background image

16

www.raider.bg

5. Instrucţiuni pentru manipularea în condiţii de siguranţă.

Zgomotul puternic poate afecta auzul. Utilizati manerul de sustinere din dotarea uneltei. Pierderea  controlului asupra uneltei 

poate  conduce la producerea de accidente. 

5.1. Nu utilizati dispozitive suplimentare  care nu sunt recomandate de producator pentru această unealta. 

5.2. Folositi echipament individual de protecţie.  Ochii tăi trebuie să fie protejati. Folositi masca de praf sau un filtru de praf 

pentru protectia respiraţiei. Dacă sunteti expus pentru perioade lungi la zgomot puternic puteti sa va pierderea auzului. 

5.3. Aveti grija cum manuiti unealta deoarece daca instrumentele de lucru intra în contact cu firele sub tensiune,puteti suferi 

un şoc electric. 

5.4. Păstraţi cablul de alimentare la o distanţă de siguranţă de instrumente de lucru rotative. Dacă pierdeti controlul asupra 

uneltei puteti suferi răni grave. 

5.5. Niciodată nu lasati nesupravegheata unealta .Nu lasati unealta jos inainte de oprirea complete a acesteia. 

5.6. Curăţaţi regulat unealta de murdarie. 

5.7. Nu lasati unealta in apropierea materialelor inflamabile. Scânteile pot provoca aprinderea acestor materiale. 

5.8. Nu tineti niciodată mâinile în apropierea uneltei rotative. 

5.9. Contactul cu cablurile sub tensiune poate provoca incendiu sau şoc electric. Tevile avariate pot provoca explozie. 

5.10. În cazul în care tensiunea de alimentare este întreruptă (de exemplu, din cauza unei pene de curent, sau în cazul în 

care este scos aparatul din priza) plasati  comutatorul pe poziţia “off”. Acest lucru va preveni pornirea necontrolata a uneltei. 

5.11. În timpul funcţionării ţineti unealta ferm cu ambele mâini . 

5.12. Furnizaţi piesa de lucru.

5.13. Păstraţi locul de muncă curat. 

Amestecul diferitelor materiale este deosebit de periculos. 

5.14. Nu utilizaţi unealta  în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat. Dacă în timpul funcţionării cablul este deteriorat 

nu atingeti. Deconectaţi imediat de la priză. Cablurile de alimentare deteriorate cresc  riscul de electrocutare. Nerespectarea 

instrucţiunilor de utilizare poate duce la electrocutare, incendii şi / sau accidente grave. 

6. Descrierea funcţională. 

Unealta electrica face parte din clasa de izolaţie II. Domeniile de utilizare sunt realizarea de reparaţie şi construcţie, dulgherie 

şi alte activitati realizate de amatori . Nu este permisă utilizarea sculei electrice pentru alte activităţi decât scopul propus. 

7. Informaţii referitoare la zgomot şi vibraţiile emise. Valorile sunt măsurate în conformitate cu EN ISO 3744:2010. Nivelul 

de zgomot generat este: nivelul de presiune acustică LpA 75 dB (A); nivelul de putere acustică LwA 86 dB (A). Lucrul cu un 

amortizor de zgomot! Valoarea rezultantă de vibraţii (vectorul suma celor trei direcţii) este determinată în conformitate cu 

EN 60745: de foraj în metal: valoarea vibraţiilor emise a

h

 = 2.30 m/s

2

, incertitudine K = 1,5 m/s

2

, ciocan de foraj în beton: 

valoarea vibraţiilor emise a

h

 = 8.12 m/s

2

, incertitudine K = 1.5 m/s

2

, curbe / dezvoltare: valoarea ah emise vibratiile <2,5 m/

s

2

, incertitudine K = 1,5 m/s

2

. Nivelul de vibraţii variază în funcţie de activitatea specifică efectuata şi în unele cazuri poate 

depăşi nivelul admis. În cazul în care unealta  este folosita pentru o lungă perioadă de timp în acest mod, sarcina provocata 

de vibraţii, ar putea avaria unealta. Directii: Pentru o estimare exactă a sarcinii de vibratii într-un ciclu de lucru ar trebui să fie 

înregistrate şi intervalele în care unealta este oprita sau la ralanti. Acest lucru poate reduce în mod semnificativ sarcina de 

raportare a vibraţiilor pe tot parcursul ciclului de lucru. 

8. Pregătirea pentru lucru. Montare accesoriilor şi instrumentelor  auxiliare. 

8.1. Mânerul. Utilizaţi numai o masina de gaurit echipata cu un maner auxiliar (8). Puteţi pozitiona mânerul auxiliar (8), în 

practic orice poziţie, pentru a va asigura  o poziţie confortabila şi sigura la locul de muncă. Întoarceţi mâner în jurul (8) axei 

şi invers acelor de ceasornic.Apoi strângeţi manerul (8), in sensul acelor de ceasornic. 

8.2. Setarea adâncimii de gaurire. Cu ajutorul tijei de adancime gradata (5) poate fi pre-stabilita adâncimea de gaurire. 

8.3. Montarea burghiului . Opriţi masina de gaurit. Folositi cheia speciala pentru a desface falcile mandrinei. Pozitionati 

burghiul si apoi strangeti mandrina. 

8.4. Tensiunea de alimentare a reţelei electrice trebuie să fie conforma cu detaliile indicate in manualul de utilizare. Aparatele 

marcate cu 230 V, pot fi furnizate cu o tensiune de 220 V. 

8.5. Pentru a activa perforatorul  menţineţi apăsat butonul de declanşare (1). Pentru blocarea comutatorului de pornire 

apasati (1) apasati(3). 

8.6. Reglarea vitezei de rotaţie. Masina de gaurit permite să se lucreze cu viteza diferita a arborelui. Viteza poate fi ajustat 

treptat prin creşterea vitezei şi reducerea presiunii de pe butonul de declanşare (1). Apasand butonul de declansare (2) 

conduce la creşterea vitezei de rotaţie a uneltei şi invers. 

8.7. Alegerea vitezei de rotatie trebuie să fie facuta doar cand unealta nu este pozitionata în sarcină de gaurire. 

8.8. Utilizarea optiunii de gaurire cu impact 

Se pune comutatorul (6) pe simbolul  “ciocan” 

Summary of Contents for Pro RDP-ID28

Page 1: ...klad pôvodného návodu na použitie 33 SR originalna uputstva za upotrebu 38 EL οδηγιών χρήσης 43 HR upute za rad 48 RU инструкции 47 HR upute za rad 52 FR manuel d instructions 58 IT manuale delle istruzioni 63 ES instrukcio manlibro 68 PT manual de instruções ударна бормашина impact drill bormasina ударна бурмашина дрель bušilica udarni vrtalnik κρουστικο δραπανο udarna bušilica perceuse d impact ...

Page 2: ...ата на пробиване 6 Превключвател от стандартно пробиване към ударно пробиване 7 Патронник 8 Спомагателна ръкохватка Изобразения модел може да не е напълно идентичен със закупената от Вас машина 1 2 3 4 5 6 7 8 Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Wea...

Page 3: ...познае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управ...

Page 4: ...зключване с дефектнотокова защита а токът на утечка при който се задейства ДТЗ трябва да е не повече от 30mA съгласно Наредба 3 за устройство на електрическите уредби и електропроводните линии Използвайте само удължители подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар 2 5 Ако се налага използването на ударната бо...

Page 5: ...е на производителя При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции които трябва да изпълните Използването на ударна бормашина за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки 5 Указания за безопасна работа специфични за закупената от Вас ударна бормашина При работа с ударни бормашини носете антифони Въздействието на...

Page 6: ...единения Областите на употреба са извършването на ремонтно строителни дърводелски и други работи свързани със самостоятелната любителска дейност Не се разрешава използването на електроинструмента за дейности различни от неговото предназначение 7 Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN ISO 3744 2010 Равнището А на генерирания шум обикновено е равнище на звуковото н...

Page 7: ...румента като го оставите да работи на празен ход в продължение приблизително на 3 минути с максимална скорост на въртене При работа с накрайници трябва винаги да използвате универсален удължител Използвайте само накрайници подходящи за главите на винтовете За завиване винаги поставяйте превключвателя Пробиване Ударно пробиване 6 в позиция Пробиване 8 10 Избор на посоката на въртене С помощта на пр...

Page 8: ...е подменят едновременно двете четки Работата по смяната на въглеродните четки поверявайте само на квалифицирано лице с оригинални резервни части във фирмените сервизи на RAIDER 9 3 Ремонтът на Вашите електроинструменти е най добре да се извършва само от квалифицираните специалисти на сервизите на RAIDER където се използват само оригинални резервни части По този начин се гарантира безопасната работ...

Page 9: ...aster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of certification Trade import export and servicing ...

Page 10: ...power tool only electric insulated handles When entering the working tool in contact with the wires under tension it is transmitted through the metal details of the impact drill and this may lead to electric shock 5 4 Keep the power cord a safe distance from rotating work tools If you lose control over the impact drill the cable can be cut or fascinated by the working tool and it can cause injurie...

Page 11: ...er Put the key in one of the open side of the chuck Dissolving the jaws to the desired size and place in the drill chuck With key locking in three successive drill a hole in the chuck We must always remember that the key should be removed from the drill after the completion of operations related to installation and dismantling of the drill When mounting a new drill should be checked by the inclusi...

Page 12: ...when you are tired or under the influence of drugs alcohol or narcotic drugs A moment of distraction at work impact drill may have the effect of extremely serious injuries 3 2 Work with protective work clothing and always with safety glasses Wearing suitable for drilling and the activities of personal protective equipment such as respiratory masks healthy tightly closed shoes grapple with a stable...

Page 13: ...ot use it for mixing adhesives and concrete coatings 9 Service and support 9 1 Impact drill does not require additional lubrication or special maintenance There are no parts requiring maintenance by the user Never use water or any liquid chemical cleaning drill It should only be wiped with a piece of dry tissue Should always be stored in a dry place and ventilation holes in the body of the drill t...

Page 14: ...mport Export SRL Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001 2008 cu domeniul de aplicare Comertul importul exportul şi service ul sculelor electrice mecanice pneumatice şi hardware de tip hobby şi profesionale Certificatul a fost eliberat de Mo...

Page 15: ...hipamentului individual de protecţie cum ar fi masti respiratorii pantofi de lucru cască de protecţie şi amortizoare de zgomot ale auzului reduce riscul de accidente 3 3 Înainte de a conecta utilajul la reţeaua de alimentare cu energie electrică asiguraţi vă că comutatorul de declanşare se află în poziţia off Dacă atunci când porniti unealta ţine degetul pe butonul de declanşare există riscul de a...

Page 16: ...ot şi vibraţiile emise Valorile sunt măsurate în conformitate cu EN ISO 3744 2010 Nivelul de zgomot generat este nivelul de presiune acustică LpA 75 dB A nivelul de putere acustică LwA 86 dB A Lucrul cu un amortizor de zgomot Valoarea rezultantă de vibraţii vectorul suma celor trei direcţii este determinată în conformitate cu EN 60745 de foraj în metal valoarea vibraţiilor emise ah 2 30 m s2 incer...

Page 17: ...antele de aerisire pentru ventilaţia motorului 8 13 Utilizarea în aer liber Conectaţi aparatul numai la instalatii protejate asupra umiditatii sau apei A face pauze periodice la locul de muncă Păstraţi accesoriile cu mare atenţie Nu aruncati aparatele in suprasarcină nu scufundati în apă sau alte lichide nu l utilizaţi pentru amestecarea adezivi si suprafete de beton 9 Service şi suport 9 1 Masina...

Page 18: ...ица 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитетот ISO 9001 2008 со опсег на сертификација Трговија увоз извоз и сервис на професионални и хоби електрични пневматски и механички алатки и заедничка хардвер Сертификатот е издаден од Moody International Certification Ltd Englan...

Page 19: ... прекинувач Fi Користењето на таков сигурносен прекинувач за утечни струи намалува опасноста од појава на струен удар 3 Безбеден начин на работа 3 1 Бидете концентрирани следете ги внимателно активностите и постапувајте претпазливо и мудро Не користете бурмашина кога сте уморни или под влијание на дроги алкохол или опојни дроги Еден момент невнимание при ракување со бурмашина може да има за послед...

Page 20: ...реба да се заштитени од летање во зоната на работа честички Противопраховата или респираторниот маска филтрираат евентуалните при работа прав Ако подолго време сте изложени на гласна бучава тоа може да доведе до губење на слухот 5 3 Ако извршувате активности кај кои постои опасност орудие да падне на скриени жици под напон или да влијае кабелот држете моќ само за електроизолираните рачки При влегу...

Page 21: ...шни рачка 8 Можете да поставувате помошна рачка 8 практично во било позиција за да се обезбеди удобно и безбедно положба за работа Свртете самата рачка 8 околу оската и налево така ќе се намали цврстината на држачот околу главата на Дупчалки и ќе можете да го ротирате вспомагателната рачка во саканото положба Потоа затегнете повторно рачката 8 вртејќи го надесно 8 2 Подесување на длабочината на ду...

Page 22: ...ти на максимални вртежи без оптоварување за околу 3 минути Да не се затвораат отворите во куќиштето служат за вентилација на моторот 8 13 Употреба на надвор Вклучувајте ја машината само во инсталации опремени со електрични прекинувач Fi прекинувач за заштитна исклучување со дефектнотокова заштита а струјата на истекување кај кој се активира ДТЗ треба да е не повеќе од 30 mA Согласно Уредбата 3 за ...

Page 23: ...DER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sa sertifikatima za Trgovinu uvoz izvoz i servisiranje profesionalnih i malih električnih pneumatskih i mehaničkih instrumenata i opšte gvožđurije Ser...

Page 24: ...udara 3 Bezbedan način rada 3 1 Budite koncentrisani pratite svoje aktivnosti i postupajte pažljivo i razumno Ne koristite udarnu bušilicu ako ste umorni ili pod dejstvom narkotika alkohola ili sedativa Jedan tren nepažnje pri radu s udarnom bušilicom može da ima za posledicu izuzetno teške povrede 3 2 Nosite zaštitno radno odelo i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme za korišćenu u...

Page 25: ... kabal za napajanje na bezbednom odstojanju od obrtnih radnih instrumanata Ako izgubite kontrolu nad udarnom bušilicom kabal za napajanje može biti presečen ili uvučen od strane radnog instrumenta što može da izazove oštećenje ili povređivanje 5 5 Nikada ne ostavljajte udarnu bušilicu pre nego se pokretni radni instrumenti u potpunosti ne zaustave Obrtni instrument može doći u kontakt s nekim pred...

Page 26: ...tnik držač Pomoću ključa zategnite burgiju u sva tri otvora prihvatnika Zapamtite da ključ uvek treba izvaditi iz bušilice nakon završetka operacija vezanih za montiranje i demontiranje burgije Pri postavljanju nove burgije proverite putem kratkog uključivanja bušilice da li se burgija vrti u osi bez vibriranja Na taj način ćete se uveriti da burgija nije iskrivljena 8 4 Uključivanje i isključivan...

Page 27: ... treba da je veći od 30 mA Pravite periodične pauze u radu Čuvajte i odnosite se prema dodatnim delovima pažljivo Ne bacajte instrumenat ne preopterećujte ga ne potapajte ga u vodu ili druge tečnosti ne koristite ga za mešanje lepkova ili betona 9 Servisiranje i održavanje 9 1 Udarna bušilica ne zahteva dodatno podmazivanje ili specijalno servisiranje Udarna bušilica ne sadrži delove koji zahtevaj...

Page 28: ...mport Export Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalec in lastnik blagovne znamke Raider Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 smo uvedli sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovino uvoz izvoz in servisiranje hobi in strokovno električnih mehanski...

Page 29: ...za okvarni tok zmanjša tveganje za električno šok 3 Varno način dela 3 1 Biti usmerjena gledam svoje Ukrepi skrbno in previdno ravnati in preudarno Ne uporabljajte udarni vrtalnik če ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali prepovedanih drog Trenutek odvračanja pozornosti na vpliv delovnega vaja lahko imelo za posledico izredno h de telesne poškodbe 3 2 Delo z varovalno obleko dela in vedno ...

Page 30: ...ni dalj glasen hrup lahko to privede do izgube sluha 5 3 Če opravljanje dejavnosti ki je grozi znižanje delovno orodje skrit žice pod napetostjo ali vpliva na pristojnost kabel držite električno orodje samo električni izolirane ročaje Ob vstopu deluje orodje v stiku z žicami pod napetostjo se prenaša preko kovinski podrobnosti o udarni vrtalnik in To lahko privede do električnega udara 5 4 Hranite...

Page 31: ...ost zanko okoli vodjo vajo in jo lahko zavrtite Dodatni ročaj v želenem položaju Nato privijte ročaj znova 8 kot je vrtenjem v smeri urinega kazalca 8 2 Nastavitev globine vrtanja Z globoko loputo 5 je lahko vnaprej določena globina vrtanje Potegnite opno tako globoko da oddaljenost vzdolž osi med konico za vaje in globoko loputo enaka želeno globino vrtine 8 3 Dajanje vajo v vpenjalni glavi Turn ...

Page 32: ...otorja 8 13 Zunanja uporaba Stroj priključite samo v Naprave opremljena z električnim stikalom Fi varnostni izklop stikalo na diferenčni Zaščita RCD Preostali Trenutna naprava RCD ne sme biti večja od 30 mA Redno odmor na delovnem mestu Naj in se nanašajo na dodatno opremo previdno Ne mečite orodje ne preobremenitve Ne namakajte v vodo in druge tekočine ne uporabljajo za mešanje lepila in betonske...

Page 33: ...t Ekport doo je ovlašc eni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko šausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menadžmenta kvalitetom ISO 9001 2008 s obimom sertifikacije trgovina uvoz izvoz i servis hobi i profesionalnih električnih mehani...

Page 34: ... i oprezno Nemojte koristiti bušilicu udaranja kada ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili opojnih droga Trenutak odvrac enja na radnoj svrdelini može imati efekte izuzetno ozbiljnih povreda 3 2 Raditi sa zaštitnom radnom odec om i uvek sa zaštitnim naočarima Odgovarajuc i za bušenje i aktivnosti lične zaštitne opreme kao što su respiratorne maske zdrave čvrsto zatvorene cipele sa stabilni...

Page 35: ...m unosa radnog alata u kontakt sa žicama pod napetostom prenosi se kroz metalne detalje udarne bušilice i to može dovesti do električnog udara 5 4 Držite kabl za napajanje na bezbednoj udaljenosti od rotirajuc ih radnih alata Ako izgubite kontrolu nad udarnim svrdlom kabl može biti isečen ili fasciniran radnim alatom i može prouzrokovati povrede 5 5 Nikada nemojte ostavljati udarnu bušilicu pre ne...

Page 36: ... bušilice i dubinske pregrade jednako željenoj dubini rupe 8 3 Postavljanje bušilice u držač Isključite snagu napajanja Postavite ključ u jednu od otvorene strane stezne glave Rastvaranje čeljusti do željene veličine i postavljanje u burgiju Sa ključem zaključavanje u tri uzastopna bušenja rupa u stezaljku Moramo uvek zapamtiti da ključ treba ukloniti sa svrdla nakon završetka radova vezanih za ug...

Page 37: ... koriste za mešanje lepkova i betonskih premaza 9 Servis i podrška 9 1 Udarna bušilica ne zahteva dodatno podmazivanje ili specijalno održavanje Ne postoje dijelovi koji zahtevaju održavanje od strane korisnika Nikada nemojte koristiti vodu ili tečnost za hemijsko čišc enje Treba ga izbrisati samo sa komadom suvog tkiva Uvek treba čuvati na suvom mestu i otvorima za ventilaciju u telu svrdla biti ...

Page 38: ...οτημένος αντιπρόσωπος του ιδιοκτήτη του κατασκευαστή και του εμπορικού σήματος του RAIDER Διεύθυνση Σόφια 1231 Βουλγαρία Blvd Lomsko Shausse 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε την ποιότητα σύστημα διαχείρισης ISO 9001 2008 με πεδίο εφαρμογής της πιστοποίησης το εμπόριο την εισαγωγή την εξαγωγή και την εξυπη...

Page 39: ...αι αναπόφευκτη χρησιμοποιήστε προστατευμένη τροφοδοσία ρεύματος residual current device RCD Η χρήση ενός RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Ασφαλής τρόπος εργασίας 3 1 Να είστε συγκεντρωμένοι να παρακολουθείτε προσεκτικά τις πράξεις τους και να ενεργείτε προσεκτικά και με σύνεση Μην χρησιμοποιείτε το τρυπάνι κρούσης όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή ναρκωτικών ουσι...

Page 40: ...τον κατασκευαστή για το συγκεκριμένο ηλεκτρικό εργαλείο Το γεγονός ότι μπορείτε να προσαρτήσετε σε συγκεκριμένο εργαλείο εργασίας ή μηχανής δεν εξασφαλίζει την ασφαλή εργασία μαζί του 5 2 Εργασία με ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Ανάλογα με την εφαρμογή λειτουργεί με όλες τις μάσκες προσώπου προστασία ματιών ή γυαλιά Εάν είναι απαραίτητο χρησιμοποιήστε μάσκα αναπνοής σιγαστήρες προστατευτικά ακοή...

Page 41: ...ςδόνησηςμετριέταιμετημέθοδοπουκαθορίζεταιστοπρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση διαφορετικής ισχύος Το επίπεδο των κραδασμών ποικίλλει ανάλογα με τη συγκεκριμένη δραστηριότητα και σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να υπερβεί αυτή την ποσότητα προς αυτήν την κατεύθυνση Εάν η ισχύςχρησιμοποιείταιγιαμεγάλοχρονικόδιάστημασεαυτήτηλειτουργία τοφορτίοπουπροκαλείταιαπόκραδασμούς θα...

Page 42: ...έσετε το τρυπάνι από την τρύπα Το τρυπάνι πρέπει να ευθυγραμμιστεί με την οπή Στην ιδανική περίπτωση το τρυπάνι πρέπει να τοποθετείται κάθετα στην επιφάνεια του υλικού που επεξεργάζεται Εάν η κατάσταση της κάθετης δεν τηρείται κατά την εργασία μπορεί να προκληθεί παγίδευση ή θραύση της οπής διάτρησης και τραυματισμός του χρήστη Συνεχίζεται η διάτρηση με χαμηλή ταχύτητα που απειλεί ο κινητήρας από ...

Page 43: ...tupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije Trgovina uvoz izvoz i servisiranje hobija i profesionalnih električnih mehaničkih i pneumatskih alata...

Page 44: ...jte koristiti bušilicu za udar kada ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili opojnih droga Trenutak ometanja na radnom udaru bušenja može imati učinak izuzetno ozbiljnih ozljeda 3 2 Radite s zaštitnom radnom odjećom i uvijek s sigurnosnim naočalama Noseći prikladnu za bušenje i aktivnosti osobne zaštitne opreme kao što su respiratorne maske zdravi čvrsto zatvoreni cipeli s stabilnom zaštitn...

Page 45: ...t u kontaktu s žicama pod naponom prenosi se kroz metalne detalje udarne bušilice i to može dovesti do električnog udara 5 4 Kabel za napajanje držite na sigurnoj udaljenosti od rotirajućih radnih alata Ako izgubite kontrolu nad udarnom bušilicom kabel se može rezati ili očarati radnim alatom i može uzrokovati ozljede 5 5 Nikada ne ostavljajte bušilicu za udar prije radnih alata kako biste potpuno...

Page 46: ...ene strane stezne glave Rastvorite čeljusti na željenu veličinu i stavite ih u svrdlo Kod zaključavanja ključeva u tri uzastopne bušotine izvucite rupu u glavčici Uvijek se moramo sjetiti da se ključ izbaci iz bušilice nakon završetka radova na instalaciji i demontaži bušilice Prilikom montaže nove bušilice treba provjeriti uključivanjem kratke bušilice bušilicom koja rotira u osi bez treperenja T...

Page 47: ...a miješanje ljepila i betonskih prevlaka 9 Servis i podrška 9 1 Udarna bušilica ne zahtijeva dodatno podmazivanje ili posebno održavanje Nema dijelova koji zahtijevaju održavanje od strane korisnika Nikada nemojte koristiti vodu ili bilo koju bušilicu za čišćenje tekućine To bi trebalo obrisati samo komadom suhog tkiva Treba uvijek biti pohranjen na suhom mjestu i otvori za provjetravanje u tijelu...

Page 48: ...ции Euromaster Import Export Ltd является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER Адрес София 1231 Болгария Lomsko shausse бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001 2008 с областью сертификации торговля импорт экспорт и обслуживание хоб...

Page 49: ...ежна используйтеисточникзащитыотостаточноготока RCD Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током 3 Безопасный способ работы 3 1 Будьтесосредоточены внимательноследитезаихдействиямиидействуйтеосторожноиосмотрительно Неиспользуйте ударную дрель когда вы устали или находитесь под воздействием наркотиков алкоголя или наркотических средств Момент отвлечения внимания на рабочем ударе мож...

Page 50: ...бходимости работайте с дыхательной маской глушителями защитными наушниками рабочейобувьюилиспециальнымфартуком которыйзащищаетвасотработы чтобывыбитьмелкиечастицы Ваши глаза должны быть защищены от попадания в частицы рабочей области Пылезащитная маска или пыль от пыли возникающая при работе Если вы подвергаетесь воздействию длительных периодов громкого шума это может привести к потере слуха 5 3 Е...

Page 51: ...ле должны быть записаны и интервалы в которых мощность выключена или работает на холостом ходу Это может значительно снизить нагрузку на вибрацию на протяжении всего бизнес цикла 8 Подготовка к работе Установка аксессуаров и вспомогательных инструментов 8 1 1 Вспомогательная рукоятка Используйте только ударную дрель снабженную вспомогательной рукояткой 8 Вы можете вставить вспомогательную рукоятку...

Page 52: ...аботе это может привести к захвату или поломке в отверстии и травме пользователя Продолжающееся бурение с низкой скоростью может привести к перегреву двигателя Необходимо выполнять периодические перерывы во время работы или разрешать работу сверла при максимальной нагрузке без нагрузки в течение примерно 3 минут Не заслоняйте отверстия в корпусе используемом для вентиляции двигателя 8 13 Наружное ...

Page 53: ...rt Ltd est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tél 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a introduit le système de gestion de la qualité ISO 9001 2008 avec la portée de la certification Commerce importation exportation et entreti...

Page 54: ...r L utilisation d un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique 2 5 Si l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide est inévitable utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel RCD L utilisation d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 Manière sûre de travailler 3 1 Soyez concentré surveillez attentivement leurs ac...

Page 55: ... pas un travail sûr avec lui 5 2 Travailler avec un équipement de protection individuelle Selon l application fonctionne avec tous les masques lunettes de protection ou lunettes de protection Si nécessaire porter un masque respiratoire des silencieux protections auditives des chaussures de travail ou un tablier spécial qui vous protège du travail pour déloger les petites particules Vos yeux doiven...

Page 56: ...urrait être sous estimée Instructions Pour une estimation exacte de la charge de vibrations dans un cycle de travail doit être enregistrée et les intervalles dans lesquels l alimentation est coupée ou au ralenti Cela peut réduire considérablement le fardeau de signalement des vibrations tout au long du cycle économique 8 Préparation pour le travail Installation d accessoires et d outils auxiliaire...

Page 57: ...permettre à la perceuse de travailler à la vitesse maximale à vide pendant environ 3 minutes Ne pas masquer les ouvertures dans la coque utilisées pour la ventilation du moteur 8 13 Usage extérieur Raccorder la machine uniquement dans les installations équipées d un interrupteur électrique Fi interrupteur de sécurité avec dispositif de protection résiduelle du disjoncteur différentiel RCD RCD ne d...

Page 58: ...xport Ltd est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tél 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a introduit le système de gestion de la qualité ISO 9001 2008 avec la portée de la certification Commerce importation exportation et entr...

Page 59: ...ositivi a corrente residua RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche 3 Modo sicuro di lavorare 3 1 Concentrati osserva attentamente le loro azioni e agisci con cautela e prudenza Non usare il trapano a percussione quando sei stanco o sotto l effetto di droghe alcol o stupefacenti Un attimo di distrazione al trapano da impatto sul lavoro può avere l effetto di lesioni estremamente ...

Page 60: ...ori protezioni acustiche scarpe da lavoro o grembiuli speciali che ti proteggono dal lavoro per rimuovere piccole particelle Gli occhi devono essere protetti dal volo nelle particelle dell area di lavoro Maschera antipolvere o polvere per filtro respiratorio derivante dal lavoro Se sei esposto per lunghi periodi di forte rumore questo può portare a perdita dell udito 5 3 Se si eseguono attività ch...

Page 61: ...to il ciclo economico 8 Preparazione per il lavoro Installazione di accessori e strumenti ausiliari 8 1 1 Maniglia ausiliaria Utilizzare solo il trapano a percussione munito di una maniglia ausiliaria 8 È possibile inserire la maniglia ausiliaria 8 praticamente in qualsiasi posizione per garantire la posizione comoda e sicura per il lavoro Ruota l asse della maniglia stessa 8 e in senso antiorario...

Page 62: ...oni all utente Perforazione continua a bassa velocità il motore da surriscaldamento minaccia È necessario effettuare pause periodiche durante il lavoro o consentire al trapano di lavorare a velocità massima a vuoto per circa 3 minuti Non oscurare le aperture nello scafo utilizzato per la ventilazione del motore 8 13 Uso esterno Collegare la macchina solo in installazioni dotate di interruttore ele...

Page 63: ...as rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com retpoŝto info euromasterbg com Ekde 2006 la kompanio enkondukis la sistemon de kvalito administrado ISO 9001 2008 kun amplekso de atesto Komerco importado eksportado kaj servado de ŝatokupro kaj profesiaj ...

Page 64: ... singarde Ne uzu la efikon kiam vi estas laca aŭ sub la influo de drogoj alkoholo aŭ narkotaĵoj Momenta distro ĉe la efika trilo povas havi la efikon de ekstreme gravaj vundoj 3 2 Labori kun protekta laboro vesto kaj ĉiam kun sekureco glasoj Portante taŭgan por borado kaj la aktivecoj de persona protekta teamo kiel spiraj maskoj sana firme fermitaj ŝuoj grapple kun stabila protekta kasko kaj silen...

Page 65: ...manlibrojn Al la eniri en la laboranta ilo en kontakto kun la dratoj sub streĉiĝo ĝi estas transdonita tra la metalaj detaloj de la efika trilo kaj tio povas konduki al elektra ŝoko 5 4 Konservu la elektran ŝnuron sekura distanco de turnantaj labor iloj Se vi perdas kontrolon pri la efika pilolo la kablo povas esti tranĉita aŭ fascinata de la labor ilo kaj ĝi povas kaŭzi vundojn 5 5 Neniam forlasu...

Page 66: ...la ŝlosilon en unu el la malferma flanko de la koko Malŝalti la makzelojn al la dezirata grandeco kaj loki en la taladro Kun ŝlosila ŝlosilo en tri pluaj truoj en truo Ni ĉiam devas memori ke la ŝlosilo devas esti forigita de la taladro post kompletigo de operacioj rilatigitaj kun instalado kaj malmuntado de la taladro Kiam muntado de nova taladro devas esti kontrolita per la inkludo de mallonga p...

Page 67: ... en akvo kaj aliaj likvaj ne uzas ĝin por miksi adhesojn kaj konkretajn tavolojn 9 Servo kaj subteno 9 1 Efiko trilo ne postulas plian lubrikadon aŭ specialan bontenadon Ne estas partoj kiuj postulas bontenadon de la uzanto Neniam uzu akvon aŭ ajnan likva kemia purigado Ĝi nur devus esti elŝutita per peco da seka ŝtofo Ĝi ĉiam devas esti stokita en seka loko kaj truoj de ventilado en la korpo de l...

Page 68: ...icante e proprietário da marca RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com email info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduz o sistema de gestão de qualidade ISO 9001 2008 com uma amplitude de certificação comércio importação exportação e manutenção de ferramentas elétricas mecânicas e pneumáticas profission...

Page 69: ...prudência Não use o exercício de impacto quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou drogas narcóticas Um momento de distração no trabalho de perfuração de impacto pode ter o efeito de lesões extremamente graves 3 2 Trabalhar com roupas de trabalho de proteção e sempre com óculos de segurança O uso adequado para perfurações e as atividades de equipamentos de proteção individual ...

Page 70: ...través dos detalhes metálicos da furadeira de impacto e isso pode levar a choques elétricos 5 4 Mantenha o cabo de alimentação a uma distância segura das ferramentas de trabalho rotativas Se você perder o controle sobre a broca de impacto o cabo pode ser cortado ou fascinado pela ferramenta de trabalho e pode causar ferimentos 5 5 Nunca deixe a furadeira de impacto antes de trabalhar as ferramenta...

Page 71: ...oca no mandril Desligue o poder do poder Coloque a chave em um dos lados abertos do mandril Dissolvendo asgarrasnotamanhodesejadoecoloquenomandril Combloqueiodechaveemtrêsfurossucessivosnomandril Devemossempre lembrar que a chave deve ser removida da broca após a conclusão das operações relacionadas à instalação e desmontagem da broca Ao montar uma nova broca deve ser verificado pela inclusão de u...

Page 72: ...ra misturar adesivos e revestimentos de concreto 9 Serviço e suporte 9 1 Abroca de impacto não requer lubrificação adicional ou manutenção especial Não há peças que exijam manutenção pelo usuário Nunca use água ou qualquer broca de limpeza química Só deve ser limpo com um pedaço de tecido seco Deve sempre ser armazenado em local seco e os orifícios de ventilação no corpo da broca devem estar livre...

Page 73: ...išje 21 pokrov 5 vijakov 22 statorja 6 Vijak 23 Ležaj 7 glava 24 Gumb 8 Izhodni vreteno 25 5 Gumb 9 Jkelena tuljava 26 induktivnost 10 ležaj 27 kapacitivnost 11 Sponka 28 vijakov 12 zobnik 29 Spona za kabel 13 ležaj zonika 30 napajalni kabel 14 zatič tuljave 31 Ključ za glavo 15 sklopka 32 Vtičnica 16 Centralna opora 33 Leva ohišje 17 Ležaj 34 Oznaka ...

Page 74: ... vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia w...

Page 75: ...низиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 ...

Page 76: ...n the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits The product fulfils the essential requirements of the fo...

Page 77: ...trojevima o izmjeni Direktive 95 16 EZ DIREKTIVA 2014 35 EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26 veljače 2014 o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na stavljanje na raspolaganje na tržištu električne opreme namijenjene za uporabu unutar određenih naponskih granica DIREKTIVA 2014 30 EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26 veljače 2014 o usklađivanju zakonodavstava država članica u odn...

Page 78: ...26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune este în conform...

Page 79: ...апознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаран...

Page 80: ...е и подходяща поддръжка Гаранцията не покрива износване на цветното покритие на машината части и консумативи които подлежат на износване причинено от ползването като например грес и масло четки водачи опорни ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии с...

Page 81: ...ата част повреди причинени от замръзване и прекомерно прегряване Срокът за отремонтиране на приети в сервиза машини е в рамките на един месец Сервизите не носят отговорност за машини не потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следв...

Page 82: ...вачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба 2 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената н...

Page 83: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 84: ...ll damage to instruments caused by natural disasters such as fires floods earthquakes etc The warranty is not valid in cases where Inconsistent serial number of this article with a completed warranty card The label is removed or completely missing one Is attempting to unauthorized interference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse non instructions of the device by the cus...

Page 85: ... šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim slučajevima...

Page 86: ... DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 87: ...viserjem Da bi se izognili nepo trebnim nevšečnostim vam svetujemo da preden pokličete najbližjega pooblaščenega serviserja ponovno pazljivo preberete navodila za uporabo FIRMA IN SEDEŽ DAJALCA GARANCIJE TOPMASTER D O O Slovenčeva ulica 24 1000 LJUBLJANA FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA DATUM IZROČITVE BLAGA ARTIKEL IZJAVA GARANCIJE Garancijski list vam v garancijskem roku zagotavlja brezplačno popravilo...

Page 88: ...ila daljši od 45 dni Za čas popravila se podaljša garancijski rok Čas zagotavljanja vzdrževanja in dobave rez ervnih delov je tri 3 leta po preteku garancije OPOZORILO garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti proda jalca za napake na blagu POOBLAŠČENI SERVIS TOPMASTER d o o Slovenčeva ulica 24 1000 Ljubljana Tel 05 905 91 58 Fax 01 905 91 59 Oddaja stare električne in ...

Page 89: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 90: ... Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUAT ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 93: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 94: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 95: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Page 96: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...ώνας που συνίσταται στη συγκόλληση μεταξύ τους λόγω τήξης της μόνωσης που προκαλείται από συνεχή υπερφόρτωση Βλάβη στο ρότορα ή κορώνα που προκαλείται από υπερφόρτωση ή ελλιπή αερισμό που εκδηλώνεται ως αποχρωματισμός του συλλέκτη ή των περιελίξεων Παρουσία ασυνήθιστου χάσματος ανάμεσα στο έμβολο πιστόνι και τον κύλινδρο ως αποτέλεσμα υπερφόρτισης συνεχούς λειτουργίας ή σκόνης 4 Η εταιρεία GTC Λευ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...100 www raider bg ...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ...102 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: