background image

www.raider.bg

18

Instrucțiuni generale pentru funcționarea în siguranță a încărcătorului

Citiți cu atenție toate instrucțiunile. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate provoca șocuri electrice, incendii și / 

sau vătămări grave. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur.

• Încărcătoarele din seria R20 au o caracteristică de oprire automată după încărcarea bateriei.

1. Informații despre încărcător și procesul de încărcare.

1.1. Consultați datele de pe eticheta încărcătorului. Asigurați-vă că conectați încărcătorul la sursa de alimentare cu 

tensiunea indicată pe plăcuța de identificare. Nu conectați niciodată încărcătorul la o rețea de tensiuni diferite.

1.2. Protejați încărcătorul și cablul său de deteriorări și marginile ascuțite. Cablurile deteriorate trebuie reparate imediat 

de către un electrician calificat.

1.3. Nu lăsați încărcătorul la îndemâna copiilor.

1.4. Nu utilizați încărcătoare deteriorate.

1.5. Nu utilizați încărcătorul furnizat pentru a încărca alte baterii reîncărcabile.

1.6. Încărcătorul actual nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau 

mintale limitate sau pentru persoane fără experiență și cunoașterea echipamentului, cu excepția cazului în care utilizarea 

este monitorizată sau în conformitate cu manualul de instrucțiuni pentru dispozitivul transmis de persoanele responsabile 

cu siguranța. Trebuie să aveți grijă să nu jucați cu echipamentul.

1.7. Încărcătorul nu trebuie expus la umiditate sau apă. Introducerea apei în încărcător crește riscul de electrocutare. 

Încărcătorul poate fi utilizat numai în interior în încăperi uscate.

1.8. Înainte de a efectua orice întreținere sau curățare a încărcătorului, trebuie să deconectați încărcătorul de la sursa 

de alimentare.

1.9. Nu utilizați încărcătorul pe un suport inflamabil (de ex. Hârtie, țesătură) sau lângă substanțe inflamabile. Datorită 

încărcării încărcătorului în procesul de încărcare, există riscul de incendiu.

1.10.  Verificați  starea  încărcătorului,  cablul  și  priza  înainte  de  fiecare  utilizare.  În  caz  de  defecțiuni,  nu  utilizați 

încărcătorul. Nu încercați să dezasamblați încărcătorul. Toate reparațiile trebuie atribuite unui reparator autorizat. Instalarea 

incorectă a încărcătorului poate cauza șocuri electrice sau incendii.

1.11. Când încărcătorul nu este utilizat, acesta trebuie să fie deconectat de la rețea.

1.19. Este interzisă repararea unui încărcător deteriorat. Repararea încărcătorului este permisă numai de producător 

sau de un atelier autorizat.

2. Încărcați o baterie reîncărcabilă litiu-ion cu încărcătorul.

Scoateți  bateria  reîncărcabilă  din  aparat  apăsând  butonul.  Aveți  grijă  la  tensiunea  de  alimentare  la  încărcarea 

acumulatorului! Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă datelor de pe eticheta încărcătorului. Aparatele marcate cu 

230 V pot fi de asemenea alimentate cu o tensiune de 220 V.

Introduceți fișa în priză. LED-ul verde se va aprinde. Puneți bateria reîncărcabilă descărcată în încărcător. LED-ul roșu 

se va aprinde. Odată ce bateria este încărcată, LED-ul roșu se va stinge și va deveni verde.

Consultați tabelul de explicații:

Specificațiile bateriei

parametru

unitate

valoare 

Voltaj

20 

Tipul acumulatorilor

Li-ion 

Capacitatea bateriei

Ah 

2

Numărul de celule de baterii

Summary of Contents for PRO 032120

Page 1: ...www raider bg Battery and charger Bateria i nc rc torul Baterija i punja Baterija i punja RAIDER PRO Contents 5 BG 6 BG 12 EN instructions manual 17 RO instructiuni 22 MK 27 SR uputstva za upotrebu 32...

Page 2: ...4 180Nm Solo RDP SHID20 030133 R20 Cordless Impact Wrench Li ion 1 2 250Nm Solo RDP SCIW20 030134 R20 Cordless Impact Wrench Li ion 1 2 400Nm 5 speed Solo RDP SCIW20 5 030135 R20 Cordless Rotary Hamm...

Page 3: ...ck Solo RDP SOMT20 030211 Cordless Drill Li ion 2 speed 13mm 44Nm 20V 1 5Ah 1h RDP SCD20 Set 030208 Cordless Hammer Drill Driver Li ion 2 speed 13mm 50Nm 20V 2x2Ah 1h in Case RDP SCDI20 Set 030209 Cor...

Page 4: ...0 System 131153 R20 Battery Pack Li ion 20V 4Ah for series RDP R20 System 039703 R20 Charger for series RDP R20 System 039704 R20 Rapid Charger for series RDP R20 System BG EN 1 2 1 2 Description of e...

Page 5: ...5 Refer to instruction manual booklet BG EN 1 Description of elements 1 Indicators for level of the battery red orange green 1...

Page 6: ...ER RAIDER 45 RAIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England V AC 230 Hz 50 W 65...

Page 7: ...7 R20 System 1 1 1 e 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 19 2 230 V 220 V V 20 Li ion Ah 2 5...

Page 8: ...www raider bg 8 LED LED RAIDER 3 3 1 3 2 3 3 0 45 3 4 30 4 10 30 0 45 5 3 10 C 30 C 40...

Page 9: ...9 6 3 3 2 1 7 7 1 7 2 7 3 40 150 C 7 4 80 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 10 7 11 7 12 7 13 R20 System 7 14 7 15 7 16 10 7 17 7 18...

Page 10: ...www raider bg 10 7 19 7 20 7 21 7 22 12 7 23 100 C 7 24 7 25 7 26 40 8 8 1 8 2 8 3 0 45 8 4 9 10 30 40 0 45 9 1 0 60 9 2 E...

Page 11: ...11 10 2006 66 EC 2012 19 EC Li ion...

Page 12: ...e charger If you sell them to a new owner the Instruction for Use must be given with them in order for the new user to become familiar with the relevant safety precautions and operating instructions E...

Page 13: ...The charger can only be used indoors in dry rooms 1 8 Before carrying out any maintenance or cleaning of the charger you must disconnect the charger from the power supply 1 9 Do not use the charger on...

Page 14: ...ge 3 2 Do not use a charger or battery near flammable vapors and liquids 3 3 Use the charger only in dry places and at an ambient temperature of 0 45 3 4 Do not store the charger in places where the t...

Page 15: ...red or used in accordance with the instruction manual responsible for safety Care must be taken to ensure that children do not play with equipment The charging process of the battery should be under t...

Page 16: ...s of use Store the battery only in a dry place and at an ambient temperature of 10 30 C Protect them from moisture and direct sunlight Only recharge fully charged rechargeable batteries charged at lea...

Page 17: ...nui nou proprietar instruc iunile de utilizare trebuie furnizate mpreun cu ace tia pentru ca noul utilizator s se familiarizeze cu m surile de siguran i instruc iunile de utilizare relevante Euromaste...

Page 18: ...tor cre te riscul de electrocutare nc rc torul poate fi utilizat numai n interior n nc peri uscate 1 8 nainte de a efectua orice ntre inere sau cur are a nc rc torului trebuie s deconecta i nc rc toru...

Page 19: ...u o baterie n apropierea vaporilor i lichidelor inflamabile 3 3 Utiliza i nc rc torul numai n locuri uscate i la o temperatur ambiant de 0 45 C 3 4 Nu depozita i nc rc torul n locuri n care temperatur...

Page 20: ...re utilizarea este monitorizat sau utilizat n conformitate cu manualul de instruc iuni responsabil de siguran Trebuie s ave i grij ca copiii s nu se joace cu echipamentul Procesul de nc rcare a bateri...

Page 21: ...umai ntr un loc uscat i la o temperatur ambiant de 10 30 C Proteja i i de umiditate i de lumina direct a soarelui Re nc rca i bateriile re nc rcabile complet nc rcate nc rcate cu cel pu in 40 n timpul...

Page 22: ...ER 45 Euromaster Import Export Ltd RAIDER 1231 244 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd V AC 2...

Page 23: ...23 R20 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 19 2 230 V 220 V LED LED LED V 20 Li ion Ah 2 5...

Page 24: ...www raider bg 24 RAIDER 3 3 1 3 2 3 3 0 45 3 4 30 C 4 10 30 C 0 45 5 10 C 30 C 40 3...

Page 25: ...25 6 3 LED 3 LED 2 LED 1 LED 7 7 1 7 2 7 3 40 150C 7 4 80 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 10 7 11 7 12 7 13 R20 7 14 7 15 7 16 10 7 17 7 18 7 19 7 20...

Page 26: ...www raider bg 26 7 21 7 22 12 7 23 100C 7 24 7 25 7 26 40 8 8 1 8 2 8 3 0 45 8 4 9 10 30 C 40 0 45 90 1 0 C 60 9 2 10 2006 66 EC 2012 19 Li ion...

Page 27: ...punja Ako ih prodate novom vlasniku Instrukcija za upotrebu mora biti data sa njima kako bi novi korisnik upoznali sa odgovarajuc im sigurnosnim mjerama i uputstvima za rad Euromaster Import Ekport do...

Page 28: ...nja se mo e koristiti samo u zatvorenim prostorijama u suvim prostorijama 1 8 Pre nego to po nete sa odr avanjem ili i c enjem punja a morate isklju iti punja iz napajanja 1 9 Ne koristite punja na za...

Page 29: ...bateriju blizu zapaljivih para i te nosti 3 3 Koristite punja samo na suhim mestima i na temperaturi okoline od 0 45 C 3 4 Ne uvajte punja na mestima gde temperatura mo e da dostigne iznad 30 C Naro...

Page 30: ...obama bez iskustva i znanja o opremi osim ako se upotreba ne prati ili koristi u skladu sa uputstvom za upotrebu odgovornim za bezbednost Treba voditi ra una da deca ne igraju sa opremom Proces punjen...

Page 31: ...ajte bateriju samo na suvom mestu i na temperaturi okoline od 10 30 C Za titite ih od vlage i direktne sun eve svetlosti Punite samo punite punjive baterije napunite najmanje 40 Kada koristite koristi...

Page 32: ...omaster Import Export Ltd RAIDER 1231 Blvd Lomsko Shosse 244 02934 33 33 934 10 10 www raider gr www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification...

Page 33: ...33 R20 System 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 19 2 230 V 220 V LED LED LED V 20 Li ion Ah 2 5...

Page 34: ...www raider bg 34 LED LED RAIDER 3 3 1 3 2 3 3 0 45 C 3 4 30 C 4 10 30 C 0 45 C 5 10 C 30 C 40 3 3...

Page 35: ...35 6 3 LED 3 LED 2 LED 1 LED 7 7 1 7 2 7 3 40 150C 7 4 80 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 10 7 11 7 12 7 13 R20 7 14 7 15 7 16 10 7 17 7 18 7 19 7 20...

Page 36: ...www raider bg 36 7 21 7 22 12 7 23 100C 7 24 7 25 7 26 max 40 8 8 1 8 2 8 3 0 45 C 8 4 9 10 30 C 40 0 45 C 9 1 0 C 60 9 2 10 2006 66 2012 19 Li ion...

Page 37: ...o ih prodate novom vlasniku s njima se mora dati Uputstvo za upotrebu kako bi se novi korisnik upoznao s odgovaraju im sigurnosnim mjerama i uputama za uporabu Euromaster Import Export doo je ovla ten...

Page 38: ...i nog udara Punja se mo e koristiti samo u zatvorenim prostorijama u suhim prostorijama 1 8 Prije obavljanja bilo kakvog odr avanja ili i enja punja a morate odspojiti punja iz napajanja 1 9 Nemojte k...

Page 39: ...izini zapaljivih para i teku ina 3 3 Koristite punja samo na suhim mjestima i na temperaturi okoline od 0 45 C 3 4 Nemojte pohranjivati punja na mjestima gdje temperatura mo e dosegnuti iznad 30 C Oso...

Page 40: ...ko se uporaba ne prati ili koristi u skladu s priru nikom koji je odgovoran za sigurnost Treba voditi ra una da se djeca ne igraju s opremom Punjenje baterije treba biti pod kontrolom korisnika 7 13 P...

Page 41: ...vjeti kori tenja Spremite bateriju samo na suhom mjestu i na temperaturi okoline od 10 30 C Za titite ih od vlage i izravne sun eve svjetlosti Napunite punjive baterije punjive baterije napunjene najm...

Page 42: ...www raider bg 42 N 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Page 43: ...43 18...

Page 44: ...www raider bg 44 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 45: ...filled in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPOR...

Page 46: ...www raider bg 46 www raider bg...

Reviews: