background image

22

www.raider.bg

Karakteristike proizvoda: 

1. Usisni filter i nepovratni ventil. 

2. Podrška usisne cevi. 

3. Vihod ventil na usisnoj liniji. 

4. Plug punjenja vodom (ventilacija).

5. Utikač da ispustite vodu iz pumpe. 

6. Ulaz - usisna cev. 

7. Ekit - isporuka cevi. 

Pročitajte sva uputstva . Nepoštovanje uputstava može 

da dovede do strujnog udara , požara i / ili teške povrede . 

Čuvajte ova uputstva na bezbednom mestu .

1 Bezbednost .

Veza  sa  napajanja  mora  da  sprovede  električar  sa 

relevantnim kvalifikacijama i prema IEC 364. je obavezno 

uključivanje samo pumpe instalacije prekidača opremljen Fi 

( hitno isključivanje prekidača sa zaštitom curenja ) i struje 

curenja u kojoj pokrenuti RCD mora da bude više od 30 

mA , u skladu sa “Pravilnik 3 uređaja električnih instalacija 

i dalekovoda . “ Informacije o mrežnog napona i struje tipu 

pločici mora odgovarati podatke na mreži . Koristite samo 

produžni kabl 3 k 1,5 mm2 konektor sa višim nivoom vlage 

i  zaštite  od  voda  sprej  .  Kada  koristite  produžni  kabl  za 

struju i izlaz treba da bude opremljen uzemljenja žicom . 

Kablovi ne treba u koturovima ili uvrnuto . Neophodno je da 

se zaštiti pumpu od direktnog uticaja kiše . Sve električne 

veze moraju biti zaštićeni od vlage . Budite uvereni da ni 

pod kakvim okolnostima vode i vlage neće dostići utičnicu ili 

pumpe . Mlazom vode pumpa ne treba da bude usmerena 

na ljude, električne aparate ili same pumpe . Tokom zime 

se preduzmu mere predostrožnosti protiv mogućeg mraza 

.  Ne  dozvoljavaju  korišćenje  pumpe  deca.  Preduzme 

neophodne mere da spreči decu od pristupa pumpe ili kabl 

za napajanje . Pumpa se ne treba postaviti bez vode!

1.1. U oblast oko pumpe čista i dobro osvetljen Nered i 

nedovoljna osvetljenje mogu da doprinesu pojavu nesreća .

1.2.  Nemojte  instalirati  pumpu  kod  okruženju  sa 

povećanom  opasnost  od  eksplozije  ,  u  blizini  zapaljivih 

tečnosti , gasovi ili prašine .

1.3. Držite decu i druge osobe u gostima .

1.4. Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim 

površinama, kao što su cevi . Kada je osnovana vaše telo , 

rizik od strujnog udara je veća .

1.5. Zaštitite kabl za napajanje od vreline, ulja , oštrih 

ivica  ili  pokretnih  delova.  Oštećeni  ili  zamršeni  kablovi 

povećavaju rizik od strujnog udara .

1.6. Treba da budu isključeni iz vlasti pumpe Pre nego 

što krenete na posao održavanja . Nemojte dozvoliti da se 

pumpa povukao i održava kabla za napajanje .

1.7. Kako bi se osigurala bezbednost je da se koriste 

samo originalne rezervne delove ili delove preporučene od 

strane proizvođača . Nije dozvoljeno da koristi pumpu ako 

je oštećen kabl za napajanje ili bilo koji drugi deo pumpe . 

Oštećeni kablovi povećavaju rizik od strujnog udara .

1.8 . Pumpa je dizajnirana tako da se svi pokretni delovi 

i  stanovanje  obezbede  bezbedni  uslovi  za  korišćenje  . 

Štete prouzrokovane usled pokušaja da se promeni dizajn 

proizvođača pumpa nije odgovoran .

1.9  .  Nije  dozvoljeno  da  koriste  pumpe  za  pumpanje 

tečnosti  osim  vode,  a  posebno  kao  moć  ,  tečnosti  za 

čišćenje ili druge tečnih hemikalija .

1.10  .  Nepoštovanje  uputstava  može  da  dovede  do 

strujnog udara , požara i / ili teške povrede .

2.  Opis  funkcija  i  svrha  .  Kupili  mašina  monoblok  , 

Jednostepene  centrifugalne  pumpe  pokreće  jednofazne 

komutatora  motora  sa  produženim  vratilom  direktno 

povezan  na  pumpu  .  Veza  sa  prečnikom  navojni  veze 

gasovoda 1 “. Nit pumpe je interni . Motor je jedna faza .

Prilog  3  :  Pumpa  je  dizajnirana  za  upotrebu  u 

domaćinstvu za ličnu upotrebu u kući i bašti . Stacionarna 

montaža  i  pumpa  vodu  iz  bunara  i  drugih  pasivnih 

rezervoara  .  Može  se  koristiti  samo  u  okviru  aplikacije  u 

skladu sa tehničkim podacima.

3.1. Pumpa je uglavnom pogodan za sledeće primene :

-  Navodnjavanje  i  zalivanje  travnjaka  ,  povrtnjaci  i 

voćnjaci .

- Pumpanje vode rezervoara i bazena .

- Za drenažu iz bunara, cisterni i rezervoara tenkova .

- Pumpa je pogodna za pumpanje čiste vode , kišnica i 

hlorisana voda (bazen voda).

3.2. Neodgovarajućeg korišćenja . Pumpa mora da se 

koristi stalno . Nije pogodan za proizvodnju : sveže vode , 

morske vode , hrane , prljave vode , korozivnih agenasa , 

hemikalija , korozivnih , zapaljivih , eksplozivnih i gasovitih 

fluida , koji su topliji od 35 ° C vode koja sadrži pesak i 

abrazivne čestice.

4 Instalacija pumpe puštanja .

4.1. Postavite pumpu na ravnu , suvu , stabilnu i ravnu 

površinu .

4.2.  Uverite  se  da  je  zaštićen  od  kiše  i  direktnog 

prskanjem vodom .

4.3. Na dnu usisne cevi mora biti instaliran nepovratni 

ventil . Bez njega je nemoguće da se u potpunosti ( predah 

) i vode .

4.4. Instalirajte usisni vod tako da ima konstantnu nagib 

od pumpe do izvora vode . Ni pod kojim uslovima bi trebalo 

da omogući deo usisne cevi je na velikoj visini od pumpe 

zbog mogućnosti pojave “ vazdušnim jastukom . “

4.5. U prisustvu peska u vodi mora biti instaliran filter.

4.6. Pre nego što se uključite pumpu i usisna cev treba 

Opšta uputstva za bezbedno rukovanje

Summary of Contents for Pro RDP-WP44

Page 1: ...a za vodo Contents 2 BG технически данни specifications 3 BG оригинална инструкции за експлоатация 7 EN original instructions manual 10 RO instructiuni 13 MK упатство за употребу 17 RU руководство по эксплуатации 21 RS uputstva za upotrebu 24 EL πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 28 SL novodila za uporabo RDP WP44 pro RAIDER ...

Page 2: ...ъководството преди употреба Refer to instruction manual booklet 8 BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина Схемата е за улеснение на монтажа Изобразените елементи не са включени в комплекта EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased The scheme is for ...

Page 3: ... да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com О...

Page 4: ...ато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям 1 5 Предпазвайте захранващия кабел от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредените или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар 1 6 Трябва да се изключи помпата от захранването преди пристъпването към работи по поддръжката и Не позволявайте помпата да бъде дърпана и д...

Page 5: ...о поставете маркуча във вертикална позиция на най малко 70 см вижте схема А 4 11 Всички връзки и съединения по смукателния и нагнетателния тръбопровод трябва да са плътни прецизно затегнати и проверени за течове Проверявайте внимателно свързването на тръбопроводите към помпата Лошо свързаните тръбопроводи могат доведат до попадане на въздух в системата което да наруши правилната работа на помпата ...

Page 6: ...на ЕС 2012 19 EG относно бракувани електрически и електронни устройства и утвърждаването и като национален закон електрическите машини които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини ...

Page 7: ...ructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006...

Page 8: ... pump to be pulled and held for the power cord 1 7 In order to ensure safety should only use genuine parts or parts recommended by the manufacturer Not use the pump if the power cord or other element of the pump is damaged Damaged power cables increase the risk of electric shock 1 8 The pump is designed so that all moving parts and hull ensure safe conditions for use For damage caused by attempts ...

Page 9: ...re starting maintenance work and maintenance the pump should be excluded from the network Pull the plug of the power cord from the outlet 6 1 Wash the pump After working with pools of water containing chlorine or liquid leaving sediment the pump must be washed with clean water 6 2 Removal of blockages Remove suction tube from the pump inlet Connect the hose to the conduit through the body and allo...

Page 10: ...ezentate împreună cu ea pentru a permite noilor utilizatori să se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcI RAIDER Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un...

Page 11: ...este mai mare 1 5 Protejați cablul de alimentare de la căldură ulei muchI ascuțite sau componente în mișcare Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul de electrocutare 1 6 Ar trebui să fie excluse de la puterea pompei înainte de a începe lucrările de întreținere Nu lăsați pompa să fie tras și loc pentru cablul de alimentare 1 7 Pentru a asigura siguranța este de a folosi numai piese de sc...

Page 12: ...uctele asociate slab poate duce la pătrunderea aerului în sistemul care perturba funcționarea corectă a pompei 5 Porniți pompa Conectați cablul de alimentare la priză Nu lăsați pompa să funcționeze la o valvă închisă pe partea de refulare Deschide toate încuietorile situate în linia de evacuare supapele vanele cu sertar etc Porniți pompa de comutator După utilizare opriți pompa prin intermediul co...

Page 13: ...виот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот...

Page 14: ...лемена опасност од настанување на експлозија во близина на лесно запаливи течности гасови или прашкасти материјали 1 3 Чувајте деца и странични лица на безбедно растојание 1 4 Одбегнувајте допирање на телото до споени тела на пример цевки Кога телото е заземјен ризикот од појава на струен удар е поголем 1 5 Заштитете го кабелот од загревање измрсување допир до остри рабови или до подвижни единици ...

Page 15: ...ото Ако користите флексибилни цевки слични на градинарски црева за време на вшмукателната ставете цревото во вертикална позиција на најмалку 70 см видете шема А 4 11 Сите врски и соединенија на цевката и компресорски гасоводот треба да се дебели прецизно стегнати и проверени за протекување Проверувајте внимателно поврзувањето на гасоводите кон пумпата Лошо поврзаните цевководи можат доведат до паѓ...

Page 16: ...употребеното електрични и електронски уреди и афирмацијата и како национален закон електричните машини кои не можат да се користат повеќе треба да се собираат одделно и да бидат подложени на соодветна обработка за обновување на содржаните во нив секундарни суровини ...

Page 17: ...ыть представлены вместе с ним для того чтобы новый пользователь познакомиться с соответствующими безопасности и эксплуатации Euromaster Импорт Экспорт ООО является представителем производителя и владельцем товарного знака RAIDER Зарегистрированный офис компании находится в г 1231 София бул Лом роуд 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com Адрес электронной почты info euromasterbg ...

Page 18: ...й опасностью взрыва недалеко от легковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли 1 3 Держите детей и посторонних лиц 1 4 Избегайте контакта с заземленными поверхностями такими как трубы Когда ваше тело заземлен риск поражения электрическим током больше 1 5 Защитите шнур питания от тепла масла острых кромок или движущихся частей Поврежденный или запутанный кабель увеличивает риск поражения электричес...

Page 19: ...ожении по крайней мере 50 см до размещения колено Если вы используете гибкую трубку как садовый шланг на всасывающий шланг положить в вертикальном положении в течение не менее 70 см см диаграмму A 4 11 Все соединения и соединения на всасывающей и нагнетательной труб должны быть плотными точное затянуты и проверен на герметичность Внимательно проверьте подключения к насосу Плохо связаны труб может ...

Page 20: ...тивой ЕС 2012 19 EG на отслуживших свой срок электрических и электронных устройств и создания как национальным законодательством электрические машины могут быть использованы более должны собираться отдельно и подвергаться соответствующей обработке для восстановления содержащейся в их вторсырья ...

Page 21: ... da mu predate i Uputstvo za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao sa važećim merama za bezbednost i uputstvima za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma EuromasterImport Eksport ООD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine u Preduzeću je uveden sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 koji...

Page 22: ...zvoliti da se pumpa povukao i održava kabla za napajanje 1 7 Kako bi se osigurala bezbednost je da se koriste samo originalne rezervne delove ili delove preporučene od strane proizvođača Nije dozvoljeno da koristi pumpu ako je oštec en kabl za napajanje ili bilo koji drugi deo pumpe Oštec eni kablovi povec avaju rizik od strujnog udara 1 8 Pumpa je dizajnirana tako da se svi pokretni delovi i stan...

Page 23: ...a ventila itd Uključite pumpu prekidača Nakon upotrebe isključite pumpu preko prekidača 6 Podrška i održavanje Pre održavanja i održavanje pumpa mora da bude isključen sa mreže Izvucite kabl za napajanje 6 1 Pranje pumpe Posle rada sa vodom iz bazena koji sadrže hlor ili tečnosti koje ostavljaju muljna pumpa oprati čistom vodom 6 2 Uklanjanje blokade Uklonite usisnik iz ulaza pumpe Povežite crevo ...

Page 24: ... να υποβληθούν μαζί με αυτό να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η ετα...

Page 25: ...ποθετείτε την αντλία κοντά στο περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο εκρήξεων κοντά σε εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη 1 3 Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους μακριά 1 4 Αποφύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας είναι μεγαλύτερη 1 5 Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές ή κινούμενα ...

Page 26: ...ό την τοποθέτηση του γονάτου Εάν χρησιμοποιείτε έναν εύκαμπτο σωλήνα όπως ένα λάστιχο στο σωλήνα αναρρόφησης τεθεί σε κάθετη θέση για τουλάχιστον 70 cm βλέπε διάγραμμα Α 4 11 Όλες οι αρθρώσεις και οι συνδέσεις για τη σωληνώσεων αναρρόφησης και απαγωγής πρέπει να είναι συμπαγής ακριβής σφιγμένα και ελέγχονται για διαρροές Ελέγξτε προσεκτικά τη σύνδεση των σωλήνων με την αντλία Κακώς συνδέονται σωλη...

Page 27: ... 19 EG την απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εγκατάσταση ενός εθνικού δικαίου μπορούν να χρησιμοποιηθούν ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά περισσότερο και να υποβάλλονται σε κατάλληλη επεξεργασία για την ανάκτηση περιέχονται στο ανακυκλώσιμων υλικών τους ...

Page 28: ...l za uporabo je treba predložiti skupaj z njim da bi novo uporabnikom da se seznanijo z ustrezno varnost in navodila za uporabo Euromaster Import Export Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke Raider Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 smo uvedli sistem ...

Page 29: ...anje električnega udara 1 6 Treba izključiti iz napajanja črpalke pred vkrcanjem na vzdrževalna dela Ne dovolite da črpalka se potegne in se hranijo za napajalni kabel 1 7 Da bi zagotovili varnost je da uporabite samo originalne nadomestne dele ali dele ki jih priporoča proizvajalec Ni dovoljeno uporabljati črpalko če je napajalni kabel ali kateri koli drug del črpalke poškodovan Poškodovani kabli...

Page 30: ...i Odpri vse ključavnice ki se nahajajo v izpustnem vodu ventili zasuni itd Vklopite črpalko s stikalom Po uporabi izklopite črpalko preko stikala 6 Podpora in vzdrževanje Pred vzdrževalnimi deli in vzdrževanje mora biti črpalka izključi iz omrežja Izključite napajalni kabel 6 1 Pralni črpalke Potem ko je delal z vodo iz bazenov ki vsebujejo klor ali tekočin ki puščajo blato črpalko je treba oprati...

Page 31: ...31 RDP WP44 exploded view ...

Page 32: ...32 www raider bg PARTS LIST RDP WP44 ...

Page 33: ...bek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i przepisach ...

Page 34: ...ruary 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 08 May 2000 relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound ...

Page 35: ...на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението 2000 14 EС на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво но зву...

Page 36: ...statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizărI în anumite limite de tensiune Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţIlor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior Zgomotul emis în conformitate cu EN ISO 3744 2010 Măsurat nivelul p...

Page 37: ...ознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаранци...

Page 38: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 39: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 40: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 41: ...L DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 42: ...enje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sle...

Page 43: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarI catre consumatorI casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din________...

Page 44: ...asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garanti...

Page 45: ... Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Page 46: ... izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upo...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...лава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на помпата Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...ην παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσης υπηρεσία Ζημιές που προκλήθηκαν λόγω κακής χρήσης μη οδηγίες της συσκευής από τον πελάτη ή σε τρίτους Ζημία που προκαλείται...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: