background image

7

WARNING:

TO AVOID SERIOUS INJURY:

AVERTISSEMENT :

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE :

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES:

• Continuous adult supervision is 

required.

• Never use near motor vehicles, 

streets, roadways, alleys, swimming 

pool areas, hills, steps, sloped 

driveways, inclines and public 

highways.

• No more than 2 riders at a time.

• Passengers should remain seated 

while riding the wagon.

• To prevent falls or injuries, children 

must remain seated with their arms 

and legs inside the wagon while 

riding.

• Never ride the wagon outside at 

night.

• Never use in wet weather.

• Maximum weight this wagon is 

designed to carry is 300.0 lbs 

(136.0 kg).

• Periodically check hardware and 

tighten if necessary. Replace worn or 

broken parts immediately.

• Unfold wagon in riding position 

before use.

• Only adults should fold and unfold 

the wagon

• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, 

des rues, des chaussées, des allées, au 

environs des piscine, des collines, des marches, 

est des descente en pente des allées, des 

pentes et des autoroutes publiques.

• Pas plus de 2 passagers en même temps.

• Les passagers doivent restés assis quand ils 

  conduisent le chariot.

• Pour éviter toute chute ou blessure, les enfants 

ne doivant pas laisser dépasser leurs bras ou 

leurs jambes et rester assis dans le chariot 

lorsqu’il est en mouvement.

• Le chariot ne doit jamais être utilisé de nuit.

• Ne joue jamais aven ton chariot par temps de 

pluie.

• Le poids maximum que peut supporter le chariot 

est de 136.0 kg (300.0 lb).

• Vérifiez souvent les boulons et écrous et 

resserrez les si nécessaire. Remplacez les 

pièces usées out endommagées 

immédiatement.

• Déplier wagon en position de conduite avant de 

l'utiliser.

• Seuls les adultes devraient plier et déplier le 

wagon.

• La supervisión adulta continua requerida.

• Nunca uso cerca de automóviles, calles, carret 

eras, callejones, áreas de piscinas, colinas, 

pasos, calzadas inclinas, inclinaciones y 

carreteras 

  públicas.

• No se deben montar más de dos personas a la   

  vez.

• Los pasajeros deben mantenerse sentados en 

  todo momento mientras se está en el carrito.

• Para evitar caídas o lesiones, cuando los niños 

utilicen el carro deben permanecer sentados, 

sin sacar los brazos ni las piernas.

• Nunca use el carrito en exteriores durante la 

  noche.

• Nunca usar el carrito si está lloviendo.

• El peso máximo que puede soportar es de 

136.0 kg (300.0 libras).

• Compruebe el hardware y apriete 

periódicamente en caso de necesidad. 

Reemplace inmediata mente las piezas 

dañadas o gastadas.

• Despliegue vagón en posición de conducción 

antes de su uso.

• Sólo los adultos deben plegar y desplegar la 

carreta.

Summary of Contents for The Beast

Page 1: ... Beast EZ Fold Maximum Capacity Heavy Duty Kid Cargo Wagon model modèle modelo 3990 Thank you for your purchase If you have any questions or comments please visit the customer service section of our website Nous vous remercions pour votre achat Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez consulter la section du service à la clientèle de notre site Web Gracias por su compra Si tiene alg...

Page 2: ...2 5 x4 Tighten Serrer Apriete 310328 x4 ST4 2 x 14 310148 x4 ...

Page 3: ...a poignée de tirage est en position ouverte comme illustré Asegúrese de que la bisagra de la manija de tiro esté en la posición abierta como se muestra en la imagen Align holes Aligner les trous Alinear los agujeros Tighten x2 Serrer x2 Apriete x2 Needed in step 7 Nécessaire dans l étape 7 Se necesita en el paso 7 103192 x2 306155 x2 M6 x 36 ...

Page 4: ...ueda delantera derecha R 9 Push in Pousser Empuje Lift slightly Lever légèrement Levantar ligeramente Install left front wheel L Installez la roue avant gauche L Instale la rueda delantera izquierda L Push in Pousser Empuje Lift slightly Lever légèrement Levantar ligeramente 10 ...

Page 5: ...5 11 Push in Pousser Empuje Push Pousser Empuje ...

Page 6: ...6 12 For compact storage Pour un ragement compact Para un alancenamiento compacto Push in Pousser Empuje Pull up Remonter Levantar ...

Page 7: ... ne doivant pas laisser dépasser leurs bras ou leurs jambes et rester assis dans le chariot lorsqu il est en mouvement Le chariot ne doit jamais être utilisé de nuit Ne joue jamais aven ton chariot par temps de pluie Le poids maximum que peut supporter le chariot est de 136 0 kg 300 0 lb Vérifiez souvent les boulons et écrous et resserrez les si nécessaire Remplacez les pièces usées out endommagée...

Reviews: