τραβήξτε απαλά τη μίζα ανάκρουση και μια βολική λαβή μέχρι να αισθανθείτε αντίσταση Στη συνέχεια τραβήξτε απότομ...

Page 71: ...ιώστε ότι είναι σκόπιμο να διατηρήσει κανονικές συνθήκες λειτουργίας Εάν χρησιμοποιείτε μια μηχανή κινητήρα κάτω από άλλες συνθήκες σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με τον προμηθευτή σας 7 2 Σβήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε το καλώδιο του μπουζί πριν επανεξέταση 7 3 Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει συλλέκτη για να πάρει δεν καίνε τις θερμές επιφάνειες 7 4 Φορέστε τα γάντια που δεν κόβεται κανένα απ...

Page 72: ...λύ ζεστό αν η μηχανή λειτούργησε Μην αγγίζετε την εξάτμιση Χρησιμοποιήστε ένα κλειδί για να ξεβιδώσετε κεριά ξεβιδώστε το μπουζί Ελέγξτε τα μπουζί οπτικά Απορρίψτε το μπουζί αν έχουν φθαρεί ή προφανώς μόνωση είναι σπασμένο ή ραγισμένο Ελέγξτε τη στεγανότητα και Ο δακτυλίου Αν το κερί είναι σε άριστη κατάσταση καθαρίστε με ένα σύρμα πινέλο χαλκού και βιδώστε το πίσω στην κυλινδροκεφαλή Σπορά ένα νέ...

Page 73: ... познакомиться с соответствующими безопасности и эксплуатации Euromaster Импорт Экспорт ООО является представителем производителя и владельцем товарного знака RAIDER Зарегистрированный офис компании находится в г 1231 София бул Лом роуд 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com Адрес электронной почты info euromasterbg com С 2006 года компания ввела систему управления качес...

Page 74: ...ите обувь с сильными подошвами Прочитайте инструкцию Не прикасайтесь к твердые предметы когда волосы Сохранение не менее 15 m от других людей Не изменяйте нож каким либо образом 114 Гарантированный уровень звуковой мощности Соотношение между бензином и тактного масла 25 1 й ...

Page 75: ... не идти быстро 1 1 5 Работайте только при дневном свете или искусственной но сильный 1 2 Инструкции по безопасному обращению бензина 1 2 1 Бензин легко воспламеняется и может взорваться при определенных условиях 1 2 2 Заправляйте только с неработающим двигателем чистые и просторные места Не курите и не допускайте открытого огня или искр в местах где он выдан или хранения топлива 1 2 3 Не допускай...

Page 76: ...ак Во время транспортировки всегда обеспечивая безопасную и балансировочный станок 1 3 10 Хорошо затяните все гайки и болты чтобы обеспечить безопасность на рабочем месте 3 1 11 Аварийное выключение двигателя быстро 3 1 12 Помните ответственность за несчастные случаи или инцидентов с третьими лицами владельцем или пользователем косилкой 1 3 13 Тщательные некоторые части машины очень жарко 3 1 14 В...

Page 77: ...ль отвечает требованиям профессиональных пользователей Работает со смесью бензина и инсульта масло в соотношении 25 1 ый Данные чрезмерный шум и вибрация Значения были измерены в соответствии с директивой 2000 14 EC Уровень звукового давления LpA 90 2 дБ А Уровень шума LWA 106 5 дБ А Фактор неопределенности K 3 дБ А Работа с глушителем Уровень вибрации ах 8 42 м с2 Фактор неопределенности K 1 5 м ...

Page 78: ...ешайте топливную смесь перед тем заливают в бак газонокосилки 3 3 Проверьте воздушный фильтр Грязный воздушный фильтр ограничит воздух в карбюратор Для того чтобы избежать ошибок в карбюратор обязательно регулярно чистить воздушный фильтр Проверьте фильтр чтобы увидеть если она слишком грязная и при необходимости очистить его Не запускайте двигатель без воздушного фильтра так как это может привест...

Page 79: ...19мм Чтобы заблокировать вал вставляется через отверстие на правой стороне ручки безопасности в проходных диаметром О6 Поверните рычаг пока головка не начнет фиксирующее отверстие чтобы определить фланец 3 9 Установка головки триммера Винт в противоположном направлении режущей головки на валу с рычагом блокировки см t 3 8 Если длина кабеля не достаточно чтобы нажать на середину головки триммера и ...

Page 80: ...пной трубы Примечание Дроссель не закрывается при запуске двигателя и нагревают до относительно высокой температуры окружающей среды В этих условиях не тяните заслонку при запуске двигателя 4 1 Включите ключ зажигания в положение I 4 2 Потянуть душить в зависимости от температуры окружающей среды 4 3 При пуске двигателя может быть получена из стартера Итак возьмите правильное и устойчивое положени...

Page 81: ...я этого Пожалуйста обратите внимание что желательно поддерживать нормальные рабочие условия Если вы используете косилку двигателя при других обстоятельствах мы рекомендуем вам обратиться к своему дилеру 7 2 Выключите двигатель и снимите кабель свечи зажигания перед тем обзора 7 3 Дайте двигателю остыть коллектора чтобы получить не выгорают горячих поверхностей 7 4 Надевайте перчатки которые не выр...

Page 82: ...к выхлоп Используйте гаечный ключ чтобы отвинтить свечи выкрутить свечу зажигания Проверьте свечи зажигания визуально Выбросите свечу если изношен или явно изоляция ломается или трещины Проверьте уплотнение и O кольцо Если свеча находится в отличном состоянии очистить его с помощью кисти медной проволоки и ввернуть его обратно в головку блока цилиндров Посев новую свечу затяните еще на 1 2 оборота...

Page 83: ...znati s relevantnim sigurnosnim i upute za uporabu Euromaster Import Export doo je zastupnik proizvođač i vlasnik Raider zaštitnog znaka Sjedište tvrtke je c 1231 Sofia bul Lomsko shossee 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i uslu...

Page 84: ...aštitne rukavice Nosite cipele s jakim nogama Pročitajte upute Ne dirajte čvrste objekte kada kosa Zadržavanje najmanje 15 m od drugih ljudi Nemojte mijenjati nož na bilo koji način 114 Zajamčena razina zvučne snagei Odnos između moždanog udara benzina i ulja 25 1 ...

Page 85: ... punjenja 1 2 4 Kod punjenja budite oprezni da ne prolijete benzin oko od para goriva mogla zapaliti i izazvati požar Ne zaboravite obrisati proliveno gorivo prije pokretanja motora 1 2 5 Izbjegavajte česte kontakt kože s benzinom ili disanjem u benzinskim parama Čuvajte benzin izvan dohvata djece 1 2 6 Ne pokretati motor u zatvorenim prostorima kao što ispušnih plinova radnog stroja sadrži otrovn...

Page 86: ... posavjetuju s liječnikom i proizvođačem medicinskog implantata prije nego što počnete raditi s ovim uređajem 3 1 15 Podaci će biti u mogućnosti kontinuirano koristiti određene vibracije uzrok sindroma Reynolds kod nekih ljudi Simptomi uključuju osjećaj pečenja tupost i bljedilo prstiju što se obično događa kada hladno Simptomi mogu biti pod utjecajem nasljednih čimbenika hladnoća vlaga prehrana p...

Page 87: ...vni benzin s oktanskim brojem 95 Upotreba benzina s nižom oktana će pokucati na motor i povećava temperaturu To može uzrokovati ozbiljne ozljede U neprekidnog rada preporučljivo je koristiti gorivo s višim oktana 3 2 Benzin smije miješati s dvotaktni ulja u čistoj posudi u omjeru od 25 1 25 dijelova benzina na 1 dio ulja kapi Pomiješati smjese goriva ulije u spremnik od kosilice 3 3 Provjerite fil...

Page 88: ...vite nož Postavite oštricu noža na fiksiranje prirubnicu tako da je otvaranje noža zatvoriti ulazak prirubnice Postavite pločicu s konkavnim dijelom oštrice Stegnite maticu Oprez Osovina Tema je obrnuto Stegnite maticu s moment ključ s okretnim momentom od 35 do 50 Nm Korištenje insert 19 mm Za zaključavanje vratila se umeće kroz otvor na desnoj strani ručke sigurnost promjer čahure O6 Okrenite ru...

Page 89: ...poslu Pojas tako da bi se smanjiti paralelno na tlo opreme Optimalna duljina osovini i pod kutom od 35 zahvaljujući konusnog alata kako bi se olakšalo rezanje u ravnini paralelnoj s tlom 34 Pokrenite motor Umetnite ključ za paljenje u početni položaj Ako je motor hladan ili je temperatura okoline niska zatvorite plin u karburator u cijelosti odnosno da će se povući hladno polugu tako da se pomiče ...

Page 90: ...povratka 5 6 Kada se radi pokret je ponovo stabilan 5 7 Izbjegavajte trava je samo u pokretu povratka i rada u najvećoj koji se koristi kako bi se smanjio rizik od začepljenja na vlati trave 5 8 To ne radi bez instaliranih čuvara 6 5 9 Nikad ne koristite kosilicu veći od 76 cm iznad tla 6 Zaustavite motor Smanjite brzinu motora pustite polugu za plin Pustite da motor radi oko 30 sekundi a onda klj...

Page 91: ...jetima Nakon čišćenja stavite filter zraka natrag na mjesto 7 10 Imajući svijeću Preporučeni tip svjećica je prvak RCJ7Y NGK BPMR7A ili NHSP LD L8RTF Kako bi se osigurao normalan rad motora moraju imati odgovarajuću svijeća razmak između elektroda i oni mogu biti očišćeni od naslaga Uklonite cijev svijeću povlačenjem ručice na vrhu i na kraju Nemojte vaditi cijev povlačenjem za kabel Ispušni može ...

Page 92: ...inalbetriebsanleitung 9 Übersicht ACHTUNG Der Rasentrimmer und Freischneider wird mit einer Schutzhaube ausgeliefert Diese ist für beide Betriebsmoduse zu verwenden Das Entfernen der Schutzhaube ist nicht erlaubt Serial Beschreibung Serial Beschreibung 1 ...

Page 93: ... Beschreibung 1 Schnurkopf 16 drosselhebel 2 Halter 17 Schraube 3 Getriebe 18 Absorberabdeckung 4 Schutz 19 Gurthalter 5 Schaftgehäuse 20 Linker Handgriff 6 Lenkerklemmböcke 21 Sicherungsmutter 7 Lenkstange 22 Schutzkappe 8 Rechter Handgriff 23 Klemmplatte 9 Gashebel 24 Messer 10 Stopschalte 25 Klemmplatte 11 Gasarretierung Rücknahme 26 Schultergurt 12 Motoreinheit 13 Startvorrichtung 14 Zündkerze...

Page 94: ...agnetic compatibility 2014 30 EU effective from 20 April 2016 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 22868 Measured sound power level 111 dB A Guaranteed sound power level 114 dB A Notified ...

Page 95: ... съвместимост 2014 30 EU в сила от 20 Април 2016 2000 14 EО на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 22868 Измерено ниво но звукова мощност 111 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 114 dB A Нотифициран орган Inte...

Page 96: ...electromagnetică 2014 30 EU effective from 20 April 2016 Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior Zgomotul emis în conformitate cu EN ISO 22868 Măsurat nivelul puterii sonore 111 dB A Nivelul puterii sonore garantat este mai mic de LWA 114 dB A O...

Page 97: ...bbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na włas...

Page 98: ...z elektromagnetno združljivostjo effective from 20 April 2016 2000 14 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8 maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z emisijo hrupa v okolje ki ga povzroča oprema za uporabo na prostem Emisije hrupa v skladu z EN ISO 22868 standart Izmerjeno raven zvočne moči 111 dB A Zajamčena raven zvočne moči 114 dB A Priglašeni organ Intertec Testing Servic...

Page 99: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 100: ...не потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Page 101: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 102: ...ителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности ви...

Page 103: ...noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim...

Page 104: ...TOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINЕ ...

Page 105: ...nice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_____...

Page 106: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 107: ... 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LU...

Page 108: ...108 www raider bg ...

Page 109: ...на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави како резултат на несоодветна у...

Page 110: ...anty And Euromaster E Ltd has the right to refuse warranty service if Inconsistent or blank serial number of this article with a completed warranty card Product identification tag is removed or completely missing one Is attempted unauthorized intervention service in unauthorized service facilities Damage caused due to misuse non instructions of the machine by the customer or third parties Damage c...

Page 111: ...učuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevaj...

Page 112: ...ed in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...114 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: