background image

05

6.0  Voorbereiding

Voor  u  met  de  installatie  begint,  verwijdert  u  de  kartonnen 
verpakking en pakt u alles voorzichtig uit. Controleer de inhoud 
aan de hand van onderstaande checklist:

1.

  Verwarmings-/koeltoestel (chassis)

2.

  Mantel

3.

  Garantiekaart

4.

  Gebruiksaanwijzing

5.

  Bevestigingskit

Controleer de inhoud op verborgen transportbeschadigingen.

Benodigd gereedschap:

Manual

Warranty

Rooster

Roosterscharnier

Mantel

Filter

Zijpaneel

Bedieningspaneel

Chassis

1

2

3

5

4

Montage-afmetingen

Afmetingen  (mm)

Model

Afmetingen (mm)

 

600x800 

800 

503 

 

600x1000 

1000 

703

 

600x1200 

1200 

903

 

600x1400 

1400 

1103

 

600x1600 

1600 

1303

A

B

3.0

4.0

5.0

6.0

Summary of Contents for VIDO - HEATING & COOLING

Page 1: ...umber 1370071 Product Serial Number VIDO HEATING COOLING INSTALLATION OPERATING MAINTENANCE AFTER SALES MANUAL VIDO CHAUFFER REFROIDIR Manuel d installation d utilisation et de service VIDO VERWARMEN KOELEN Installatie gebruikers en servicehandleiding ...

Page 2: ...ion 07 9 0 Electrical Connection 10 10 0 Commissioning Procedure 14 11 0 Technical Data 15 12 0 Control System Set up and Operating Instruction 17 12 1 Unit Operation 17 12 2 Operating Modes 19 12 3 Installer s Set up Parameters 20 12 4 Building Management System Input Set up 20 12 5 Program Mode 21 13 0 Troubleshooting 22 14 0 Maintenance 23 15 0 Accessories 23 16 0 Spare Parts 24 02 ...

Page 3: ... correct installation of this unit it is essential that fixing is carried out in such a way that it is suitable for intended use and predictable misuse A number of elements need to be taken into consideration including the fixing method used to secure it to the wall the type and condition of the wall itself and any additional potential forces or weights that may happen to be applied to the unit pr...

Page 4: ...Note It is also possible to electronically remove the highest fan speed from the functionality of this unit via the control system see page 20 This may be advantageous on low temperature systems to prevent cool air being blown into the room on the highest setting When establishing the temperature difference i e mean water to room temperature difference allowance should be made for the temperature ...

Page 5: ...uter casing 3 Warranty card 4 Instruction manual 5 Fixing kit Check contents for concealed shipping damage Tools required Manual Warranty Grill Grill hinge Outer casing Filter Side cover Control panel Chassis 1 2 3 5 4 Mounting dimensions Dimensions mm Model Dimensions mm 600x800 800 503 600x1000 1000 703 600x1200 1200 903 600x1400 1400 1103 600x1600 1600 1303 A B 3 0 4 0 5 0 6 0 ...

Page 6: ...06 7 0 Fixing 236 457 B 236 457 NOTE Do not replace outer cover until connection to system and connection to electrical supply has been completed 1 2 3 4 5 6 Dimensions mm Dimensions mm ...

Page 7: ...uted to avoid the condensate collector Connection to the heat exchanger should be made using straight connectors so that the pipework can more easily be routed past the condensate collector Pipe Routing Options 2 pipe connection The same options are possible for 4 pipe connection Note 1 The flow pipe should be connected to the bottom connection of the heat exchanger Note 2 Isolating valves are not...

Page 8: ...08 Dimensions 2 pipe 60 h 150 COOL OUT HOT OUT HOT IN COOL IN 153 595 523 99 69 29 31 477 380 304 95 141 125 Dimensions 4 pipe 8 0 Water Connection continued Dimensions mm Dimensions mm ...

Page 9: ... require provision for condensate disposal in accordance with any local regulations A drain tray is fitted for condensate collection within the unit This should be connected to a 15mm drain pipe Alternatively a condensate disposal pump is available as an accessory e g for use on internal walls see Section 15 This will include the drain pipe Spiggot size 15mm O D Connecting tube 15mm I D How to ble...

Page 10: ... on all poles must be provided in an easily accessible position adjacent to the unit l Electrical cable entry to the unit should be made through the underside of the unit into the control box on the right hand side using the cable gland provided The supply cord must be 0 75mm only l Connect the live and neutral wires to the power board terminal connections and the earth wire to the chassis earth t...

Page 11: ...low and on page 12 13 After making the electrical connections replace the side cover to the control box 3 Routing cable TRANSFORMER L N Supply 230V 50Hz FAN POWER BOARD CONTROL BOARD WATER SENSOR 2 PIPE AIR SENSOR R W Y M T T M Lo Med Hi BL Y W R BR 2 pipe 0 valve 9 0 ...

Page 12: ...ATER SENSOR 2 PIPE AIR SENSOR Input 230V 50Hz 24V DC 24V 50Hz COM FAST SLOW COOL HEAT BUILDING MANAGEMENT SYSTEM Lo Med Hi BL Y W R BR 24V AC 0 6A Max R W Y M T T M 2 pipe 1 valve BMS Voltage free contacts 230V 50Hz supply needed accross CO and COM to energise actuator Voltage free contacts 230V 50Hz supply needed accross CO and COM to energise actuator If you are using the valves please refer to ...

Page 13: ...50Hz 24V 50Hz 24V DC R W Y M T T M Lo Med Hi BL Y W R BR HOT COLD 24V AC 0 6A Max BUILDING MANAGEMENT SYSTEM HEAT COOL SLOW FAST COM WATER SENSOR 2 PIPE AIR SENSOR WATER SENSOR 4 PIPE COOLING ONLY 4 pipe 2 valve BMS If you are using the valves please refer to the Valve Kit Instructions If you are using the valves please refer to the Valve Kit Instructions Voltage free contacts 230V 50Hz supply nee...

Page 14: ...tions 2 l Refit the outer casing and secure with the 2 screws l Switch on the electrical supply l Check the operation of the unit by following the operating instructions 3 l Set up the installation parameters on the controls system as necessary l When installation and commissioning are complete hand over the instruction manual to the end user 1 3 14 2 ...

Page 15: ...7 3533 2631 1729 1288 2679 1972 4147 3088 For BTUs multiply Watts by 3 412 Performance Data 4 Pipe Relative Humidity Sensible cooling at 50 Model Flow l h T20 T25 T30 T35 T40 T45 T50 Heat Output Watts Cooling Watts Condition 7 12 27 Fan Speed Normal 300 517 658 802 949 1097 1247 1398 Medium 300 692 882 1076 1272 1471 1672 1875 Boost 300 952 1213 1479 1749 2022 2299 2577 Normal 350 708 902 1100 130...

Page 16: ...st 202 302 403 504 605 Air Flow m3 h Condition 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 Fan Speed 11 0 Technical Data continued Model Dimensions Model Nominal Height mm Depth mm Length mm 600x800 600 153 800 600x1000 600 153 1000 600x1200 600 153 1200 600x1400 600 153 1400 600x1600 600 153 1600 600x8000 24 8 37 7 47 9 600x1000 27 35 8 47 9 600x1200 24 40 5 51 7 600x1400 24 9 35 5 54 8 600x1600 ...

Page 17: ...lt Full Mode Use and keys to select operating mode Refer to section 12 2 for details Setup parameters Refer to section 12 3 for details Full Mode Select Clock and set time Select Comfort setting Set room temperature to desired setting default 21 C Fan runs in heating cooling Fixed fan setting Comfort setting Clock setting Power on off Fixed fan setting Comfort setting Auto setting Night set back s...

Page 18: ...splay The full control display can be accessed by pressing the and buttons for 5 seconds This action can be repeated to revert back to Easy Mode 1 Heating indicator 2 Cooling indicator 3 Temperature symbol when this is displayed the current room temperature is displayed 4 Fan speed symbol fan blades will rotate when active 5 Comfort setting 6 Power on off 7 Clock setting 8 Room temperature 9 Time ...

Page 19: ...ll run according to one of the 9 preset timed programs or one of the 4 user defined programs See section 12 5 for program options and setup Press OK to view the actual set temperature Comfort or Set back Night Set back Setting Provides room temperature control with automatic fan speed adjustment according to difference between actual and night set back temperature Press OK to view the set temperat...

Page 20: ...s in this mode If the BMS inputs are wrong e g P1 P2 or P3 P4 a message ERR BMS will flash and the system stops BMS control Parameter Name Default Setting Description Alternative Setting Select temperature scale dEG C F Select the hour format 00 00 24H 12H Fan pulse will switch on the fan for 30 seconds every 5 minutes This will draw air over the air sensor if unit is mounted where air circulation...

Page 21: ...m number Shows the daily program Use to see the other days in the program Built in programs description P1 Morning Evening Weekend P2 Morning Afternoon Evening Weekend P3 Day Weekend P4 Evening Weekend P5 Morning Evening Bathroom P6 Morning Afternoon Weekend P7 7h 19h Office P8 8h 19h Saturday Shop P9 Weekend Secondary House Choose a user program with Day Hour at the cursor position The key sets t...

Page 22: ...ect AUTO setting in the user menu then press Down for 5 seconds Use the left and right arrows to scroll through the inputs outputs from relays air sensor water sensors BMS inputs and screen to check as necessary Note The control will revert back to the main menu after 1 minute if no buttons are pressed Heating Mode Cooling Mode No Fan Poor heating performance unit cycling on water sensor Possible ...

Page 23: ...ve the FILT display press and hold UP for 5 seconds Filters can be easily removed for cleaning as shown below See spare parts list section if replacement filters are needed Remove the old filter Place the new filter 15 0 Accessories Connection adjustment set 2 Pipe Kit Connection adjustment set 4 Pipe Kit Pressure independent balancing and control valve with 230V actuator Pressure independent bala...

Page 24: ...d All 6 Control Board 2 Pipe 4 Pipe 7 Transformer All 8 Motor 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 9 Filter 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 10 Secondary Condensate Tray All 11 Impellor End Plate All 12 Impellor 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 13 Impellor Centre Support 600x1400 600x1600 12 9 12 13 10 11 1 2 3 4 5 6 8 7 16 0 Spare Parts 24 ...

Page 25: ...FR VIDO CHAUFFER REFROIDIR Manuel d installation d utilisation et de service ...

Page 26: ...t hydraulique 07 9 0 Raccordement électrique 10 10 0 Mise en service 14 11 0 Données techniques 15 12 0 Réglage commande et fonctions 17 12 1 Fonctionnement 17 12 2 Modes de fonctionnement 19 12 3 Paramètres niveau installateur 20 12 4 Réglages système de gestion technique de bâtiment GTB 20 12 5 Programmation 21 13 0 En cas de dérangement 22 14 0 Entretien 23 15 0 Accessoires 23 16 0 Pièces détac...

Page 27: ...nuel ou par négligence pendant l installation de l appareil et ses accessoires l Pour une installation parfaite des appareils il est primordial que la fixation de l appareil soit effectuée de manière appropriée pour l utilisation prévue et toute mauvaise utilisation prévisible Il faut tenir compte de certains aspects avant de réaliser l installation comme le système de fixation murale le type et l...

Page 28: ... que les pertes de chaleur calculées dans l espace lorsque l unité tourne à la vitesse normale soient compensées Les vitesses de ventilation plus élevées sont utilisées en mode Confort quand la température ambiante est beaucoup plus basse que la température de consigne Veuillez noter lors d usage de la fonction Boost il faut que la source de chaleur ait une capacité suffisante Note Il est égalemen...

Page 29: ... Manteau 3 Carte de garantie 4 Manuel d utilisation 5 Kit de fixation Contrôlez le contenu pour voir s il n y a pas de dommages de transport cachés Outils nécessaires Manual Warranty Grille Charnière grille Manteau Filtre Panneau latéral Panneau de commande Châssis 1 2 3 5 4 Dimensions de montage Dimensions mm Model Dimensions mm 600x800 800 503 600x1000 1000 703 600x1200 1200 903 600x1400 1400 11...

Page 30: ...06 7 0 Montage 236 457 B 236 457 NOTE Avant de remonter le manteau effectuer tous les raccordements hydrauliques et électriques 1 2 3 4 5 6 Dimensions mm Dimensions mm ...

Page 31: ...e attention à ce que les conduites ne touchent pas le bac de récupération du condensat Le raccordement à l échangeur de chaleur se fait avec des connecteurs droits de sorte que la tuyauterie puisse être guidée plus facilement derrière le bac de récupération du condensat Options parcours tuyauterie Raccordement 2 tuyaux Possibilités identiques pour raccordement 4 tuyaux Note 1 Raccordez la conduite...

Page 32: ...08 Dimensions 2 tubes 60 K Dimensions 4 tubes 8 0 Raccordement hydraulique suite Dimensions mm Dimensions mm uit In SORTIE FROID SORTIE CHALEUR ENTRÉE CHALEUR ENTRÉE FROID ...

Page 33: ... un dispositif d évacuation des eaux de condensation conformément aux réglementations locales en vigueur L appareil a été équipé d un bac de récupération du condensat Connectez le à un tuyau d évacuation Ø15 mm Il est également possible d utiliser une pompe de relevage de condensats p ex lorsque l appareil est installé contre une paroi intérieure voir section 15 Tube d évacuation compris Dimension...

Page 34: ...place d accès facile à côté de l appareil La distance de séparation des contacts doit être d au moins 3mm l Introduisez les câbles électriques par le bas de l appareil via le presse étoupe ajouté jusqu au tableau de commande au côté droit Section du câble d alimentation 0 75mm2 l Connectez le fil conducteur et le neutre aux bornes du tableau électrique et le fil de terre à la borne de terre du châ...

Page 35: ...e du tableau de commande 3 Câblage TRANSFORMER L N Supply 230V 50Hz FAN POWER BOARD CONTROL BOARD WATER SENSOR 2 PIPE AIR SENSOR R W Y M T T M Lo Med Hi BL Y W R BR 2 tubes 0 vannes 9 0 Connexion GTB Connexion vanne de réglage Terre Tension Neutre Passe câbles Alimentation 230V 50Hz TRANSFORMATEUR VENTILATEUR TABLEAU DE COMMANDE TABLEAU ÉLECTRIQUE SONDE À EAU 2 TUBES SONDE À AIR ...

Page 36: ...eeded accross CO and COM to energise actuator Si vous utilisez nos vannes veuillez consulter les instructions ajoutées au kit Contacts libres de potentiel alimentation 230V 50Hz nécessaire sur CO et COM afin de mettre sous tension l actionneur Alimentation 230V 50 Hz VENTILATEUR TABLEAU DE COMMANDE SONDE À EAU 2 TUBES SONDE À AIR Si vous utilisez nos vannes veuillez consulter les instructions ajou...

Page 37: ...pply needed accross CO and COM to energise actuator Voltage free contacts 230V 50Hz supply needed accross CO and COM to energise actuator 9 0 Contacts libres de potentiel alimentation 230V 50Hz nécessaire sur CO et COM afin de mettre sous tension l actionneur Si vous utilisez nos vannes veuillez consulter les instructions ajoutées au kit Entrée 230V 50Hz 24V 50Hz 24V DC Entrée 230V 50Hz 24V 50Hz 2...

Page 38: ...bes pour voir s il reste des fuites 2 l Replacer et fixer le manteau à l aide des 2 vis l Mettre sous tension l Contrôler le fonctionnement de l unité suivant les différents pas du présent manuel 3 l Régler les paramètres souhaités l Après l accomplissement de l installation et de la mise en service remettre le manuel d utilisation à l utilisateur final 1 3 14 2 ...

Page 39: ... 3533 2631 1729 1288 2679 1972 4147 3088 Pour BTU multiplier Watt par 3 412 Puissance 4 tubes Humidité relative refroidissement sensible à 50 Model Débit l h T20 T25 T30 T35 T40 T45 T50 Puissance calorifique Watt Puissance frigorifique Watt Condition 7 12 27 Normal 300 517 658 802 949 1097 1247 1398 Medium 300 692 882 1076 1272 1471 1672 1875 Boost 300 952 1213 1479 1749 2022 2299 2577 Normal 350 ...

Page 40: ...t 202 302 403 504 605 Débit d air m3 h Conditions 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 Vitesse de ventilation 11 0 Données techniques suite Modèle Dimensions Modèle Hauteur nominale mm Profondeur mm Longueur mm 600x800 600 153 800 600x1000 600 153 1000 600x1200 600 153 1200 600x1400 600 153 1400 600x1600 600 153 1600 600x800 24 8 37 7 47 9 600x1000 27 35 8 47 9 600x1200 24 40 5 51 7 600x140...

Page 41: ...voir section 12 3 pour plus de détails Full Mode Sélectionnez la fonction horloge et réglez l heure Sélectionnez le mode confort Réglez la température ambiante souhaitée par défaut 21 C Le ventilateur tourne en mode chauffage refroidissement Réglage ventilateur fixe Mode confort Réglage horloge Marche arrêt Réglage ventilateur fixe Mode confort Auto Abaissement nocturne Réglage vacances Marche arr...

Page 42: ...hage Full Mode En enfonçant les touches et pendant 5 secondes vous accédez à l écran du Full Mode Idem pour retourner au Easy mode 1 Indicateur chauffage 2 Indicateur refroidissement 3 Température si cet icône apparaît à l écran la température ambiante actuelle est affichée 4 Vitesse ventilateur les aubes tournent lorsque le ventilateur est activé 5 Mode confort 6 Marche arrêt 7 Réglage horloge 8 ...

Page 43: ...mode chauffage est de 21 C Mode Auto L unité fonctionne suivant un des 9 programmes préréglés ou un des 4 programmes personnels de l utilisateur Voir section 12 5 pour options et réglage des programmes Appuyez OK pour afficher la température de consigne actuelle Confort ou Abaissement nocturne Abaissement nocturne Règle la température ambiante avec adaptation automatique de la vitesse de ventilati...

Page 44: ...2 ou P3 P4 le message ERRBMS clignote et le GTB arrête le pilotage du système Dénomination Paramètre Réglage par défaut Description Réglage alternatif Sélectionner l échelle thermométrique dEG C F Sélectionner le marquage horaire 00 00 24H 12H Tous les 5 minutes le ventilateur est activé pour 30 secondes par impulsion du ventilateur Ainsi de l air est propulsé à travers la sonde à air lorsque l ap...

Page 45: ...tilisez les touches de navigation pour regarder les autres jours du programme P1 P1 Matin Soir Weekend P2 Matin Après midi Soir Weekend P3 Jour Weekend P4 Soir Weekend P5 Matin Soir Salle de bains P6 Matin Après midi Weekend P7 7h 19h Bureau P8 8h 19h Samedi Shopping P9 Weekend Logement secondaire Utilisez les touches pour sélectionner un programme personnel Jour Heure position curseur À l aide de...

Page 46: ...Utilisez les touches de navigation pour défiler les entrées sorties des relais sonde à air sondes à eau entrées GTB et écran pour contrôler Note Si pendant 1 minute aucune touche n est appuyée la commande retourne au menu principal Mode chauffage Mode refroidissement Pas de ventilation Faible puissance calorifique l unité cycle à la sonde à eau Causes probables Pas d alimentation électrique Fusibl...

Page 47: ...de sortir le filtre de l appareil pour le nettoyage voir dessin ci dessous S il vous faut des filtres nouveaux veuillez consulter la liste des pièces détachées Sortir le filtre Replacer le filtre 15 0 Accessoires Kit de raccordement et réglage kit 2 tubes Kit de raccordement et réglage kit 4 tubes Vanne de réglage et d équilibrage insensible à la pression avec actionneur 230V Vannes de réglage et ...

Page 48: ...ur Pas disponible comme pièce détachée 5 Tableau électrique Tous 6 Tableau de commande 2 tubes 4 tubes 7 Transformateur Tous 8 Moteur 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 9 Filter 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 10 récupération du condensat supplémentaire Tous 11 Plaquette turbine Tous 12 Turbine 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 13 Support central turbine 600x1400 600...

Page 49: ...NL VIDO VERWARMEN KOELEN Installatie gebruikers en servicehandleiding ...

Page 50: ...che aansluiting 07 9 0 Elektrische aansluiting 10 10 0 Inbedrijfstelling 14 11 0 Technische gegevens 15 12 0 Instelling bediening en functies 17 12 1 Werking 17 12 2 Functies 19 12 3 Parameterinstellingen op installateursniveau 20 12 4 Instellingen voor een gebouwbeheersysteem GBS 20 12 5 Programmeermodus 21 13 0 Bij storing 22 14 0 Onderhoud 23 15 0 Toebehoren 23 16 0 Reserveonderdelen 24 02 ...

Page 51: ...n de toebehoren l Het is van essentieel belang dat de montage van het toestel zodanig gebeurt dat de installatie geschikt is voor het beoogde gebruik en voor voorspelbaar misbruik Hierbij moet voordat de installatie wordt voltooid rekening worden gehouden met een aantal aspecten zoals het systeem voor de wandbevestiging het type en de staat van deze wand en eventuele bijkomende potentiële krachten...

Page 52: ... warmteverliezen van de ruimte wanneer de unit aan de normale ventilatorsnelheid draait gecompenseerd worden De hogere ventilatorsnelheden worden gebruikt in de Comfortmodus wanneer de ruimtetemperatuur aanzienlijk lager is dan de ingestelde temperatuur Gelieve te noteren dat bij gebruik van de boostfunctie de warmtebron voldoende capaciteit moet hebben Noot Het is eveneens mogelijk om de hoogste ...

Page 53: ...hassis 2 Mantel 3 Garantiekaart 4 Gebruiksaanwijzing 5 Bevestigingskit Controleer de inhoud op verborgen transportbeschadigingen Benodigd gereedschap Manual Warranty Rooster Roosterscharnier Mantel Filter Zijpaneel Bedieningspaneel Chassis 1 2 3 5 4 Montage afmetingen Afmetingen mm Model Afmetingen mm 600x800 800 503 600x1000 1000 703 600x1200 1200 903 600x1400 1400 1103 600x1600 1600 1303 A B 3 0...

Page 54: ...06 7 0 Montage 236 457 B 236 457 NOOT Sluit het toestel eerst hydraulisch en elektrisch aan vooraleer u de mantel terugplaatst 1 2 3 4 5 6 Afmetingen mm Afmetingen mm ...

Page 55: ...ijker verlopen Als u ook gaat koelen met het toestel moet u ervoor zorgen dat de leidingen de condensopvangbak niet raken Aansluiting op de warmtewisselaar moet met een rechte aansluiting gemaakt worden zodat het leidingwerk gemakkelijker achter de condensopvangbak kan geleid worden Leidingloopopties 2 pijpsaansluiting Zelfde mogelijkheden voor 4 pijpsaansluiting Noot 1 De aanvoerleiding moet aang...

Page 56: ...08 Afmetingen 2 pijps 60 K Afmetingen 4 pijps 8 0 Hydraulische aansluiting vervolg Afmetingen mm Afmetingen mm uit In KOUDE UIT WARMTE UIT WARMTE IN KOUDE IN ...

Page 57: ...oet het condenswater afgevoerd worden overeenkomstig de lokaal geldende reglementeringen Het toestel is binnenin uitgerust met een lekbak voor opvang van het condenswater Deze moet aangesloten worden op een afvoerslang Ø15mm U kan ook een condensafvoerpomp gebruiken bv wanneer het toestel tegen een binnenmuur geplaatst is zie hoofdstuk 15 De afvoerleiding is inbegrepen Afmeting tap buitendiameter ...

Page 58: ...heidingsschakelaar te voorzien met een zekering van maximaal 3A De afstand tussen de contacten moet minstens 3 mm bedragen l De elektrische kabels moeten langs de onderkant van het toestel binnengebracht worden via de meegeleverde kabelwartel tot in het bedieningspaneel aan de rechterkant De voedingskabel mag slechts 0 75 mm2 zijn l Sluit de spanning en de nulleider aan op de klemmen op het elektr...

Page 59: ...eningspaneel terug 3 Kabelloop TRANSFORMER L N Supply 230V 50Hz FAN POWER BOARD CONTROL BOARD WATER SENSOR 2 PIPE AIR SENSOR R W Y M T T M Lo Med Hi BL Y W R BR 2 pijps 0 afsluiters 9 0 Aansluiting GBS Aansluiting regelventiel Aarding Spanning Nulleider Kabel doorvoeren Voeding 230V 50Hz TRANSFORMATOR VENTILATOR BEDIENINGSBORD ELEKTRISCH BORD WATERSENSOR 2 PIJPS LUCHTSENSOR ...

Page 60: ...tuator Voltage free contacts 230V 50Hz supply needed accross CO and COM to energise actuator Wanneer u de afsluiter gebruikt gelieve dan de bij de kit geleverde instructies te raadplegen Spanningsvrije contacten 230V 50Hz nodig over CO en COM om de actuator te bekrachtigen Voeding 230V 50 Hz VENTILATOR BEDIENINGSBORD WATERSENSOR 2 PIJPS LUCHTSENSOR Wanneer u de afsluiter gebruikt gelieve dan de bi...

Page 61: ... geleverde instructies te raadplegen Voltage free contacts 230V 50Hz supply needed accross CO and COM to energise actuator Voltage free contacts 230V 50Hz supply needed accross CO and COM to energise actuator 9 0 Spanningsvrije contacten 230V 50Hz nodig over CO en COM om de actuator te bekrachtigen Wanneer u de afsluiter gebruikt gelieve dan de bij de kit geleverde instructies te raadplegen Input ...

Page 62: ...tingen op lekken 2 l Plaats de mantel terug en maak vast met de 2 schroeven l Schakel de stroomtoevoer aan l Controleer de werking van de unit volgens de stappen in de handleiding 3 l Stel de benodigde parameters in op de bediening l Wanneer de installatie en inbedrijfstelling voltooid zijn bezorgt u de handleiding aan de eindgebruiker 1 3 14 2 ...

Page 63: ...2631 1729 1288 2679 1972 4147 3088 Voor BTU Watt vermenigvuldigen met 3 412 Vermogen 4 pijps Relatieve vochtigheid voelbare koeling bij 50 Model Debiet l u T20 T25 T30 T35 T40 T45 T50 Verwarmingsvermogen Watt Koelvermogen Watt Conditie 7 12 27 Ventilator snelheid Normaal 300 517 658 802 949 1097 1247 1398 Medium 300 692 882 1076 1272 1471 1672 1875 Boost 300 952 1213 1479 1749 2022 2299 2577 Norma...

Page 64: ...ost 202 302 403 504 605 Luchtdebiet m3 u Condities 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 Ventilator snelheid 11 0 Technische gegevens vervolg Model Afmetingen Model Nominale hoogte mm Diepte mm Lengte mm 600x800 600 153 800 600x1000 600 153 1000 600x1200 600 153 1200 600x1400 600 153 1400 600x1600 600 153 1600 600x800 24 8 37 7 47 9 600x1000 27 35 8 47 9 600x1200 24 40 5 51 7 600x1400 24 9 3...

Page 65: ...g parameters zie paragraaf 12 3 voor verdere details Full Mode Selecteer de klokfunctie en stel de tijd in Selecteer de comfortmodus Stel de gewenste ruimte temperatuur in standaard 21 C De ventilator draait in verwarmings koelmodus Vaste ventilatorinstelling Comfortmodus Klokfunctie Aan uit Vaste ventilatorinstelling Comfortmodus Auto Nachtverlaging Vakantie instelling Aan uit Klokfunctie Program...

Page 66: ... U komt in het scherm van de Full Mode door de toetsen en gedurende 5 seconden ingedrukt te houden Idem om terug te keren naar de Easy mode 1 Indicator verwarmen 2 Indicator koelen 3 Temperatuur wanneer dit symbool oplicht wordt de actuele temperatuur op het scherm getoond 4 Ventilatorsnelheid de schoepen draaien wanneer de ventilator geactiveerd is 5 Comfortmodus 6 Aan uit 7 Klokfunctie 8 Ruimtet...

Page 67: ...tomodus De unit draait volgens één van de 9 vooringestelde timerprogramma s of één van de 4 door de gebruiker ingestelde programma s Zie paragraaf 12 5 voor programma opties en instelling Druk op OK om de actueel ingestelde temperatuur te kunnen bekijken Comfort of Nachtverlaging Nachtverlaging Regelt de ruimtetemperatuur met automatische aanpassing van de ventilatorsnelheid in functie van het ver...

Page 68: ...ls er fouten zitten in de invoer in het GBS bv P1 P2 of P3 P4 knippert de boodschap ERRBMS en het GBS stopt de regeling van het systeem Parameter benaming Standaardinstelling Beschrijving Alternatieve instelling Selecteer temperatuurschaal dEG C F Selecteer tijdweergave 00 00 24H 12H De ventilatorpuls schakelt de ventilator elke 5 minuten gedurende 30 seconden aan Zo wordt er lucht gestuwd over de...

Page 69: ...igatietoetsen om de andere dagen in het programma te bekijken P1 P1 Morgen Avond Weekend P2 Morgen Namiddag Avond Weekend P3 Dag Weekend P4 Avond Weekend P5 Morgen Avond Badkamer P6 Morgen Namiddag Weekend P7 7h 19h Kantoor P8 8h 19h Zaterdag Shop P9 Weekend Buitenverblijf Gebruik de toetsen om een persoonlijk programma te selecteren Dag Cursorpositie uren Met de toets stelt u de temperatuur in bi...

Page 70: ...oll met de navigatietoetsen door de inputs outputs van relais luchtsensor watersensors GBS inputs en scherm om zo nodig te controleren Noot Wanneer gedurende 1 minuut op geen enkele toets gedrukt wordt keert de bediening terug naar het hoofdmenu Verwarmingsmodus koelmodus Geen ventilator Laag verwarmingsvermogen unit schakelt op de watersensor Mogelijke oorzaken Stroomtoevoer afgesloten Zekering g...

Page 71: ...t u gedurende 5 sec UP ingedrukt De filter kan heel gemakkelijk uit het toestel gehaald worden voor reiniging zie tekening hieronder Als u nieuwe filters nodig heeft raadpleeg dan de onderdelenlijst Filter uithalen Filter terugplaatsen 15 0 Toebehoren Aansluit en inregelset 2 pijpskit Aansluit en inregelset 4 pijpskit Drukgecompenseerde regel en inregel ventiel met 230V aandrijving Drukgecompensee...

Page 72: ...le 4 Warmtewisselaar Niet verkrijgbaar als reserveonderdeel 5 Elektrisch Bord Alle 6 Bedieningsbord 2 pijps 4 pijps 7 Transformator Alle 8 Motor 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 9 Filter 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 10 Extra lekbak Alle 11 Afdekplaatje waaier Alle 12 Waaier 600x800 600x1000 600x1200 600x1400 600x1600 13 Middensteun waaier 600x1400 600x1600 ...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...QWQ2MICEUN007211 09 2013 www purmoradson com ...

Reviews: