background image

20 

1-866-381-2785 (US) / 1-800-457-3911 (Canada)

Français

Merci d’avoir choisi Guardian

®

. Notre mission consiste à être la marque de confi ance 

des propriétaires d’animaux de compagnie. Nous voulons assurer la sécurité de votre 
animal en vous fournissant des outils et des techniques pour bien le dresser. Pour toute 
question, veuillez entrer en contact avec le centre de service à la clientèle au 
1-866-381-2785 (États-Unis) ou au 1-800-457-3911 (Canada) ou encore, consultez 
notre site Web à l’adresse www.guardianpet.net. Pour tirer le meilleur parti de la garantie 
limitée, veuillez enregistrer votre produit au cours des 90 jours suivant l’achat sur le 
site www.guardianpet.net. En l’inscrivant, vous profi terez de la garantie complète du 
produit, et nous serons en mesure de vous aider plus rapidement si vous appelez le 
centre de service à la clientèle. De plus, vous n’aurez pas à conserver le reçu du produit, 
car l’inscription sert de preuve d’achat. Il est important de noter que Guardian

® 

ne 

transmettra ou ne vendra jamais vos renseignements personnels à un tiers.

____________________________________________________________

Mode de fonctionnement du système

L’effi cacité, le confort et la sécurité du dispositif de dressage Guardian

®

 Underground 

Fence

®

 ont été éprouvés pour les animaux de plus de 8 livres. L’émetteur pour 

clôture émet un signal radio qui est transmis à une distance maximale de 2 000 pieds 
(600 m) du câble d’enceinte. Le câble d’enceinte est enterré ou attaché à un objet 
immobile afi n de délimiter la zone de confi nement de l’animal. Vous délimitez la zone 
de confi nement de l’animal de façon temporaire à l’aide des drapeaux qui servent 
alors d’aide visuelle pour dresser votre animal. Votre animal porte un collier récepteur 
doté de points de contact qui touchent son cou, et, une fois dressé, il pourra circuler 
librement dans la zone de confi nement. Lorsque votre animal s’approche de la zone 
d’avertissement, le collier récepteur émet un bip. Si votre animal continue d’avancer 
dans la zone de correction statique, une correction statique lui sera administrée au 
moyen des points de contact pour attirer son attention jusqu’à ce qu’il retourne dans la 
zone de confi nement.

Summary of Contents for Guardian

Page 1: ... Fence Operating Guide Guide d emploi Guía para el uso Please read this entire guide before beginning Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant toute utilisation Sírvase leer completamente esta guía antes de comenzar a usar el producto ...

Page 2: ...rves as proof of purchase Most importantly Guardian will never give or sell your valuable information to anyone ____________________________________________________________ How the SystemWorks The Guardian Underground Fence has been proven safe comfortable and effective for pets over 8 pounds The system works by producing a radio signal from the FenceTransmitter through up to 2000 feet of Boundary...

Page 3: ...ries 1 Turn the battery door counter clockwise using the edge of the Test Light Tool as shown B 2 Install two 2 3 volt batteries positive side out negative side pointed toward inside of battery unit C Place the lower 3 Volt battery under the positive battery contact Insert the upper 3 Volt battery against the positive battery contact D 3 Replace the battery door using the edge of the Test Light To...

Page 4: ...2 The Receiver Indicator Light will emit a number of flashes representing the Static Correction Level F 3 Increase the Static Correction Level by pressing and releasing the Correction Level Button within 5 seconds of the previous flashes F The Static Correction Levels increase from 1 to 3 Pushing the Correction Level Button while the Receiver Collar is on level 3 will cause the Receiver Collar to ...

Page 5: ... Zone ____________________________________________________________ Function and Response Table Note Begin training with Static Correction Level 2 and only increase if your pet does not respond to the Static Correction Indicator Light Response Static Correction Level Receiver Collar Function Temperament of Pet 1 Flash 1 No Static Correction Beep Only 2 Flashes 2 Low Static Correction Timid 3 Flashe...

Page 6: ...ar on your pet so that the Guardian by PetSafe logo is facing your pet s chin Center the Contact Points underneath your pet s neck touching the skin If your pet has a long or thick coat use the enclosed long Contact Points to reach through the hair Note It is sometimes necessary to trim the hair around the Contact Points to make sure that contact is consistent G H 5 Check the tightness of the Rece...

Page 7: ...e the training device on your pet without direct supervision Check the fit to prevent excessive pressure by being able to insert one finger between the Contact Point and your pet s skin Never leave the Receiver Collar on your pet for more than 12 consecutive hours Your pet must be carefully examined daily for any signs of a rash or sore If a rash or sore is observed discontinue the use of the Rece...

Page 8: ...800 457 3911 Canada To Re Thread the Collar Slide Buckle Ridges The slide buckle prevents the collar from becoming loose around your pet s neck The ridges must be facing up the collar will slip if it is not properly threaded ...

Page 9: ...of the Pet Area Option 2 Replace the Receiver Collar with a regular collar and leash Walk your pet out of the Pet Area while giving a command such as OK at a specific place of the Boundary Zone the end of your driveway sidewalk etc Always leave the Pet Area with a leash at this place and your pet will associate leaving the Pet Area only on a leash only at this place and only with a person You may ...

Page 10: ...lashes check the fit of the Receiver Collar Trim your pet s fur where the Contact Points touch the neck and or switch to the longer Contact Points Repeat training steps to reinforce training Purchase a stronger Receiver Collar by contacting the Customer Care Center at 1 866 381 2785 US 1 800 457 3911 Canada The Receiver Collar has to be held on top of the Boundary Wire to activate Replace batterie...

Page 11: ...S SYSTEM If you are unsure if your dog is aggressive please consult your veterinarian or a certified trainer The Guardian Underground Fence is for residential use only The Static Correction will get your pet s attention but will not cause harm It is designed to startle not to punish Test the Receiver Collar at least once a month to verify that it is functioning properly Check that it activates at ...

Page 12: ...eTest Light Contacts to the Contact Points K 3 Walk toward the BoundaryWire holding the Receiver collar at your pet s neck level L until theTest Light flashes M Save theTest Light for future testing If theTest Light does not flash refer to theTroubleshooting section or call the Customer Care Center K L Boundary Wire M ...

Page 13: ...Indicator Light does not go out the FenceTransmitter needs 7 to be replaced Contact the Customer Care Center at 1 866 381 2785 US 1 800 457 3911 Canada If the Loop Indicator Light goes out plug the BoundaryWire back into 8 the BoundaryWireTerminal Hold theTest Light Contacts to the Receiver Contact Points Hold 9 the Receiver Collar next to the 10 foot length of BoundaryWire The Receiver Collar sho...

Page 14: ...an or certified trainer Proper use includes reviewing the entire Guide provided with your Product and any specific Caution statements 3 No Unlawful or Prohibited Use This Product is designed for use with pets only This pet training device is not intended to harm injure or provoke Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation ...

Page 15: ...n be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Relocate the interfered receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different to that to which the receiver is connected Contact the Customer Care Center at 1 866 381...

Page 16: ... boundary _______________________________________________________________ Perchlorate Battery Perchlorate Material special handling may apply See www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate _______________________________________________________________ Non Transferrable Limited Warranty WHAT IS COVERED Radio Systems Corporation d b a PetSafe hereinafter referred to as PetSafe warrants to the origi...

Page 17: ...Safe accessories impacts of foreign objects acts of God abnormal or improper use improper storage attempted repair or service by anyone other than PetSafe Customer Service accident alteration defects in or failure of the surface the PetSafe product is installed in or upon discoloration or other damage caused by pollution sunlight other environmental conditions mold dirt mildew or exposure to harmf...

Page 18: ... EXCLUDES ALL OTHERWARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDINGWITHOUT LIMITATION THEWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE PetSafe ALSO DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL PUNITIVE DIRECT INDIRECT SPECIAL OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF OR CONNECTED WITHTHE PURCHASE USE OR MISUSE OFTHIS PRODUCT OR FORTHE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARR...

Page 19: ...racts for the International Sale of Goods is hereby excluded in its entirety from application to this non transferrable limited warranty Jurisdiction and venue shall be exclusive to the courts of Knox County Tennessee These warranties give you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Page 20: ...ttra ou ne vendra jamais vos renseignements personnels à un tiers ____________________________________________________________ Mode de fonctionnement du système L efficacité le confort et la sécurité du dispositif de dressage Guardian Underground Fence ont été éprouvés pour les animaux de plus de 8 livres L émetteur pour clôture émet un signal radio qui est transmis à une distance maximale de 2 00...

Page 21: ...mpartiment à pile dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide du bord de la lampe test tel qu indiqué B 2 Installez deux piles de 3 volts le côté positif tourné vers vous et le côté négatif tourné vers l intérieur du compartiment à piles C Placez la pile inférieure de 3 volts contre le point de contact positif Insérez la pile supérieure de 3 volts contre le point de contact positif D ...

Page 22: ...ur s allume F 2 Le voyant lumineux du récepteur clignotera un nombre de fois correspondant au niveau de correction statique F 3 Augmentez la correction statique en appuyant sur le bouton de réglage de la correction et en le relâchant sans dépasser 5 secondes après le clignotement précédent F Les niveaux de correction statique vont de 1 à 3 Si vous appuyez sur le bouton de réglage de la correction ...

Page 23: ..._______________________________________________________ Tableau des fonctionnalités et des réactions Remarque commencez le dressage avec le niveau de correction 2 et augmentez celui ci si votre animal ne réagit pas à la correction statique Réaction du voyant lumineux Niveau de correction statique Fonctionnalité du collier récepteur Tempérament de l animal 1 clignotement 1 Aucune correction statiqu...

Page 24: ...mal debout H 4 Placez le collier récepteur sur le cou de votre animal de façon à ce que le logo Guardian by PetSafe soit face au menton de votre animal Centrez les points de contact sous son cou en vous assurant qu ils touchent sa peau Si votre chien a un G H pelage long ou épais utilisez les points de contact longs pour qu ils puissent passer à travers ses poils Remarque il est parfois nécessaire...

Page 25: ...maines de dressage n utilisez pas le dispositif de dressage sur votre animal sans supervision directe Vérifiez l ajustement du collier récepteur afin d empêcher toute pression excessive Vous devez être capable d insérer un doigt entre les points de contact et la peau de votre animal Ne laissez jamais le collier récepteur sur votre animal pendant plus de 12 heures consécutives Vous devez examiner v...

Page 26: ... Pour renfiler le collier Boucle coulissante Crans La boucle coulissante empêche le collier de se relâcher autour du cou de votre animal Les crans doivent être tournés vers le haut Le collier glissera s il n est pas placé de manière appropriée ...

Page 27: ...on remplacez le collier récepteur par un collier normal et une laisse Accompagnez votre chien en dehors de la zone de confinement tout en l encourageant par exemple en lui disant OK à un endroit précis de la zone de confinement au bout de votre allée sur le trottoir etc Sortez toujours de la zone de confinement en accrochant une laisse au collier de votre chien et votre chien associera le fait de ...

Page 28: ...ls de votre chien à l endroit où les points de contact touchent la peau de son cou ou utilisez les points de contact longs Recommencez les étapes du dressage pour renforcer celui ci Procurez vous un collier récepteur plus puissant en appelant le centre de service à la clientèle au 1 866 381 2785 É U ou au 1 800 457 3911 Canada Le collier récepteur doit être placé au dessus du câble d enceinte pour...

Page 29: ...ection statique attirera l attention de votre animal sans le blesser Elle est conçue pour le surprendre et non pas pour le punir Testez votre collier récepteur au moins une fois par mois pour vous assurer qu il fonctionne correctement Vérifiez qu il active le câble d enceinte En règle générale la durée de vie de la pile est de 3 à 6 mois La durée de vie de la pile dépend de la fréquence d activati...

Page 30: ...ble d enceinte et connectez la aux terminaux du câble 3 Étalez le câble d enceinte en formant un cercle 4 Réglez le bouton de commande de la largeur de l enceinte sur 10 5 Si le voyant lumineux de la boucle ne s allume pas cela signifie que votre émetteur pour clôture ne fonctionne pas Communiquez avec le centre de service à la clientèle au 1 866 381 2785 États Unis ou au 1 800 457 3911 Canada 6 S...

Page 31: ...ou partielle du câble d enceinte Reportez vous à la rubrique Localisation d une rupture du câble ____________________________________________________________ Modalités d utilisation et limitation de responsabilité 1 Modalités d utilisation Ce produit vous est confié à la condition que vous acceptiez sans modification les modalités et les avis contenus aux présentes L utilisation de ce produit impl...

Page 32: ...avis dans le cadre desquels ce produit est offert ______________________________________ Conformité aux normes canadiennes et de la FCC Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Ce système a été testé et il a été déclaré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de catégorie B en vertu de la partie 15 des règlements du FCC Ces limites ont pour o...

Page 33: ...ur quant à l utilisation du système ______________________________________ Mise en garde N oubliez pas que Guardian Underground Fence n est PAS une barrière matérielle Le dispositif est conçu pour dissuader l animal de sortir de la zone de confinement à l aide d une correction statique Il est important que vous renforciez régulièrement le dressage avec votre animal Puisque le niveau de tolérance à...

Page 34: ... si l acheteur original du produit revend l appareil PetSafe ou vend la propriété sur laquelle le dispositif PetSafe est installé Si un défaut est détecté ces modalités constituent votre unique recours UTILISATION APPROPRIÉE DU PRODUIT ce système est uniquement conçu pour être utilisé avec les animaux de compagnie n utilisez pas ce produit à d autres fins Il se peut cependant que le tempérament pa...

Page 35: ...s quelles qu elles soient relativement au retrait à la réparation ou à l installation des composants d origine ou de rechange ENREGISTREMENT DU PRODUIT veuillez enregistrer votre produit dans un délai de 30 jours suivant l achat à l adresse www GuardianPet net Il se peut que l on vous demande une preuve d achat pour que votre produit soit couvert au titre de la garantie Veuillez conserver ces rens...

Page 36: ...VAISE UTILISATION DE CE PRODUIT PetSafe N AUTORISE AUCUNE PERSONNE NI AUCUN REPRÉSENTANT À PROPOSER UNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE PLUS PetSafe NE SERA EN AUCUN CASTENUE RESPONSABLE DES PERTES DES DOMMAGES OU DES BLESSURES DÉCOULANT D UN RETARD DE LIVRAISON DES PIÈCES DE RECHANGE OU DE TOUTE NON EXÉCUTION DE LA PART DE PetSafe DESTRAVAUX DE RÉPARATION EN RAISON DE CIRCONSTANCES INDÉPE...

Page 37: ...loi et il se peut que vous ayez d autres droits selon l État dans lequel vous résidez Certains États n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs il se peut donc que les limitations ou les exclusions mentionnées précédemment ne s appliquent pas à vous ...

Page 38: ...nca divulgará ni venderá sus valiosos datos personales a nadie ______________________________________ Cómo funciona el sistema Guardian Underground Fence ha demostrado ser un sistema seguro cómodo y eficaz para el control de mascotas de más de 8 libras El sistema funciona enviando una señal de radio desde el transmisor de la cerca a través de un cable de delimitación de hasta 2000 pies de largo Pa...

Page 39: ...cinto de pilas en sentido contrario a las agujas del reloj como se ilustra B 2 Instale las dos 2 pilas de 3 voltios con el polo positivo orientado hacia fuera el negativo orientado hacia el interior de la unidad de pilas C Coloque la pila inferior de 3 voltios debajo del contacto positivo de la pila Inserte la pila superior de 3 voltios contra el contacto positivo de la pila D 3 Vuelva a colocar l...

Page 40: ...da F 2 La luz indicadora del receptor parpadeará el número de veces correspondiente al nivel de corrección estática F 3 Aumente el nivel de corrección estática oprimiendo y soltando el botón de nivel de corrección a los 5 segundos de los destellos anteriores El nivel de corrección estática aumenta de 1 a 3 Si se oprime el botón de nivel de corrección F mientras el collar receptor está en el nivel ...

Page 41: ..._________________________________ Tabla de funciones y de respuestas Nota Comience el adiestramiento con el nivel 2 de corrección estática y auméntelo únicamente si la mascota no reacciona a la misma Respuesta de la luz indicadora Nivel de corrección estática Función del collar receptor Temperamento de la mascota 1 destello 1 No hay corrección estática sólo señal acústica 2 destellos 2 Corrección ...

Page 42: ...ra que el logotipo de Guardian by PetSafe quede orientado hacia la barbilla de la mascota Centre los puntos de contacto debajo del cuello de la mascota de modo que toquen la piel Si su mascota tiene un pelaje largo o grueso use los G H puntos de contacto largos que se suministran para que pasen a través del pelo Nota En ocasiones es necesario recortar el pelo de la mascota en el área que rodea los...

Page 43: ...pervisando directamente Verifique el ajuste del collar receptor para evitar que quede demasiado apretado Usted debe poder meter un dedo entre el punto de contacto y la piel de su mascota Nunca le deje puesto el collar receptor a la mascota por más de 12 horas consecutivas Examine todos los días minuciosamente a su perro para detectar cualquier signo de sarpullido o irritación de la piel Si observa...

Page 44: ...3911 Canada Cómo reensartar el collar Hebilla deslizante Dientes La hebilla deslizante impide que el collar se suelte Los dientes de la hebilla deben estar orientados hacia arriba El collar se deslizará si no se ensarta adecuadamente ...

Page 45: ...a Opción 2 Cambie el collar receptor por un collar regular y una correa Salga caminando del área permitida llevando a la mascota y dándole órdenes como OK en lugares específicos de la zona de control el confín de la entrada del garaje la acera etc Deje siempre el área permitida llevando a la mascota con correa en este lugar y la mascota asociará la salida del área permitida solamente con la correa...

Page 46: ...ascota en el sitio donde los puntos de contacto toquen la piel del cuello y o cámbielos por los puntos de contacto largos Repita los pasos del proceso de adiestramiento para consolidar el aprendizaje Para comprar un collar receptor de mayor potencia llame al Centro de atención al cliente al 1 866 381 2785 EE UU 1 800 457 3911 Canadá Para activar el collar receptor es necesario sostenerlo sobre el ...

Page 47: ...a corrección estática atraerá la atención de la mascota pero no le hará daño Está diseñado para asustarlo pero no para castigarlo Pruebe el collar receptor al menos una vez al mes para verificar que esté funcionando correctamente Verifique que el mismo pueda activar el cable de delimitación La duración de una pila regular es de 3 a 6 meses La duración de la pila depende de la frecuencia con que se...

Page 48: ...de circuito corto es una prueba sencilla que sirve para determinar si cada componente el transmisor de la cerca el collar receptor y el cable de delimitación funciona correctamente 1 Desconecte el cable de delimitación 2 Corte un tramo de cable de delimitación sin usar de aproximadamente 10 pies y conéctelo a los terminales del cable de delimitación 3 Extienda el cable de delimitación en forma de ...

Page 49: ...padea cambie las pilas del collar receptor Si aún así no suena y la luz de prueba no parpadea comuníquese con el Centro de atención al cliente llamando al 1 866 381 2785 EE UU o al 1 800 457 3911 Canadá 11 Si el collar receptor suena es posible que el cable de delimitación esté parcial o totalmente roto Lea la sección Cómo localizar una rotura en el cable ______________________________________ Tér...

Page 50: ... y observaciones según los cuales se ofrece este producto ___________________________________________________________________________ FCC Conformidad de Canadá Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC para dispositivos digitales de clase B Estas restricci...

Page 51: ...o medio de disuasión para recordarle a la mascota mediante corrección estática que debe permanecer dentro del área establecida Es importante consolidar el adiestramiento de la mascota realizándolo de manera regular Aunque el nivel de tolerancia a la corrección estática varía para cada mascota Radio Systems Corporation NO PUEDE GARANTIZAR que el sistema mantendrá a la mascota en todos los casos den...

Page 52: ... destinado únicamente al uso con animales domesticados no lo use para ningún otro fin Es posible que dependiendo del temperamento de su mascota este no sea el producto más adecuado a su caso Si su mascota es agresiva le recomendamos que no use este producto Si no está seguro de que este sea un producto apropiado para su mascota antes de usarlo hable con el veterinario o con un entrenador certifica...

Page 53: ...eba presentar un comprobante de compra Guarde esta información en un lugar seguro CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN ENVIRTUD DE LA GARANTÍA Para recibir servicio en virtud de la garantía llame al Centro de atención al cliente de PetSafe al 1 866 381 2785 y solicite ayuda Conforme a esta garantía limitada intransferible PetSafe cambiará las piezas por piezas nuevas o reacondicionadas La garantía limit...

Page 54: ...REPARACIONES AMPARADAS POR LA GARANTÍA DEBIDO A CAUSAS FUERA DEL CONTROL DE PetSafe LEYES APLICABLES Esta garantía limitada intransferible se rige por la legislación del estado deTennessee Estados Unidos y por las leyes de los Estados Unidos de América excluyendo sus principios de derecho internacional privado Además por el presente queda excluida la aplicación a esta garantía limitada intransferi...

Page 55: ...www guardianpet net 55 ...

Page 56: ... Electric Avenue Knoxville TN 37932 1 866 381 2785 US 1 800 457 3911 Canada www guardianpet net Covered by US Patents 6 921 089 and D575734 Other patents pending Canada Design Patent 118987 400 812 11 3 2006 Radio Systems Corporation ...

Reviews: