background image

20

www.raider.bg

izpuščenih vibracij ah = 4,7 m/s2, Negotovost K = 1,5 m/s2, 

kladivo za vrtanje v beton: vrednost ga oddajajo vibracije, 

ah = 24,2 m/s2, negotovost K = 2,0 m/s2, bocna / razvoj: 

vrednost oddaja vibracije ah <2,5 m/s2, negotovost K = 1,5 

m/s2. To je v teh navodilih za katero je vibracija izmerjena 

vrednost z Metoda je določeno v EN 60745, in se lahko 

uporablja  za  primerjavo  različnih  moči.  Raven  vibracij  je 

odvisna  od  na  določeno  dejavnost  izvaja,  in  V  nekaterih 

primerih se lahko ta znesek presegajo v tej smeri. Če je 

moč  uporabiti  za  dolgo  časa  v  tem  načinu,  obremenitev 

zaradi vibracij, bi lahko podcenjen. Navodila za uporabo: 

Za natančno oceno Breme vibracij v delovnem ciklu bi bilo 

treba prikazati, presledki v ki je napajanje ali v prostem 

teku.  To  lahko  znatno  zmanjšanje  bremena  poročanja 

vibracij celotnem poslovnem

cikel.

8.  Priprava  za  delo.  Namestitev  dodatki  in  pomožna 

orodja.

8.1.1. Dodatni ročaj.

Uporabljajte samo na udarni vrtalnik z vgrajeno Dodatni 

ročaj (8). Lahko vstavite Dodatni ročaj (8) v praktično vse 

Stališče,  da  bi  zagotovili  udobno  in  Varnostni  položaj  za 

delo. Obrnite ročico Sama (8) os in nasprotni smeri, s čimer 

zmanjša čvrstost zanko okoli vodjo vajo in jo lahko zavrtite

Dodatni  ročaj  v  želenem  položaju.  Nato  privijte  ročaj 

znova (8), kot je vrtenjem v smeri urinega kazalca.

8.2. Nastavitev globine vrtanja. Z globoko loputo (5) je 

lahko  vnaprej  določena  globina  vrtanje.  Potegnite  opno, 

tako globoko, da oddaljenost vzdolž osi med konico za vaje 

in globoko loputo enaka želeno globino vrtine.

8.3. Dajanje vajo v vpenjalni glavi. Turn off moči moči. 

Vstavite  ključ  v  enem  na  odprti  strani  chuck.  Razrešitev 

čeljusti  na  želeno  velikost  in  mesto  V  Vrtalna  glava.  S 

ključem blokade 3 zaporedne vaja luknja v vpenjalni glavi. 

Moramo vedno zavedati, da je ključ je treba odstraniti iz 

vaja  po  dokončanje  postopkov,  povezanih  montažo  in 

demontažo z vrtanje. Pri vgradnji novega vaja je preveri z 

vključitvijo kratkih vaja, vaja, ki se vrti na osi brez “Utripanja”. 

To nam bo pomagalo zagotoviti, da da ne izkrivlja.

8.4.  Vključitev  in  izključitev.  Pazite  z  napetostjo 

vodovodnega  omrežja!  Ponudba  Napetost  omrežja  mora 

ustrezati podatki na tablici moči. Naprave, označene z 230 

V, lahko pridobljene z napetostjo 220 V.

8.5.  Če  želite  vaja  pridržite  sproži  stikalo  (1).  Za 

zaklepanje začetni stikalo pritisnjeno (1) tisk (3). Izključitev 

sprostite stikalo sproži (1), oziroma, če je pritrjen na gumb 

(3), najprej pritisnite na kratko in nato spustite sproži stikalo 

(1).

8.6. Prilagodite hitrost vrtenja. Poglobite omogoča delo 

z različnimi hitrosti vreteno. Uskladitev se opravi s pomočjo 

Položaj  (2).  V  območju  posamezne  nastavitve  Hitrost  se 

lahko  brez  težav  prilagodi  povečuje  hitrost  in  zmanjša 

pritisk na sprožilec gumb (1). Zavijte desno regulator hitrosti 

(2) vodijo k povečanju njihove vrtenje in levo za zmanjšanje.

8.7. Pravilna izbira stopnje hitrosti se ne smejo hraniti, 

če je vključen vaja brez obremenitve. Torej hitrost-minded, 

ko delo z obremenitvijo lahko nižja.

8.8. Udarno vrtanje.

Postavite stikalo (6) simbol “kladivo vrtanje. “Switch (6) 

sodi v pravilen Stališče z izrazito trunke.

8.9. Orodja za razvoj ali zavijanju. Vrtljive delovni 

instrument lahko zvilo. Po neprekinjenega delovanja z 

low speed moč, da se ohladi, da ga pustite teči približno 3 

minute z največ hitrost vrtenja. Pri delu z terminalov mora 

vedno uporabljati univerzalne podaljšanje. Uporabljajte 

samo jedra, ki so primerna za glave vijakov. Če pogledamo 

Vedno  postavite  stikalo  “vrtanjem  /  kladivo  Vrtalni  »(6)  v 

položaj« vrtanje “.

8.10. Izberite smer vrtenja.

S  stikalom  (4)  lahko  spremenite  Smer  vrtenja  moči. 

Zasuk Desno: Za vrtanje in vijakom pritisnite za preklop 

smeri vrtenja (4) na točki prazno območje zapustili. Zasuk 

v levo: Za razvoj vijakov in matic, pritisnite preklop smeri 

vrtenja  (4)  pravica  do  točki  prazno  območje.  Switch  (6) 

Izbira  Operacija  bi  morala  biti  v  položaju  “vrtanje”.  To  je 

treba storiti, da spremenite smer rotacije, ko vreteno vrti 

vaja!

8.11. Ne uporablja v rotaciji levo način napada.

8.12. Ko je treba dati duška velika premer je priporočena 

prvi odmor majhna odprtina, ki pa se bo vrtanje do želene 

velikosti.  To  bo  preprečilo  preobremenitve  gre.  Vrtanje 

globokih lukenj bi bilo treba storiti postopno, saj redno 

odstrani  iz  izvrtino  za  odstranitev  čipe  ali  prah.  Če  med 

vrtanjem za vrtanje blok gor v luknje, morate izključiti vaja. 

Uporaba sprememba smeri vrtenja, da se odstranijo sveder 

iz luknje. Vrtalni stroj morajo biti poravna z luknjo. Idealno bi 

bilo, vrtalnik, je treba dati pravokotno na površino materiala, 

ki se obdelujejo. Če pogoj za pravokotnost ni spoštovanje 

na delovnem mestu lahko vodi do ujetih ali prelom v luknjo 

stroj in poškodbe uporabnik. Nadaljevanje vrtanje pri nizki 

hitrosti  motorja  pred  pregrevanjem  grozi.  Mora  občasne 

odmore med delom ali omogočajo vrtanje za delo na brez 

obremenitve največja hitrost za približno 3 minute. Ali ne 

prekrijejo odprtine v trupu, ki se uporablja za prezračevanje 

motorja.

8,13. Zunanja uporaba.

Stroj priključite samo v Naprave opremljena z električnim 

stikalom  Fi  (varnostni  izklop  stikalo  na  diferenčni  Zaščita 

RCD Preostali Trenutna naprava. RCD ne sme biti večja 

od 30 mA). Redno odmor na delovnem mestu. Naj in se 

nanašajo na dodatno opremo previdno. Ne mečite orodje, 

ne preobremenitve, Ne namakajte v vodo in druge tekočine 

ne uporabljajo za mešanje lepila in betonske obloge.

9. Servis in podpora.

9.1. Udarni vrtalnik ne zahteva Dodatno mazanje ali 

posebna vzdrževanje. Ni deli, ki zahtevajo vzdrževanja s 

Summary of Contents for PRO RDP-ID29

Page 1: ...MANUAL RDP ID29 impact drill bormasina bu ilica udarni vrtalnik www raider bg Contents 2 BG 3 BG 10 EN original instructions manual 16 RO instructiuni 18 MK 20 RU 22 SR uputstva za upotrebu 24 SL nav...

Page 2: ...2 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Refer to instruction manual booklet Always wear hearing protection Wear dust mask Wear safety glases Double isolation...

Page 3: ...02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP ID29 V AC 230 Hz 50 W 850 min 1 0 2800 M mm...

Page 4: ...4 www raider bg 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Fi 30 mA 3 2 5 Fi 3 3 1 3 2 3 3...

Page 5: ...5 3 4 3 5 3 6 3 7 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 5...

Page 6: ...6 www raider bg 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14...

Page 7: ...7 6 II 7 EN 60745 97 dB A 108 dB A K 3 dB EN 60745 ah 4 7 m s2 K 1 5 m s2 ah 24 2 m s2 K 2 0 m s2 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 8 8 1 1 8 8 8 8 8 2 5 8 3...

Page 8: ...8 www raider bg 8 4 230 V 220 V 8 5 1 1 3 1 3 1 8 6 2 1 2 8 7 8 8 6 6 8 9 3 6 8 10 4 4 4 6 8 11 8 12...

Page 9: ...9 3 8 13 Fi 30 mA 3 9 9 1 9 2 5 RAIDER 9 3 RAIDER 10 2012 19 EC...

Page 10: ...ne If you sell it to a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Lt...

Page 11: ...shock 2 5 If you require the use of the impact drill and in moist environment plug the machine only in installations equipped with electric switch Fi Use of such a safety switch utechni currents reduc...

Page 12: ...If necessary work with breathing mask silencers hearing protectors work shoes or special apron that protects you from work to dislodge small particles Your eyes must be protected from flying into the...

Page 13: ...iness cycle 8 Preparing for the job Installation of accessories and auxiliary tools 8 1 1 Auxiliary handle Use only the impact drill fitted with an auxiliary handle 8 You can insert auxiliary handle 8...

Page 14: ...ns Must make periodic breaks during work or to allow the drill to work on no load maximum speed for about 3 minutes Do not obscure the openings in the hull used for ventilation of the engine 8 13 Outd...

Page 15: ...lui i proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ncep nd cu anul 2006 co...

Page 16: ...a le inlocui Pastrati manerele uscate curate si lipsite de ulei sau vaselina 16 Intreruperea sculelor Scoateti din priza fisa de alimentare in cazul nefolosirii inainte de intretinere sau in cazul in...

Page 17: ...h i mehani kih ure aja i op te gvo urije Sertifikat je izdat od strane Moody International Certification Ltd England Tehni ki podaci parametar jedinstvo vrednost Model RDP ID29 struja V AC 230 frekven...

Page 18: ...e kod upotrebe aparata mo e voditi do ozbiljnih povreda b Nosite li nu za titnu opremu i uvek za titne nao are No enje li ne za titne opreme kao maske za pra inu sigurnosne cipele koje ne klizaju za t...

Page 19: ...orodij e izgubite nadzor nad udarni vrtalnik kabel mogo e zmanj ati ali o ara z obdelavo Orodje in lahko povzro i po kodbe 5 5 Nikoli ne pustite udarni vrtalnik preden delovnih orodij popolnoma preneh...

Page 20: ...Hitrost se lahko brez te av prilagodi pove uje hitrost in zmanj a pritisk na spro ilec gumb 1 Zavijte desno regulator hitrosti 2 vodijo k pove anju njihove vrtenje in levo za zmanj anje 8 7 Pravilna...

Page 21: ...o usposobljena oseba z originalnimi nadomestnimi deli v slu bi 9 3 Popravila svojo mo je najbolje izvajajo le usposobljeni strokovnjaki ki se uporabljajo samo originalne nadomestne dele To zagotavlja...

Page 22: ...estemmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v robe...

Page 23: ...006 o strojevima o izmjeni Direktive 95 16 EZ DIREKTIVA 2014 35 EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJE A od 26 velja e 2014 o uskla ivanju zakonodavstava dr ava lanica u odnosu na stavljanje na raspolaganje n...

Page 24: ...4 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of t...

Page 25: ...25 1231 246 RAIDER RDP ID29 2006 42 O 17 2006 2014 30 26 2014 2014 35 26 2014 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 03 2019...

Page 26: ...26 www raider bg Exploded Drawing of Impact Drill RDP ID29...

Page 27: ...2Z 1 32 Switch 1 10 Circlip for shaft 12 1 33 Capacitor 0 33 F 1 11 Tapping screw ST4 2 19 3 34 Cable jacket 1 12 Shuck for caput 1 35 Cable 1 13 Big gear 1 36 Cable clip 1 14 Circlip for shaft 10 1 3...

Page 28: ...28 www raider bg 246 02 934 99 80 www raider bg...

Page 29: ...Raider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden...

Page 30: ...1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Page 31: ...112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 32: ...DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 1010 ZEMLJA POREKLA KINA UV...

Page 33: ...evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za dodatke za se enje gumene plo e u vr...

Page 34: ...asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul...

Page 35: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie d...

Page 36: ...ei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire...

Page 37: ...uje pravic potro nika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja in delo...

Page 38: ...38 www raider bg...

Page 39: ...39 45...

Page 40: ...40 www raider bg RAIDER Euromaster Import Export 24 grip Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Page 41: ...41...

Page 42: ...in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Rece...

Page 43: ......

Page 44: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: